Гибель Урании
Шрифт:
Профессор вполне отчетливо представлял, что будет завтра. Солидные газеты сдержанно сообщат о неожиданной ошибке Института метеорологии, подсчитают убытки жителей городка Сан-Клей и домовладельцев Рио-Айр. Сюда, в Институт, нагрянут газетчики. Вечером какая-нибудь из бульварных газетенок ляпнет, что профессор Литтл, подкупленный нечестными бизнесменами, составил ошибочный прогноз нарочно, чтобы вызвать панику. И напрасны будут тогда опровержения и оправдания. Если Литтла и не растерзает разъяренная толпа потерпевших, то ученые наверняка отшатнутся от
Циклон должен был обрушиться на Рио-Айр. И если прогноз не сбылся — значит, надо перечеркнуть все учение о критических точках профессора Литтла, все его мечты о возможности управлять погодой.
Когда в кабинет профессора зашла Тесси Торн, настроение у него было очень подавленное. Старик сразу узнал девушку.
Как и полагается, вежливо приветствовал ее. Однако Тесси почувствовала, что профессор ей не рад, и, смущенная этим, не могла сказать прямо, зачем пришла. Она говорила о чем угодно, сама стеснялась этого и боялась прервать разговор, потому что молчание было бы еще страшнее: пришлось бы распрощаться и уйти.
Между прочим, Тесси похвасталась и приобретением генерала Крайна, передала рассказ Фредди про ошибочный прогноз. Профессор вдруг насторожился.
— Говорите, ошибочный прогноз? И ошибку нашли синоптики воздушного флота?
Растерянно моргая близорукими глазами, он тер пальцами лоб так, будто хотел развеять какое-то сомнение.
— Мисс Тесси, вы меня очень удивили. Синоптики воздушного флота никогда не смогут найти ошибки в вычислениях нашего института, потому что… — профессор запнулся, почти с ужасом взглянул на гостью. — Погодите, я, кажется, начинаю понимать. Да, да… Простите, я должен оставить вас на минутку.
Он выбежал из кабинета, а когда вернулся — на него страшно было взглянуть.
— Атомная бомба… — прошептал он отчаянно. — Они сняли копию с моих расчетов и произвели атомный взрыв в критической точке!.. Мисс Тесси, я рассказал о возможности спасти Рио-Айр только одному человеку, своему другу детства. Как это ужасно!..
Тесси ничего не понимала.
— Господин профессор, объясните, умоляю, в чем дело?.. Пусть даже атомная бомба, но ведь она спасла Рио-Айр?
— Спасла? — он смотрел на девушку удивленно и возмущенно. — Она спасла полторы сотни дворцов, сотни две дач, в том числе и мою. Зато город Сан-Клей будет уничтожен. А там — сорок тысяч жителей. Через три часа на Сан-Клей обрушится такой шквал, которого Мония еще не знала.
Теперь уже Тесси поняла.
— Профессор, но ведь еще три часа! За это время можно вывезти всех!
— Вывезти? — криво улыбнулся Литтл. — Час назад, получив точный прогноз будущего бедствия, я обратился к директору Института с просьбой предупредить жителей города Сан-Клей. Мне отказали, потому что это, видите ли, расходится с предыдущим прогнозом. Пять минут назад я умолял, убеждал и, наконец, добился того, что сигнал бедствия был послан служебными линиями связи. Но это уже ни к чему. Туда должны были бы немедленно вылететь вертолеты, потому что даже вездеходы вряд ли прорвутся сквозь каменные
— Вы говорили про вертолеты?
— Да, говорил. Что-что будет сделано. Но это не спасет положения… Извините, мисс Тесси, я должен туда ехать. Каждая минута дорога. Может, удастся что-то организовать на месте.
— Сколько езды до Сан-Клея?
— Два часа автомашиной.
— Итак, полтора… Ну, что же, профессор, приглашаю вас быть моим пассажиром. Я как раз собиралась поехать в те края. Уверяю, мы не опоздаем.
Эйр Литтл на мгновение заколебался, потом кивнул головой в знак согласия.
Через десять минут на автостраду выскочила розовая спортивная машина. Переходя с дорожки на дорожку, она продвигалась все ближе к левой бровке, над которой висели знаки «100–250». Здесь разрешалось ехать с максимальной скоростью.
Крепко сжав челюсти, Тесси пристально смотрела вперед, туда, где на горизонте уже появилась темная угрожающая полоса.
А стрелка спидометра все ползла и ползла вверх. Дошла до 250. Остановилась.
Это был максимум, которого можно было выжать из розовой красавицы «Ласточки».
В одном строю
Под вечер двенадцатого дня Первого месяца 16 года Атомной эры по автостраде в направлении Дайлерстоуна неспешно ехал огромный рефрижератор с надписью на бортах: «Мистер Плайв-Ау. Фрукты».
Это был гигант среди машин. Каждое из его колес было толщиной и высотой с человека. Атомный двигатель этого колосса мог бы вполне свободно двигать корабль, а на крыше фургона поместилась бы немаленькая танцевальная площадка.
Такому великану не угрожало ничего. Мощные стальные буфера, небольшая скорость и невероятная мощь делали его похожим на какого-то доисторического броненосца, что мог продвигаться через джунгли напролом, не причиняя себе никакого вреда.
Может, именно поэтому шофер, широкоплечий юноша с белокурыми растрепанными волосами, совершенно безразлично поглядывал на страшную тучу, которая двигалась с правой стороны наперерез автостраде.
Но чем ближе подползало облако, тем серьезнее становился юноша. Наконец, он толкнул в бок напарника, который дремал рядом на широком сидении.
— Тедди, посмотри, какая туча прет!
Тот вскочил, протер глаза и посмотрел на черную завесу.
— Плохо, Люстиг. Нарубит дров. В позапрошлом году, когда я ездил с толстяком Петти, мы попали в такую же передрягу. Нам, конечно, ничего. А грузовых и легковых по-перекидало и разбилось немало… Давай быстрее, до моста еще далеко, его надо переехать заблаговременно.
Белокурый Люстиг внял совету. Тут, у устья Атаски, всегда дуют бешеные штормовые ветры, а сегодня надвигалось нечто действительно страшное.