Гидеон. В плену у времени
Шрифт:
– Скажи чтонибудь, ты, тупица! – заорал Дегтярник в трубку. – Он тебя не укусит!
– Я видел людей на улицах с такими штуками, Синекожий! – взволнованно прошептал Том в мобильник. – Я думал, они прижимают их к голове, потому что у них болят уши… Это в самом деле чудесно! У всех есть такая вещь? У Энджели есть?
– Энджели! Ха! Трудно уловить момент, когда она не разговаривает по мобильнику с какимнибудь парнем…
В гостиной был и телевизор, но Дегтярник избегал им пользоваться. Он не прикасался к нему, с тех пор как Энджели рассказала, что звук и картинки путешествуют
Когда Дегтярник и Том устали от игр в эти игрушки, они стали рассказывать друг другу о своих приключениях с момента прибытия в будущее. Том просто не мог поверить в перемену своей судьбы: Синекожий обращался с ним, как со старым другом! Том был уверен, что самому ему нельзя так фамильярничать с Синекожим. Потому он старательно выказывал крайнее уважение и ничего не требовал взамен. «Меня пригласили в логово льва, – думал он. – Разумнее быть осторожным и помалкивать…»
Они еще выпили холодного пива. Том описал, как он спал у реки, под железнодорожным мостом, где над головой грохотали поезда, а в мусоре рылись крысы.
– Ну так скажи мне, юный Том, как тебе это будущее?
– Мне нравится это будущее. Оно мне не нравилось, когда я был один…
– Мне оно очень нравится, – сказал Дегтярник. – Этот век более щедрый, чем мой собственный. Право слово, Том, такой шанс мне больше не подвернется, и я его не упущу! Ни за какие деньги я не вернусь в 1763 год…
Дегтярник стал объяснять, как он планирует жить в этом новом мире. В свое время, точно так, как делал это лорд Льюксон, он сыщет расположение не только богатых и знатных, но также плутов и мерзавцев, и создаст сеть из людей, которые будут с радостью исполнять его приказания – или будут слишком бояться его, чтобы противиться им.
– Я должен стать богатым! Эх, да и могущественным тоже, в этом я нисколько не сомневаюсь! Видишь ли, Том, у меня есть один секрет…
Том с замиранием сердца слушал Дегтярника и восхищался широтой его устремлений. Но как Синекожий собирается приобрести такой вес? И в чем его секрет? Том не решался впрямую задать Синекожему этот вопрос. И когда Дегтярник спросил, согласен ли Том стать его учеником в этом новом веке, Том ни минуты не колебался. Как ему выжить тут в одиночку? С таким учителем не пропадешь.
Они взяли еще пива и вышли на узкий балкон над Флоралстрит, подышать воздухом.
– В Лондоне не везде такой запах, – заметил Дегтярник. – Но здесь воздух вонючий. Какой Лондон кажется более смрадным – наш, с его лошадьми и забитыми водосточными канавами, или этот с его автомобилями?
Том посопел.
– Я ничего не чую, Синекожий.
Дегтярник грубо шлепнул Тома по спине. Он был в великолепном настроении и начал чтото напевать. Том присоединился к нему, постукивая ногой в такт знакомому ритму. Вскоре они оба пели старую балладу разбойников, да с таким увлечением, что прохожие задирали головы.
Наши сердца не старятся,
Полюбил – так целуй красавицу.
Что за глупость о смерти мыслить.
Ну а кто в петлю попадет,
Так
Вот решил я пойти, да и выпить.
Когда Энджели вошла и услышала не слишком мелодичное пение, она решила не перебивать их и направилась в кухню, чтобы сделать себе несколько тостов. Спустя какоето время Дегтярник услышал шум на кухне и вместе с последовавшим за ним Томом пошел туда. Энджели собиралась пойти вечерком потанцевать и уже надела шелковую юбку. Она только открыла рот, чтобы сказать «привет», как тосты с шумом выскочили из хромированного тостера. Дегтярник и Том в испуге подпрыгнули и стали оглядывать комнату, пытаясь найти причину страшного звука. Энджели увидела, что ее новый хозяин размахивает ножом. Он и правда приготовился отразить нападение. Пожалуй, раз эти двое никогда прежде не сталкивались с тостером, вполне возможно, что они прибыли из другого века.
– Эй, – сказала она, стараясь сохранять спокойствие. – Ктонибудь хочет тостов?
Дегтярник покачал головой, медленно отвел нож и ушел из кухни. Энджели ничего не сказала, поскольку уже хорошо знала, что ее хозяин не любит выглядеть дураком. Она намазала тост маслом, пошла в гостиную, включила телевизор и поскакала по каналам, нажимая кнопки на пульте. Том стоял в дверях и робко следил за ней. Он не заметил, как белая мышка высунула мордочку изпод рукава футболки, но Энджели это увидела и завизжала, указывая пальцем на мышку. Дегтярник вошел в комнату с балкона, но не решался пройти между телевизором и пультом управления, опасаясь, что невидимые волны сделают с ним чтото нехорошее.
– Простите, мисс Энджели, я не хотел вас напугать, – смущенно сказал Том.
– И не напугал, – фыркнула Энджели, махнув рукой так, будто прогоняла его прочь. – Я сегодня немножко нервная. Ты же не думаешь, что я боюсь мышей, правда? Просто держи ее подальше от меня, я этих зверей не люблю…
Том положил мышку в карман. Дегтярник поманил Тома на балкон и плотно закрыл за ним двери.
– Я должен кое о чем тебя спросить, – спокойно сказал он, – ты можешь растворяться?
– Не понимаю…
– Ты возвращался в свое собственное время, хотя бы на несколько секунд, будто во сне?
– Нет.
– Помнишь, как мастер Скокк и мисс Дайер сбежали от нас во время ливня?
– И вы умеете это делать? – воскликнул Том.
– Эй, и даже больше. Это не для слабонервных, к тому же и я совершал ошибки, но я могу заставить себя это сделать. Я владею таким искусством, которому позавидует любой воришка в Кристендоме…
– А куда вы при этом направляетесь?
– Ха! И вправду, хороший вопрос! Я направляюсь в наше собственное время. Не в моей воле оставаться там очень долго, поскольку невидимые силы всегда вытягивают меня обратно. Но пока я там, я могу видеть и слышать, и говорить, и двигаться. Даже научился переносить из одного века в другой то, что могу удержать в руках. И если я остаюсь в прошлом пять минут, здесь, когда я возвращаюсь, тоже проходит пять минут. Если я делаю дюжину шагов, то потом оказываюсь на том же самом месте. Правда, это чудо! С тобой такого не случалось?