Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Дарим и Ванесса вошли в дом. Внутри не было и на треть столь же роскошно, как в поместье Ребекки, но даже так, основываясь на интерьере и висящих на стенах картинах, можно было понять, что дом принадлежал людям богатым. Брэндон между делом проводил гостей в нужную комнату и пригласил к столу.

Помимо Дарима и Ванессы, в доме присутствовали все остальные члены кружка. Стол был овальной формы, на белой скатерти стояла всевозможная еда и угощения. Дарим помог Ванессе, задвинув за ней стул и сел рядом. Брэндон начал свою речь, посвящая что-то новым членам его кружка, но все слова словно растворялись в воздухе. Хоть Дарим и сохранял внешние спокойствие, внутри него всё

дрожало, сжималось и буквально кричало о том, что нужно бежать, вспоминая опыт присутствия на балу у Ребекки. Когда Брэндон закончил говорить, он поднял вверх бокал вина, глядя на своих гостей и отпил из него. Дарим и Ванесса повторили его жест, но к жидкости не притронулись.

— Что такое, дорогие гости? — поинтересовался Брэндон. — Только не говорите мне, что не пьёте.

— Нет, что ты, — Дарим помотал головой. — Стыдно признаваться, но мы с Ванессой немного запамятовали о планах на вечер, поэтому поели и выпили вина дома. Боюсь, если продолжим пить, можем невольно начать вести себя менее культурно.

— Это прискорбное известие… — Брэндон хотел было продолжить, но резко замолчал, потом с его лица пропала улыбка и он продолжил обычным серьёзным голосом. — Ладно, надоело. Дарим, почему ты не можешь просто сдохнуть? Я ещё ни разу не тратил на одного человека столько времени. Ты даже убил одну из моих кукол, которую было не так просто заполучить. И нет, чтобы после этого исчезнуть из Академии, боясь преследования, ты продолжил как ни в чём не бывало посещать занятия, а после и вовсе каким-то нелепым образом вышел на меня через эту глупую девку. Мои куклы провалились ещё два раза и тогда я решил, что разберусь с тобой лично. И вот ты здесь, сидишь на роскошной кухне, перед тобой лежит дорогая еда, тебе налили вино, которое стоит целое состояние, а ты просто берёшь и отказываешься пробовать что-то из этого, вынуждая нас марать руки? Ты меня очень обидел, Дарим. Взять их, — Брэндон отдал приказ, и все присутствующие студенты разом встали со своих мест, доставая из-под одежды ножи и кинжалы.

— Но прежде чем меня схватят, позволь задать один вопрос, — громко сказал Дарим.

Брэндон скорчил недовольную гримасу, но поднял руку, приказывая всем на время остановиться.

— Это ты убил Ника? — спросил Дарим, глядя Кукловоду в глаза. — Если не помнишь, кто это, то я подскажу. Он был найден мной мёртвым в саду Академии, подвешенным за ногу над землёй.

— А-а, вспомнил, — улыбнулся Брэндон и погладил себя по волосам. — Да, был такой случай на моей памяти. Первый курс, кажется. Эта малявка задела меня плечом, а затем назвала книжным червём, когда я начал с ним разговаривать. Родители учили меня не прощать такое невежественное поведение.

“То есть, он начал убивать ещё даже до того, как стал гиеной”, — понял Дарим.

— Ты убил человека за то, что он тебя оскорбил? — вмешалась Ванесса. — Да ты поехавший! Сумасшедший псих!

— Как вам угодно, — вздохнул Брэндон. — Всё, убить их.

Гиены бросились к Дариму, но он уже успел подать сигнал, подняв вверху руку со сжатым кулаком. В эту же секунду на улице прогремел чей-то мощный голос. Затем шесть больших окон вмиг разбились и в них с улицы ворвались одетые в броню Онтария, Семунд, Ривер, Мелисса, Роберт и Лазарь с забинтованной кистью. В другой части дома раздался громки треск, а затем и грохот входной двери, которую снесли с петель, и вскоре в помещение вбежали близнецы в клановых доспехах. На шум из разных частей дома прибежало ещё несколько вооружённых людей Брэндона. Далее началась бойня.

Приблизившиеся к Дариму и Ванессе гиены попытались

по-быстрому с ними расправиться, но по настоянию Мавра они оба надели под свои костюмы тонкие металлические пластины, которые спасли им обоим жизни. Часть атаковавших Роберт отбросил ветром, а остальных взяли на себя Ривер и Онтария. Гиены Кукловода явно были не готовы к сражению, поэтому их ряды быстро редели под натиском подготовленных к нападению и хорошо вооружённых львов. Один из нападавших, вбежавший в комнату с опозданием, достал лук и быстро выстрелил в Дарима, но перед ним вдруг вырос Семунд и отразил снаряд металлическим наручем. Гиена попыталась совершить второй выстрел, но Мелисса отправила свою стрелу ему промеж глаз, обеспечив мгновенную смерть.

Брэндон, осознавший, что сражение протекает не в его пользу, попытался дать дёру, но Роберт легко сбил его с ног потоком ветра, после чего Кукловода схватили. Когда последняя гиена, оказывавшая сопротивление, оказалась мертва, бой завершился. Со стороны Брэндона осталось три человека, которые сдались в плен и бросили оружие, со стороны Дарима потерь не было, разве что Семунду рассекли щёку. Кукловод сидел связанным на полу и потерянно смотрел по сторонам.

— Как же это так?.. — спросил Брэндон сам у себя. — Что всё это значит, Дарим? Как ты это понял? Как ты понял, что я хотел тебя убить, мразь?!

Дарим подошёл к Кукловоду и сильно ударил его ногой по лицу. Брэндон от удара повалился на пол и начал плеваться кровью.

— Здесь я задаю вопросы, падаль, — ответил Дарим и присел рядом с лидером гиен. — Как ты заставил Алонсо напасть на меня?

— Алонсо? — прохрипел Брэндон. — Не припоминаю такого.

Дарим ничего не ответил, а лишь схватил свой кинжал, вонзил Кукловоду в середину бедра и немного провернул. Брэндон начать истошно орать и дёргаться.

— Вспоминай, — приказал Дарим.

— Да помню я, помню! — крикнул Брэндон. — Младшая сестра у него есть! Я сказал ему, что отравил её и она умрёт через неделю! За это время он должен был убить тебя и тогда я бы дал ему противоядие! Он не мог никому рассказать, я ведь гиена, вот он и напал! Обычная кукла!

— Сестру правда отравил? — спросил Дарим и пошевелил кинжалом.

— Нет, конечно, я же не идиот… — прошипел Брэндон.

— Чудно.

После этого Дарим резким движением достал кинжал из ноги Брэндона, сильно разрезав кожу и, судя по быстро текущей ярко-красной крови, задев артерию. Кукловод начал орать во всё горло, всхлипывать и что-то еле слышно плести про пощаду.

— Дарим, а что с этими? — спросил Мавр, показывая взглядом на тройку пленённых людей Брэндона. — Говорят, что они куклы.

Дарим подошёл к ним, внимательно осмотрел и сказал:

— Значит так, я сейчас не буду разбираться, кто из вас его слуга, а кто жертва манипуляций. И заставить вас замолчать тоже не могу, я не гиена. Поэтому скажу один раз. Если я узнаю или где-нибудь увижу, что вы примкнули к другой стае гиен, или же рассказали кому-нибудь о том, что здесь произошло, вы, лучшем случае, отделаетесь смертью, понятно?

Все трое испуганно закивали.

— Хорошо. А теперь прочь отсюда.

Люди Брэндона поспешно покинули дом.

— Не лучшее решение, Дарим, — сказал Ривер. — Понимаю, что среди них могли быть невинные, но в случае, если они расскажут другим гиенам, может погибнуть больше, чем три человека.

— Я знаю, — сказал Дарим. — Это риск. И мы пойдём на него. Как сделали это, согласившись на эту встречу.

Дарим вновь посмотрел на Брэндона, который понемногу начинал слабеть, а лужа крови вокруг него стремительно становилась больше.

Поделиться:
Популярные книги

Здравствуй, 1985-й

Иванов Дмитрий
2. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Здравствуй, 1985-й

Таня Гроттер и магический контрабас

Емец Дмитрий Александрович
1. Таня Гроттер
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Таня Гроттер и магический контрабас

Инквизитор тьмы 3

Шмаков Алексей Семенович
3. Инквизитор Тьмы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Инквизитор тьмы 3

Убивать чтобы жить 6

Бор Жорж
6. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 6

Мастер 7

Чащин Валерий
7. Мастер
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 7

Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Измайлов Сергей
1. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Товарищ "Чума" 2

lanpirot
2. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 2

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX

Мама из другого мира...

Рыжая Ехидна
1. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Фантастика:
фэнтези
7.54
рейтинг книги
Мама из другого мира...

Измена. Право на любовь

Арская Арина
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на любовь

Возвышение Меркурия. Книга 7

Кронос Александр
7. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 7

Барон меняет правила

Ренгач Евгений
2. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон меняет правила

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

Господин моих ночей (Дилогия)

Ардова Алиса
Маги Лагора
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.14
рейтинг книги
Господин моих ночей (Дилогия)