Гибельная страсть
Шрифт:
– Ерунда! – воскликнула миссис Гриффин.
Сэр Ричард счел, что наступил подходящий момент привлечь внимание к собственной персоне, и двинулся в направлении лестницы.
– А вот и этот джентльмен! – с облегчением воскликнул хозяин, увидев его. – Он подтвердит, что я сказал вам правду, мэм.
Сэр Ричард остановился и, подняв бровь, посмотрел сначала на миссис Гриффин, затем на ее сына, а потом на хозяина гостиницы.
– Прошу прощения? – вопрошающе протянул он.
Внимание обоих Гриффинов тут же сосредоточилось
– Если ваша честь позволит!.. – начал хозяин. – Эта леди, сэр, разыскивает молодого джентльмена, который сбежал из школы. Этот джентльмен находится у нее под опекой. Я сказал ей, что в гостинице сейчас только один молодой джентльмен, который является племянником вашей чести. И я был бы очень рад, если бы вы освободили меня от всего этого, сэр.
– По правде говоря, – скучающим голосом заметил Джордж, – я не знаю, кто еще живет сейчас в гостинице, кроме меня и моего племянника.
– Вопрос заключается в том, есть ли вообще у вас племянник? – обвинительным тоном произнесла миссис Гриффин.
Сэр Ричард поднес к глазам лорнет, посмотрел на нее и слегка поклонился.
– У меня всегда было такое впечатление, что племянник у меня есть, мэм. Могу ли я спросить, почему он вас интересует?
– Если это действительно ваш племянник, то он нисколько меня не интересует, – многозначительно произнесла матрона.
– Матушка! – послышался отчаянный шепот ее сына. – Опомнитесь, умоляю вас! Незнакомый человек! Никаких доказательств! Соблюдайте осторожность!
– Я просто в отчаянии! – воскликнула миссис Гриффин, роняя слезы.
Хозяин гостиницы тут же вышел из комнаты, а мистер Гриффин, пытаясь одновременно успокоить свою родительницу и объяснить элегантно одетому незнакомцу ее столь странное поведение, продолжал смущаться все больше и больше и в результате не смог произнести ничего, кроме нескольких невнятных фраз. Выражение изумления на лице сэра Ричарда и его поднятые брови, свидетельствующие о том, что он тщетно пытается понять происходящее, окончательно расстроили молодого человека, и он в конце концов выпалил:
– Дело в том, что моя мать сильно возбуждена!
– Мое доверие было предано! – перебивая сына, плакалась миссис Гриффин, отняв от лица мокрый платочек.
– Да, мама, именно так! Ее доверие было предано… предано шокирующим поведением моего кузена, который…
– Я пригрела у себя на груди змею! – всхлипнула миссис Гриффин.
– Именно так, мама. Она пригрела… ну, может быть, и не совсем так буквально, но это очень плохо, очень огорчительно для чувствительной леди!
– Всю мою жизнь, – заявила миссис Гриффин, – меня окружает черная неблагодарность!
– Мама, вас не может окружать… во всяком случае, вы знаете, что
– Хуже всего совершенная непристойность всего произошедшего! – сказала миссис Гриффин.
– Именно так, мама… понимаете, непристойность, сэр… Я хочу сказать, моя матушка просто вне себя!
– Я больше никогда, – заявила матрона, – не смогу ходить с высоко поднятой головой! Уверена, этот человек в заговоре с ней!
– Мама, я вас умоляю…
– С ней? – повторил явно сбитый с толку сэр Ричард.
– С ним! – поправил его мистер Гриффин.
– Вы должны простить меня, если я не совсем понимаю вас, – сказал сэр Ричард. – Я так понимаю, что вы… э-э… потеряли подростка и приехали…
– Именно так, сэр! Мы поте… о нет, мы конечно же не потеряли его!
– Он сбежал! – вынырнув на мгновение из своего носового платка, почти закричала миссис Гриффин.
– Сбежал, – подтвердил ее сын.
– Но каким образом, – спросил сэр Ричард, – это касается меня, сэр?
– Никоим образом, сэр, уверяю вас! Даю слово, у меня нет никаких оснований подозревать вас!
– Подозревать в чем? – спросил еще более озадаченный сэр Ричард.
– Ни в чем, сэр, абсолютно ни в чем! Именно это я и говорю. У меня нет ни малейших подозрений…
– А у меня есть! – заявила миссис Гриффин теперь более уверенным голосом. – Я обвиняю вас в том, что вы скрываете от меня правду!
– Мама, подумайте же! Вы не можете… не можете оскорблять этого джентльмена, беспочвенно подозревая…
– Нет ничего, чего я не могла бы сделать, исполняя свой долг! – гордо заявила мать. – И кроме того, я не знаю этого человека. Я не доверяю ему.
Мистер Гриффин с несчастным видом повернулся к сэру Ричарду:
– Понимаете, сэр, моя матушка…
– Не доверяет мне, – подсказал ему сэр Ричард.
– Нет, нет, уверяю вас! Моя матушка просто вне себя от огорчения и просто не знает, что говорит.
– Я отвечаю за свои слова, спасибо, Фредерик! – отрезала миссис Гриффин набравшим силу голосом.
– Конечно, конечно, мама! Но волнение… вполне понятное и естественное беспокойство…
– Если он говорит правду, – прервала его миссис Гриффин, – то пусть покажет мне своего племянника!
– А! Я начинаю наконец вас понимать! – сказал сэр Ричард. – Возможно ли такое, мадам? Вы подозреваете моего племянника в том, что он – это ваш сбежавший кузен?
– Нет, нет! – слабым голосом пытался возразить мистер Гриффин.
– Да! – решительно заявила его мать.
– Но, мама, подумайте только, что может означать подобное предположение! – пробормотал взбешенный мистер Гриффин.