Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– А мы с тобой, выходит, в одном корпусе живём.

– Серьёзно? А ты в каком подъезде?

– В четвёртом.

– Ого. Почти соседи. Ладно, пойду я, до завтра, Перк.

Перк доехал до своего подъезда и уже собрался парковаться, как получил сообщение от Соллера с просьбой вернуться. Когда он въехал на территорию завода, то получил ещё одно сообщение. О просьбе явиться к главному металлизатору.

Пролёты были почти пусты, а Соллер стоял вместе с Вином и осматривал открытые ворота главной секции.

– Побудешь

моим водителем. Своего я отпустил, а тебе всё равно надо явиться кое-куда, - сказал руководитель производства, уверенно садясь на пассажирское сиденье.

– Хорошо. А куда явиться?

– К главному. Но сначала ко мне. Нужно взять кое-какие материалы. Меня сюда сорвали, я и не ожидал.

– Хорошо.

– Перк, ты понимаешь, что главный металлизатор встал?
– устало сказал Соллер, когда они выехали на улицу.

– Да, сэр, я видел.

– Ты понимаешь, почему он встал?

– Знаю. Потому что в хладагент смешался с водой и воздухом.

– Да. А не так давно проходила профилактика, и ты в ней участвовал.

– Да. Но мы не касались охлаждения.

– Я понимаю. Но, тем не менее, всех нас хочет видеть Эдисон. Там будет разбор, на котором должны быть все. Это его приказ. Так что извини, что пришлось тебя задержать.

– Ничего. Я понимаю.

Собрание происходило в большом конференц-зале, примыкающем к кабинету Эдисона. Помещение было отделано деревом, и выглядело шикарно. Едва руководитель базы зашёл внутрь, как в зале воцарилось молчание. Главный всех оглядел суровым взглядом.

– Ну, что вы мне скажете, кроме того, что я уже слышал? Кого мне наказать больше всех? Может быть тебя, Вин?
– он перевёл свой суровый взгляд на седовласого руководителя главного металлизатора.

– Если хотите.

– Рассказывай, - главный сел в кресло во главе стола.

Перк с небольшим чувством страха глядел на Эдисона, который сейчас внимательно выслушивал одного из своих подчинённых.

– Виноват инженер по подготовке. И я не мог уследить за всем. А он, видимо...

– Мы ведь уже знаем его имя. Микс, верно?

– Да.

– С завтрашнего дня он с нами не работает, уволить со строжайшим выговором. К рабочему профилю прикрепить точные результаты расследования. В рамках того, конечно, что может быть оглашено за территорией базы.

Перк подметил, что сам Микс не присутствовал на собрании. Это было логичным: после такого проступка его отстранили почти мгновенно.

– Да. Я понимаю, сэр, - кивнул Вин.

– Нам он всегда не нравился, ведь верно?

– Верно. Но, он выполнял свои задачи.

– Недостаточно. И он уволен по объективной причине. Даже если его папаша сейчас поднимет скандал, я всем всё расскажу. Я дойду до даже верховного совета колонии, всё равно нужно отчитываться за остановку главного металлизатора. У нас главный ремонтный завод в системе, и вы понимаете, что это значит.

– Я понимаю.

– Отлично.

Но ведь вина могла быть и не только его, - вставил кто-то из инженеров, сидевших рядом с главным, после чего повисла тишина, а Эдисон обратил на него свой взгляд.

– А чья же? Ваша?

– К главному металлизатору имели отношение многие. В конце концов могла произойти случайность.

– Случайность. В агрегате стоимостью почти миллиард? Случайность, - рассмеялся Эдисон, и этот смех поддержали остальные, - вы считаете, что четыре условия этой катастрофы совпали случайно, дорогой мой Айвен? А вот у экспертной комиссии совсем другое мнение на этот счёт. Вы сможете ознакомиться с их отчётом позже, а пока будьте осторожны в своих словах.

– Хорошо, - раздался тихий голос.

– Со случайностями разобрались. А теперь скажите мне, как мы можем это восполнить?
– обратился Эдисон к остальным.

– Главный металлизатор починен усилиями лучших бригад. Сейчас мы завершаем окончательную проверку и сегодня в ночную смену он начнёт работу, - сказал Вин.

– Отлично.

– Он остановился всего лишь на две смены, и вы понимаете, сэр, что это не смертельно.

– Не смертельно, но существенно. Хорошо. Главный металлизатор должен работать. Без него весь наш завод не имеет смысла. Потому что если ремонтируемому роботу не будет при надобности предоставлен новый корпус, или корпус трансмиссии, вы понимаете, что это может за собой повлечь.

– Я понимаю.

– Хорошо, Вин. Господин Соллер, Вы собрали всех, кто обслуживал главный металлизатор в последние месяцы?

– Все здесь. Это Перк, Смит, Конн, Энди, - перечислял руководитель производства.

– Хорошо. По очереди объясняйте, что и как делали.

Эдисон выслушивал объяснения инженеров, и Перк был даже рад, что он оказался последним в очереди. В ходе этих объяснений выяснялось, что они просто обслуживали главный металлизатор, не касаясь системы охлаждения. Эдисон слушал их, задавал вопросы. Он прекрасно знал, что система охлаждения находится в ведении службы подготовки. Инженеры подхвата делают только профилактику. Но в этом деле он брал на себя роль своего рода судьи, и обязан был ознакомиться со всеми фактами. Слова инженеров подкреплялись отчётами о проделанной работе, и главный ни в чём их не упрекал.

– Хорошо. А теперь вы, Перк. Вы, кажется, проводили профилактику четвёртой секции пару недель назад. Что вы делали в ходе неё?
– он взглянул на юношу очень строго.

– Сэр, мы заменили первичный и вторичный смесеобразователи, после чего проверили каналы подачи материала. А потом убедились в том, что четвёртая секция работала.

– Всё, как и у всех. Всё сходится на одном нашем бывшем работнике. Он плохо руководил работой службы подготовки. И только чудом металлизатор проработал эти пару недель. Кто знает, как долго машине пришлось работать на пределе.

Поделиться:
Популярные книги

Неучтенный. Дилогия

Муравьёв Константин Николаевич
Неучтенный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.98
рейтинг книги
Неучтенный. Дилогия

Бракованная невеста. Академия драконов

Милославская Анастасия
Фантастика:
фэнтези
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Бракованная невеста. Академия драконов

Неудержимый. Книга XVIII

Боярский Андрей
18. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVIII

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Шаман. Похищенные

Калбазов Константин Георгиевич
1. Шаман
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
6.44
рейтинг книги
Шаман. Похищенные

Совок

Агарев Вадим
1. Совок
Фантастика:
фэнтези
детективная фантастика
попаданцы
8.13
рейтинг книги
Совок

Убивать чтобы жить 3

Бор Жорж
3. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 3

Леди Малиновой пустоши

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Леди Малиновой пустоши

Разбуди меня

Рам Янка
7. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
остросюжетные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Разбуди меня

Камень. Книга вторая

Минин Станислав
2. Камень
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Камень. Книга вторая

Ведьма Вильхельма

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.67
рейтинг книги
Ведьма Вильхельма

Герцог и я

Куин Джулия
1. Бриджертоны
Любовные романы:
исторические любовные романы
8.92
рейтинг книги
Герцог и я

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

Плохая невеста

Шторм Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Плохая невеста