Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Ну что там, Перк?
– спросил Хэнк.

– Нормально. Сказали, что пока работы нет. И что если мне на подхвате понадобится ваша помощь, то я могу вас привлекать.

– Так всегда было, Перк, - сказал Антон.

– Я почему-то не подумал.

– Ну теперь ты это знаешь. Так всегда и делалось, Перк.

– Ну а я пойду в ангары. Мне тут дали координаты. Сказали, зайти к смотрителю.

– А, коморка ворчуна, - сказал Хэнк, глядя на экран компьютера Перка.

– В смысле?

– Это Митрич.

Митрич?

– Ну да. Не помню, как его зовут, - сказал Крис, - его все всегда Митричем называли. Он ещё старше меня. Раньше, когда здесь в основном была классика, а металлизаторы не были в ходу, он был контрольным мастером самого главного цеха. Теперь, когда у нас появились надёжные металлизаторы, все контролёры исчезли. Либо переквалифицировались, либо ушли на заслуженный отдых. Но Митрича Соллер оставил.

– Из-за чего?

– А, он ворчливый старик. И Соллер, и Эдисон, решили оставить его здесь. Он только и делает, что ходит по цехам и ко всему придирается. Проверяет работу металлизаторов. Детали смотрит, ищет к чему бы докопаться. Ему дали свободный доступ везде, но его и так тут все знают. Ну и плюс ангары на нём. Приглядывает.

– А зачем тебе к нему?
– спросил Хэнк.

– В общем, я думаю повышать класс, и мне нужно что-то приглядеть для моего проекта.

– Ну тогда тебе точно к нему, поводит тебя по боксам, покажет, расскажет. А мы тогда пока будем роботов из очереди чинить, - сказал Хэнк, - недавно была бойня к северу отсюда. Роботов много пострадало.

– Хорошо. Если будет нужна помощь, звоните.

– Хорошо.

По тем координатам, которые Соллер дал Перку, была небольшая мастерская, сзади примыкающая к складским ангарам. Перк остановился около входа. Едва он заглушил мотор и вышел из машины, как ему навстречу вышел невысокий сгорбленный щуплый старик.

– Здравствуйте, меня к вам послал господин Соллер. Это вы Митрич?

– Я Митрич. Игорь Дмитриевич вообще-то, ну да ладно. Зови меня просто Митрич. А тебя как звать?

– А я Перк.

– Уж больно ты на кого-то похож. Мы ведь раньше не встречались?

– Нет, сэр.

– Странно, ну да ладно. Чем обязан, Перк?

– Я новый инженер здесь, и я планирую повысить класс.

– До какого?

– Пока до четвёртого.

– Это хорошо. Мне вот позволили сохранить мой шестой класс. Правда, я не инженер. Поэтому, ничем тебе в этом помочь не смогу. Если только показать, что в этих боксах хранится.

– Именно это мне и нужно. Возможно, я смогу что-то из них взять.

– День уже к концу, все обойти не успеем. Но уж сколько получится. Поверь, металлолома здесь очень много. Сейчас я возьму свой компьютер.

Он ушёл в обратно в свою мастерскую и вскоре вернулся оттуда.

– Идём, Перк. Начнём с первого ангара.

– Ты уже прошёл аттестацию?

– Да я уже даже подтвердил класс.

– Хорошо. Ну да, вчера там что-то было в восьмом

ангаре. Я Эдисону открывал. Ты тоже там был?

– Был.

– И как прошло?

– Отлично. Мы починили проблемного робота. Сегодня я сдал его в эксплуатацию.

– Отлично, Перк. Отлично. В первом боксе содержатся такие роботы, которых уже точно никто не будет чинить.

– Почему?

– Они уже устарели. Разве что в музей какой-нибудь заберут.

Прямо напротив входа в первый ангар стоял человекообразный пилотируемый робот огромных размеров. Он был невероятно старый и уже покрылся большим слоем пыли, но, тем не менее, всё ещё выглядел довольно грозно.

– Да, неплохо.

– Я помню, как таких роботов почти целиком делали по классической технологии.

– Да?

– Да. Металлизовывали тогда в основном только бронещиты. Вот они. В них очень важна структура, но сама форма в особой точности не нуждалась. Действительно, ну будет щит на несколько сотых миллиметра тоньше или толще. Это вряд ли существенно на что-то повлияет. Не страшно было бы даже, если бы он был на пару миллиметров шире. Миллиметры, понимаешь? Сейчас уже металлизаторы обладают достаточной точностью для изготовления роботов, но, на мой взгляд, они несовершенны.

– В гражданских отраслях металлизаторы работают несколько месяцев без каких либо сбоев или корректировок, и даже без особого обслуживания. Профилактику разве что делают.

– Здесь мы проводим профилактику раз в месяц. Кстати, если ты будешь инженером подхвата, часто будешь на неё мотаться.

– Я как раз инженер подхвата.

– Она проходит здесь почти каждый день. Сегодня то уже нет, а вот завтра тебя вполне могут послать. По моему в четырнадцатом цехе завтра срок обслуживания пяти металлизаторов подходит. Им не хватит своих людей, чтобы без ущерба для производства обслужить их.

– Вы так всё знаете. Что в каком цехе когда обслуживать.

– Я слежу за всем этим. Я старик, которому доверили этот завод. Я может быть не руководитель производства, и не начальник базы. Куда мне до Соллера или тем более до Эдисона, но этот завод многое пережил на моих глазах, и я в этом участвовал. Именно поэтому меня оставили. Я знаю, знаю, что моя профессия теперь не нужна, но поверь, я всё равно им не доверяю. Металлизаторы очень удобны и хороши, но и свои недостатки они имеют тоже.

– Сэр, свои недостатки имеет всё.

– А ты можешь представить себе совершенную технологию производства какой-либо машины? Можно робота, а можно действительно, просто машины.

– Нет.

– Но это не значит, что её не существует. И поверь мне, если название этой совершенной технологии и металлизация, то нынешняя металлизация от неё пока ещё всё равно далека.

– Понимаю, сэр.

– Ну да ладно. Тебе уже дали бригаду?

– Ага.

– Береги этих парней. У тебя кто?

Поделиться:
Популярные книги

Секретарша генерального

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
8.46
рейтинг книги
Секретарша генерального

6 Секретов мисс Недотроги

Суббота Светлана
2. Мисс Недотрога
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
7.34
рейтинг книги
6 Секретов мисс Недотроги

Измена. Ты меня не найдешь

Леманн Анастасия
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Ты меня не найдешь

Инвестиго, из медика в маги

Рэд Илья
1. Инвестиго
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Инвестиго, из медика в маги

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Ардова Алиса
1. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.49
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Беглец

Бубела Олег Николаевич
1. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
8.94
рейтинг книги
Беглец

Избранное. Компиляция. Книги 1-11

Пулман Филип
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Избранное. Компиляция. Книги 1-11

Я сделаю это сама

Кальк Салма
1. Магический XVIII век
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Я сделаю это сама

"Фантастика 2025-1". Книги 1-30

Москаленко Юрий
Фантастика 2025. Компиляция
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Фантастика 2025-1. Книги 1-30

Бастард Императора. Том 6

Орлов Андрей Юрьевич
6. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 6

Локки 4 Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
4. Локки
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Локки 4 Потомок бога

Брачный сезон. Сирота

Свободина Виктория
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.89
рейтинг книги
Брачный сезон. Сирота

Владыка морей ч.1

Чайка Дмитрий
10. Третий Рим
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Владыка морей ч.1