Гибель Атлантиды(Неоспоримые свидетельства падения и гибели легендарной цивилизации)
Шрифт:
Девкалион и Пирра, муж и жена, упоминаются в «Диалогах» как люди, спасшиеся после все того же потопа. Конечно, большинство академических ученых признают эту историю всего лишь сказкой. Однако древние греки так не считали. Празднуя чудесное спасение Девкалиона и Пирры, афиняне ежегодно проводили трехдневный фестиваль Анфистерии (названный так по наименованию месяца «Анфистерии»: конец февраля — начало марта), когда это событие случилось. Девкалиона и Пирру чествовали 13 анфистерия, в пятницу. Не ясно лишь, какое именно событие произошло в этот день: прибытие этой пары в Грецию или же сам потоп. Не отсюда ли пошло наше суеверие по поводу 13 числа, совпадающего с пятницей? Так или иначе, Анфистерия хранит историческую информацию о великом потопе.
Важной частью этого празднования являлось жертвование муки и меда, которые вбрасывались в трещину, образовавшуюся в результате землетрясений. Этот аспект церемонии
Миф о Фаэтоне
Греческий миф как на причину Великого потопа указывает на Фаэтона, легендарную личность, упоминаемую в диалоге «Тимей». Он сын бога Гелиоса, который каждый день на солнечной колеснице пересекает небосвод. Словно подросток, потребовавший ключи от отцовской машины, Фаэтон заставил своего упирающегося отца передать ему вожжи и на рассвете отправился в путь по небосводу. Однако вскоре потерял контроль над упряжкой огненных лошадей. Они понесли его среди созвездий, а затем повернули к Земле, сжигая дотла леса и города. Земля, все человечество и даже небеса были напуганы, предчувствуя всеобщую гибель, когда обезумевшие кони понесли колесницу снова вверх, а затем на всей скорости ринулись опять вниз к нашей многострадальное планете.
Вняв отчаянной мольбе Геи, матери-богини Земли, Зевс метнул молнию в несущуюся колесницу. Освободившись от тяжести возницы и повозки, лошади примчались в конюшню на западе небосвода, а Фаэтон, весь в огне, начал падать на Землю. Его длинные горящие волосы превратились в потоки огня. Вожжи развалившейся колесницы, словно огненный шлейф, тянулись за ним. И все это рухнуло в море, вызвав всемирный потоп, который охватил большую часть планеты и погасил пожар, который разжег юный Фаэтон своей безумной скачкой.
Не кто иной, как гениальный Гете, был, возможно, первым человеком, который написал в 1821 г. о том, что этот древний миф рассказывает о природном катаклизме. Но с тех пор как египетский верховный жрец был упомянут в Платоновом повествовании об Атлантиде, все ученые полагают, что история о Фаэтоне — это мифический рассказ о комете, столкнувшейся с Землей. Вот слова жреца из диалога «Тимей»:
«Уже были и еще будут многократные и различные случаи погибели других людей. И притом самые страшные — из-за огня и воды. А другие, менее значительные, — из-за тысяч других бедствий. Отсюда и распространенное у вас сказание о Фаэтоне, сыне Гелиоса, который будто бы некогда запряг отцовскую колесницу, но не смог отправить ее по отцовскому пути, а потому спалил все на Земле и сам погиб, испепеленный молнией. Положим, у этого сказания облик мифа, но в нем содержится и правда: в самом деле, тела, вращающиеся по небосводу вокруг Земли, отклоняются от своих путей, и потому через известные промежутки времени все на Земле гибнет от великого пожара».
То, что Платон предпослал эти слова о Фаэтоне рассказу об Атлантиде, явно означает, что он намеревался описать небесную причину гибели Атлантиды, но, к сожалению, не успел этого сделать.
Сияющий
Не вызывает сомнений, что легенда о Фаэтоне в действительности является мифологизированным рассказом об имевшем место космическом происшествии. В бесчисленных древних легендах кометы почти всегда описываются как «волосатые» или «длинноволосые», что сразу же напоминает о горящих волосах падающего на землю сына Гелиоса. «Фаэтон» — означает «сияющий» или «пламенеющая звезда». Его история обычно приводится в поздней римской редакции, согласно которой он падает в реку Эридан, которую, в свою очередь, принято в наше время отождествлять с рекой По, впадающей в Адриатическое море. Однако «Эриданус» означает «великая река», что часто связывали со словом «Океанус», т. е. «великая река», которая опоясывает земной шар.
Ранняя версия мифа определяет место падения Фаэтона как море возле западных берегов Эфиопии, как раз по соседству с Атлантидой. (Вплоть до I века до н. э. название Эфиопия относилось ко всему атлантическому берегу Северной Африки). Еще в начале господства Великой Римской империи, когда римские путешественники приезжали в Египет, их ошибочно уверяли, что огромная статуя Аменхотепа III в Фивах изображает Мемнона, короля Эфиопии. Этот конфуз оказался возможен отчасти из-за совпадений имен Египетского и Эфиопского правителей. Мемнон был предводителем 10 тыс. эфиопов, которые приплыли издалека, с запада, собираясь принять участие в Троянской войне на стороне троянцев.
Согласно поэту Квинту Смирнскому [39] ,
Геспериды были дочерьми Атланта, охранявшими священный сад своего отца на острове в западном море. После гибели Мемнона другие дочери Атланта, Плеяды, оплакивали его смерть. Самые близкие к Мемнону офицеры носили атлантические имена: Алкиной и Клейдон. Первый из них носил то же имя, что и последний монарх Атлантиды в «Одиссее» Гомера. Имя второго — мужская версия имени Клейто, смертной женщины, которая, как писал Платон в диалоге «Критий», положила начало королевскому роду атлантов. Ясно, что Мемнон был лидером сил, прибывших из Атлантиды, чтобы сражаться на стороне троянцев. Их определение как эфиопов пошло от греческой транслитерации их древнего имени, возможно, близкой к «At-iops». Эта замена оригинала имеет явную связь с Атлантидой, и не только филологическую. Вольный перевод может звучать, как «Змеи Ата» или «Гора змей», — сочетание слов, соответствующее изображению группы воинов.
39
IV в. н. э. Написал компилятивную поэму «Продолжение Гомера», текст которой не сохранился, но известен по более поздним пересказам. — Прим. перев.
С возрождением королевства Мавритания, находящегося на современной территории Марокко, «Эфиопия» была «передвинута» на ее современную территорию, между Суданом и Сомали. По ранней версии мифа о Фаэтоне, который был рассказан Гесиодом [40] в VIII в. до н. э., когда Эфиопией называли земли на атлантическом побережье Северной Африки. Греческие исследователи, без сомнения, записали миф в гораздо более поздней версии, но безусловно важно здесь то, что последний акт развернувшейся трагедии происходит в Атлантическом океане. Даже в поздней версии, записанной в дни заката Великой Римской империи, римские ученые отождествляли Эфиопию с современной территорией Марокко. Историк начала III в. н. э. Марцелл написал хроники, дошедшие до наших дней не полностью. Он рассказывал о важных событиях, имевших место недалеко от Мавритании, у побережья Северо-Западной Африки, ниже Геркулесовых столпов, где находилось государство, пользующееся покровительством Рима.
40
Древнегреческий поэт. В поэме «Теогония» (т. е. родословная богов) систематизировал греческие мифы. — Прим. перев.
Его работа, озаглавленная «История Эфиопии», описывала коренных жителей Тенерифе, одного из крупных Канарских островов. Он писал, что эти люди сохранили воспоминания, переданные им от предков с острова Атлантида, который был огромным и в течение долгого времени имел власть над всеми островами в Атлантическом океане. Здесь говорится не только о том, что «Эфиопия» находится в Атлантическом океане, но есть прямая ссылка на Атлантиду. Можно сделать вывод, что Атлантида называлась «Эфиопией» (по-английски Ethiopia) и несколько веков спустя после ее гибели. Слово Aithi-ops («сожженные лица») относилось не к неграм Восточной Африки, а, возможно, напоминало о катастрофе, постигшей атлантов, выживших после сильнейшего извержения вулкана. Плиний Старший не оставил в этом никаких сомнений, утверждая, что Эфиопией прежде называли Атлантиду.
Завеса из пепла
Доверяя древним томам, тогда еще в целости и сохранности находившимся в Александрийской библиотеке, Овидий рассказывал в своих «Метаморфозах» о том, как в великой жалости и скорби спрятал лицо отец Фаэтона, и в тот день земля не видела солнца. После трагедии Гелиос накинул на лицо грязный покров. Так в поэтической форме описано явление, известное всем вулканологам и климатологам. В результате сильного извержения вулкана или падения метеорита в воздухе оказывается так много пепла, что яркость солнечного света полностью гасится и солнце кажется «грязным». Овидий рассказывает, как плачет Гея: «Так много пепла в моих глазах и на моем лице!» Он также пишет, что когда Юпитер вознамерился покарать греховное человечество, то решил послать «огонь с неба», но испугался, что сама земля погибнет в огне, и изменил намерение, «…кару иную избрал — человеческий род под водою вздумал сгубить». Овидий, несомненно, изображает гибель Атлантиды, что подтверждает упоминаемое им имя царя, давшего Атлантиде название. Он пишет, что сам Атлант с трудом удерживает на своих плечах пылающее небо. Великие города погибают вместе со всеми своими укреплениями, и пламя превращает целые народы в пепел.