Гильдия Злодеев. Том 6
Шрифт:
— Эм… куда?
— Кто знает. Подальше от эльфов. Так уж получилось, что они нас выследили. Пришлось импровизировать. По какой-то причине орков их ведуны не чувствуют. А на проклятые земли им без подготовки не попасть. Так что мы пока в безопасности. Или правильнее сказать — я в безопасности. Мне не особо важно, куда орки отнесут ката…
— Стоп, чья это была идея?
— Не знаю. Мне всё равно.
— Тиина?
— Да мне в принципе тоже. Пока рядом со мной такой красавчик, несите меня хоть
Твою ж мать… Поразительное раздолбайство. Феноменальное. На грани… орочьей мудрости. У них тут у всех мозги поехавшие.
— Костя!
— А я вообще ни при чём, хе-хе…
Это он… Точно он. Наверное, промыл им мозги, пока я был в бреду. Дрянь!
Мысленно приказываю вернуть меня из анклава в реальность.
Чпу-у-у-уньк.
— От ОН! Во-о-о-ождь!
— ВА-А-А-А-АХ!!!
Сотни глоток в унисон разносят ор во все стороны. Вонь жареного мяса, пота и деревенского толчка разлагают душу. Глаза слезятся от едкого дыма и слепящего, раздражающего кожу солнца.
Несколько секунд понадобилось, чтобы сориентироваться.
Меня окружили десятки… нет, сотни орков. Катализатор лежит в ногах, а сам я на чём-то вроде арены. Вытоптанная площадка из камней, песка и выбитых зубов.
Орки орут, беснуются, бьют себя по груди, соседа по лицу. Они в экстазе.
— БУМ! Зелёный ты предатель! Выходи! Я тебя слышал!
Бум выходит из толпы. Довольный как слон, с улыбкой до ушей.
— Чо, вождь?
— Ты чё наделал?!
— Принести в клан. Не надо было?
Вопрос его пропитан искренним изумлением. Мол, а куда ещё надо было тащить катализатор. Только, мать его, в орочий лагерь. Очевидно же.
Ну, Костя… Ну гадёныш!
— Зачем, Бум? Зачем!
— Вождь забыть? Нас с Бум и Бо выгнать из наш клан давно-давно. Если мы возвращаться — нас быстро убивать. Но если мы принести великий дар, то нас не убивать. Мы принесли лучший дар. Новый вождь. Сильный. Мелкий, правда. Но главное — сил и ум. Ты не очень ум, но очень сил. Бей всех, кто захочет, и станешь новый вождь. А Бум и Бо вернут в клан. Будем вместе ходить и бить. Колошматить. Мутузить. Если не будешь водить нас колошматить, то тебя не делать вождь, а делать еда.
Хлопаю глазами.
Я просто не верю своим ушам.
Глава 26
Краем глаза подмечаю странное строение за спинами орков. Даже не строение, а огромную усадьбу, никак не вписывающуюся в антураж орочьего лагеря. Белый камень, серебряные купола, будто в церкви. И ядовитый плющ, расползающийся по стенам и окнам.
«Костя…»
«Добро пожаловать в Академию Некромантов, мастер. Она возведена в центре орочьей деревни. У некромантов с орками давняя договоренность о, так сказать, взаимозащите».
Супер. У меня же мало проблем.
«Зачем?»
«Что
«Костя…»
«Ладно-ладно, ну надо нам было сюда, вот и я привёл. Я же самый главный некромант, забыли? Как же не повидать старых друзей».
Из толпы выходит орк, встаёт напротив меня, скалится, показывая жёлтые клыки. Ого, да он ростом на три головы выше Бума, а по виду в три раза страшнее Бо. Весь в шрамах, татуировках, с пирсингом, больше похожим на звенья якорной цепи круизного лайнера.
Бум, видимо, принял роль местного тамады.
— Это Г. Вождь Г. Сильный вождь Г древнего клана «Зелёные Анаконды». Г — хорошее имя. Короткое имя — сильное имя. Все знать. Но мой вождь не знать. Э-э-э… С вождём Г будет биться мой вождь… э-э-э… Ри…
Орки ржут.
Бум продолжает:
— Му…
Орки давятся со смеху, падают в грязь, хватаясь за животы.
— С… Ри… Му… С…
Сам ты Сримус, Бум…
С недоумением наблюдаю толпу огромных зелёных идиотов, заливающихся смехом от какой-то неимоверной ерунды. Они напоминают мне первоклашек, впервые услышавших слово «влагалище».
На зелёных щёчках Бума проступают розовые оттенки стыда за своего вождя Римуса.
— Ри! Му! С! Вождь иметь три имя! Три сильных имя! Три в… Три в… одном! ВО! Три силы в одном вождь!
Орки перестают давиться слюной. Им понравилось. Как ни в чем не бывало они встают, одобрительно мне кивают, угукают.
— Правила бить морда прост. Магия — нельзя. Если будет «ба-а-ам», или «блю-у-ум», или «трю-у-у-уп», или «вжи-и-и-и-их», или…
— Да понял я.
Орки закивали ещё одобрительнее, впечатлившись моей сверхъестественной понятливостью.
Закатываю глаза. Дурдом.
«Мастер, советую немного растянуть бой. Если убьёте его слишком быстро — орки могут посчитать это магией. У них всё просто. Ведь он большой и сильный, а вы маленький и хрупкий. Ну и если проявите сомнение или жалость к врагу — тоже умрёте. И не забывайте, что против целого орочьего клана вам не выстоять».
Г размахивается огромной дубиной, размером с бревно.
Вздыхаю. Сила есть — ума не надо.
Увернулся я легко, но удар по земле оказался такой силы, что меня немного снесло в сторону. Пошатываюсь.
— Оп-па-па-па…
Пригибаюсь. Второй удар проходит над головой. Ветер чуть не сдирает с меня скальп.
Ого, такую силу бы да в полезное русло. Пирамиды там строить, не знаю.
Орк ревёт, машет дубиной во все стороны, ускоряя темп. Но для меня всё это цветочки. Как на детском батуте — прыгай себе и веселись…
Мозг реагирует в последнюю миллисекунду. Успеваю выставить руки. Удар такой силы, что от костей в них остаются обломки. Я отлетаю в толпу орков, сшибая с ног сразу десяток.