Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Гибельная страсть
Шрифт:

Джордж внезапно разразился смехом:

– Бог мой! Да он сбежал! Вот это да! Сбе-жа-ал!

– Но в этом не было никакой необходимости! – Луиза словно забыла о находившемся тут же Персоне. – Никто не заставлял его жениться на… – Она поймала взгляд дворецкого и тут же замолчала.

– Я должен сообщить вашей светлости, – продолжил Персон, сделавший вид, будто не слышал последних слов сестры хозяина, – что существует еще несколько странных обстоятельств, связанных с исчезновением сэра Ричарда.

– Боже мой, вы говорите так, будто он исчез не без помощи черной магии! – воскликнула Луиза нетерпеливо. – Какие обстоятельства,

Персон? Говорите же!

– Если ваша светлость позволит, то я принесу их, чтобы вы сами все осмотрели. – И Персон, откланявшись, удалился.

Муж и жена остались вдвоем и недоуменно смотрели друг на друга.

– Вот! – сказал Джордж не без удовлетворения в голосе. – Видишь теперь, что получается, если постоянно донимать человека?

– Я никогда не донимала его, Джордж, ты несправедлив! Как я могла заставить его сделать предложение Мелиссе, если он сам этого не хотел? Я уверена, его бегство не имеет ничего общего с этим делом.

– Ни один мужчина не вытерпит, если к нему будут постоянно приставать с требованием сделать то, чего он делать не хочет, – назидательно проговорил Джордж.

– Тогда я могу сказать только, что Ричард оказался еще большим трусом, чем я когда-либо могла о нем подумать! Уверена, если бы он только сказал мне откровенно, что не хочет жениться на Мелиссе, я бы не сказала об этом больше ни слова.

– Ха! – Джордж разразился чем-то похожим на сардонический смех.

Избежать упрека ему помогло только то, что в комнату вернулся Персон и разложил на столике перед ними принесенные им вещи. В полном изумлении лорд и леди Тревор смотрели на узорчатую шаль, измятый галстук и несколько прядей золотистых вьющихся волос, которые, очевидно соответственно сложившейся ситуации, все были изогнуты в виде вопросительных знаков.

– Что же это может означать?! – воскликнула в недоумении Луиза.

– Эти вещи, миледи, были обнаружены младшим лакеем, когда он сегодня утром вошел в библиотеку, – сказал Персон. – Шаль, насчет которой и я, и Биддл – мы оба уверены, что не видели ее никогда раньше, лежала на полу; галстук был брошен в камин, а… э-э… пряди волос были обнаружены под шалью.

– Ну, скажу я вам!.. – заявил Джордж, рассматривая вещи в лорнет. Затем, указав лорнетом на галстук, сказал: – Эти вещи повествуют нам свою собственную историю! Бедняга Ричи, должно быть, вернулся вчера домой в плохом состоянии. Осмелюсь предположить, что голова у него наверняка болела, – и у меня бы точно болела, если бы я выпил столько бренди, сколько вчера влил в себя он. Все это будто стоит у меня перед глазами. Вот он сидит, а завтра должен нести визит лорду Саару – и нет никакого выхода – голова раскалывается! Он потянул за концы свой галстук, так как ему показалось, что он вот-вот задохнется, и – конечно же узел был испорчен. А Ричи никогда не станет носить некрасиво завязанный галстук, что бы с ним ни произошло! Вот он сидит в кресле и, весьма вероятно, ерошит рукой свои волосы, как это делают мужчины, когда…

– Ричард никогда не портил свою прическу, и как бы он ни был пьян, он не мог вырвать из своей головы пряди волос такого цвета! – перебила его Луиза. – Более того, пряди эти были отрезаны. Это же видно!

Джордж направил свой лорнет на сверкающий завиток. На его обычно бесстрастном лице отразилась целая гамма чувств. Он вздохнул.

– Ты совершенно права, Луиза, – сказал он. – Ну, я никогда бы в это не поверил! Каков хитрец?!

– Вы можете

уйти, Персон! – резко сказала Луиза.

– Очень хорошо, миледи. Но я, наверное, должен сообщить миледи о том, что младший лакей, войдя сегодня утром в библиотеку, обнаружил, что в ней зажжены все свечи.

– Это уже не имеет ни малейшего значения, – отрезала Луиза и жестом отослала дворецкого.

Он вышел. Джордж, разглядывая лежащий на его ладони завиток, сказал:

– Что-то я не могу припомнить среди наших знакомых никого с таким цветом волос. То есть, конечно, у пары-другой из танцовщиц в Опере волосы именно такого цвета, но Ричи вовсе не из тех, кто хотел бы получить завиток на память от кого-либо из них. Одно несомненно, Луиза, – эта прядь является сувениром.

– Спасибо, Джордж, я уже догадалась. И все же я думала, что знаю всех респектабельных женщин, знакомых с Ричардом! Должно быть, это сувенир времен его ранней юности. Уверена, что теперь он слишком прагматичен, чтобы хранить отрезанные пряди волос!

– И он выбросил их, – сказал Джордж, покачав головой. – Знаешь, Луиза, все это чертовски печально! Он выбросил их, потому что должен вот-вот сделать предложение этому айсбергу Брэндон!

– Очень трогательно! И, выбросив сувенир, он затем сбежал сам, не сделав, как тебе известно, никакого предложения! А откуда взялась шаль? – С этими словами она взяла ее со стола и внимательно рассмотрела. – Она вся измята! Почему?

– Еще один сувенир, – предположил Джордж. – Он сжимал ее в руках. Бедняга Ричи! Не смог вынести воспоминаний, которые она пробудила в нем, и отшвырнул ее подальше!

– Какая чепуха! – в отчаянии воскликнула Луиза.

– Что еще, Персон?

Снова появившийся дворецкий церемонно произнес:

– Достопочтенный Седрик Брэндон, миледи, хочет повидать сэра Ричарда. Я подумал, что, вероятно, миледи захочет поговорить с ним.

– Не думаю, чтобы он мог пролить хоть немного света на эту тайну, но все равно, проводите его сюда, – сказала Луиза. – Вот увидишь, – сказала она мужу, когда Персон снова вышел, – он наверняка приехал, чтобы узнать, почему Ричард не нанес сегодня визита Саару. Не знаю, правда, что я должна говорить ему!

– По-моему, Седрик не станет винить Ричарда, – ответил Джордж. – Мне говорили, что вчера у Уайта он высказывался довольно свободно. Врал, конечно. Что мне действительно непонятно, так это как ты и твоя мать можете хотеть, чтобы Ричи породнился с этим семейством!

– Мы знаем Брэндонов всю жизнь, – оправдываясь, сказала Луиза. – Я, кончено, не считаю, что… – В этот момент вошел достопочтенный Седрик, и Луиза сделала шаг ему навстречу, протянув руку для поцелуя: – Здравствуй, Седрик! Боюсь, что Ричарда нет лома. Мы… нам кажется, его срочно вызвали по какому-то делу.

– Так он все-таки воспользовался моим советом?! – воскликнул Седрик, целуя с небрежной грацией протянутую ему руку. – «Беги, Ричи! Не делай этого!». Вот что я вчера сказал ему. И еще пообещал, что присосусь к нему как пиявка и буду тянуть из него соки до конца своих дней, если он окажется таким дураком, что даст себя поймать.

– Мне не понятно, зачем ты говоришь все эти пошлости! – воскликнула Луиза. – Конечно же он не сбежал! И я бы сказала, что он может вернуться в любой момент. Это, конечно, невнимательность с его стороны – не послать записку лорду Саару и не известить о том, что он не сможет зайти к нему сегодня утром, как обещал, но…

Поделиться:
Популярные книги

Сумеречный стрелок 8

Карелин Сергей Витальевич
8. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок 8

Медиум

Злобин Михаил
1. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.90
рейтинг книги
Медиум

Барон Дубов 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 2

Возвышение Меркурия. Книга 7

Кронос Александр
7. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 7

Предложение джентльмена

Куин Джулия
3. Бриджертоны
Любовные романы:
исторические любовные романы
8.90
рейтинг книги
Предложение джентльмена

Контракт на материнство

Вильде Арина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Контракт на материнство

Жена фаворита королевы. Посмешище двора

Семина Дия
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Жена фаворита королевы. Посмешище двора

Темный Лекарь 7

Токсик Саша
7. Темный Лекарь
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Темный Лекарь 7

Чехов. Книга 2

Гоблин (MeXXanik)
2. Адвокат Чехов
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 2

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга четвертая

Измайлов Сергей
4. Граф Бестужев
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга четвертая

Офицер

Земляной Андрей Борисович
1. Офицер
Фантастика:
боевая фантастика
7.21
рейтинг книги
Офицер

Деспот

Шагаева Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Деспот

Кодекс Крови. Книга I

Борзых М.
1. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга I

Новый Рал 2

Северный Лис
2. Рал!
Фантастика:
фэнтези
7.62
рейтинг книги
Новый Рал 2