Гибель Урании
Шрифт:
— Очень благодарна тебе, Псойс!.. — Мэй ленивым, машинальным движением смяла и скрутила в шарик листок бумаги, на котором Айт записал шифр замка. — В тот день, когда я получу право называться миссис Кейз, я щедро награжу тебя.
— Этот подарок, мисс, был бы для меня самым большим в мире оскорблением.
И опять не сказано ничего неверного. Разве не так должен был ответить хитрый, лукавый Псойс?.. А вот Мэй почему-то погрустнела, потерла рукой лоб, будто у нее заболела голова.
— Псойс, дай-ка мне мою сумочку.
Айт принес.
Клиника экспериментальной медицины Государственного департамента Монии сообщала мистера Кейз-Олу, что каторжник Айт, который подло назвался мистером Фейлем и благодаря этому был принят на лечение, умер от воспаления мозга в 41 час 80 минут 34 числа 8 месяца 15 года Атомной эры. Его тело после вскрытия было сожжено в крематории клиники, о чем составлен соответствующий акт. Показания подписали директор клиники профессор Лайн-Еу и еще несколько выдающихся врачей.
— Это неправда!.. — Айт грустно покачал головой.
Мэй не поверила. Она смотрела куда-то мимо него, словно вспоминала давно прошедшее.
— Напишите ему письмо. Или я сообщу ему, и он напишет сам.
— Это ни к чему, Псойс… — Мэй вздохнула, перевела взгляд на Айта. — Скажи, Псойс, ты предал свою любовницу и собственного сына?
Ну, что он мог ответить? Доказывать, что он не Псойс? Объяснять, что иначе поступить нельзя было?
— Да, мисс.
— Но тот, кто предал один раз, предаст и второй раз…
— Инженер Айт был тоже такого мнения, мисс.
Она поняла. Склонила голову. Зажала пальцами лоб.
— Мисс, он вас совсем не знал… и вы его тоже. Он просил рассказать вам все…
Жалобно дрогнули брови. Глаза умоляли: не надо, не провоцируй! Может, ты и вправду друг, но не знаешь, какие неожиданности приготовил Кейз-Ол в своем дворце! А губы прошептали:
— Говорите… Говори, Псойс… Ведь это уже прошлое. Думаю, светлейший не будет ревновать.
И он начал говорить.
Неожиданное появление отца. Ночное путешествие. Отель «Комфорт». Ужасный рассказ об Урании. Убийство родных. Нечеловеческая, отчаянная борьба ребенка против Кейз-Ола…
Айт торопился, перескакивал с одного на другое, и ему казалось, что самое главное, самое существенное еще не упомянутое.
— …И я поклялся…
Он запнулся, взглянул на Мэй. Она смотрела на него широко раскрытыми глазами и шептала:
— Не может быть!.. Не может быть!..
— …И вот, когда Айт рассказал все это мне, я поклялся…
Он увидел, что запутался. Помолчал секунду, полез в карман комбинезона, вытащил желтый патрончик.
— Мисс, этим патроном в день Совещания «мудрейших» я хотел убить вас. На счастье, случилась осечка.
Мэй
— Нет, ты не Псойс!.. Ты… ты… — она словно боролась сама с собой, с невероятным предположением… — Как тебя называла твоя любовница?
— Сой, мисс…
Мэй обхватила ладонями его виски, поцеловала в лоб:
— Спасибо, Сой… За то, что ты не убил меня.
Айт знал: этот поцелуй посвящен памяти другого, знак благодарности и доверия новому сообщнику, но невольно сладко, горячо стало в груди…
А Мэй уже снова стала заботливой невестой мистера Кейз-Ола.
— Можешь идти, Псойс. Прошу тебя, будь на страже!.. Преступники могут попытаться пролезть той трубой даже сегодня. Будь начеку.
— Так, мисс.
— Чтобы ты не забывал про свой долг, я дарю тебе часы. Их принесет часовщик… Между прочим, светлейший жаловался на свой настольный хронометр. Надо его осмотреть.
— Спасибо, мисс. Хорошо, мисс.
— Ну, иди.
Вот уже и обо всем договорено. «Часовщик» осмотрит «хронометр», а сегодня ночью «преступник» исчезнет из дворца мистера Кейз-Ола. Чудеса!
Все вокруг было таким, как и всегда. Спокойным мягким светом сияли люминесцентные лампы. Не бронза и не гранит, а настоящее золото и мрамор сверкали на монументальных стенах. Угодливо улыбаясь, кланялись слуги. Черные великаны-часовые с алебардами в руках застыли у двери, словно статуи. Но все это — только внешнее, показное. На самом деле дворец мистера Кейз-Ола жил сложной тайной жизнью. За масками покорных прислужников кроются живые люди с их радостями, болезнями и убеждениями… Кто он — тот, который застыл в раболепном поклоне? Не узнаешь, пока не наступит решающий момент. И как хорошо, что Мэй не одна!
Бесшумно идет Айт бесконечными коридорами дворца. Пристально осматривает все вокруг. Он счастлив и доволен. В его сознании произошел колоссальный прорыв. Мститель-одиночка, он сбросил романтические одеяния и стал рядовым армии мстителей.
Полдня Айт ходил под впечатлением разговора с Мэй и все поглядывал на часы. И где же «часовщик»?
Но вот в дверь постучали. Низко кланяясь, вошел мужчина, такой невзрачный, что Айт никогда не обратил бы на него внимания, если бы встретил где-то в другом месте.
Синий комбинезон младшего прислужника. Рыжеватые волосы. Невыразительные серые глаза. Большие, неуклюжие руки.
— Господин Псойс, мисс приказала передать вам часы и известить, что она с ясновельможным идет на совещание промышленников.
Пристально, испытующе посмотрел на него Айт. Тот ли это человек, кому можно доверить великую тайну и собственную жизнь? Не предаст ли он?
— Так вот, дорогой… Надо осмотреть хронометр светлейшего.
— Прошу, господин Псойс. К счастью, я захватил инструменты.