Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Гимн Непокорности
Шрифт:

В моей ладони тусклым красноватым огоньком засияло плетение «Холодка». Я сейчас просто остановлю сердце пленника и вышвырну его из кареты, как дохлую собаку. Это именно то, что он заслуживает.

— Как тебя хоть звали-то? — поинтересовался я ради приличия. — Из какой семьи ты изгнан?

— Когда-то меня знали как Лиаса нор Вердар, — заторможено отозвался собеседник, прикипевший завистливым взглядом к напитанной энергией проекции в моей руке.

— Вердар? — переспросил я. — Кирей нор Вердар — это твой родственник?

Он мой младший брат.

С полминуты поразмышляв над услышанным, я развеял конструкт «Холодка» и сцепил пальцы под подбородком. Злоумышленник недоуменно воззрился на меня, не понимая, что происходит. Я же пока углубился в анализ ситуации. Может этого бывшего аристократа подкинул мне сам Ваэрис? Всё-таки я уже убедился, что он пусть и косвенно, но направляет мои стопы по нужному пути. Зачем я вообще спросил его имя? Мне же совсем не было интересно. Но благодаря этому вопросу я узнал, что изгнанный дворянин брат ильгельда Сарьенского полка…

— Знаешь, Лиас, не хочу расстраивать, но я не смогу тебя убить, — объявил я.

— Почему? — обескуражено заморгал тот.

— Дело в том, что я служил под началом Кирея нор Вердара. Совсем недолго, но успел проникнуться искренним уважением к этому человеку. Кроме того, он фактически был моим наставником.

— Кирей? Наставником?! — выкатил глаза бывший аристократ. — Когда я видел его в последний раз, у него была всего третья ступень! Как он мог учить тебя?!

— Представь себе, чуть больше года назад я не знал ни одного магического конструкта.

— Что-о-о?! — челюсть Лиаса отвалилась так низко, что я без труда разглядел его гланды.

— Ты не ослышался. Просто мой подход к колдовству несколько отличается от общепринятого.

Мужчина ошарашено притих, обмозговывая сказанное мной. И я дал ему немного времени, чтобы он успел сделать хоть какие-нибудь выводы.

— Хочешь я подарю тебе не смерть, но новый смысл жизни? — окончательно добил я собеседника.

— Ч… что ты имеешь в виду? — потеряно пробормотал он.

— Я глава пусть малочисленной, но фамилии. Милария, приходившая к тебе — моя мачеха, которая хочет сохранить власть моему младшему братцу. Но я недавно жестоко растоптал все их притязания на старшинство в семье. Это провалившееся покушение на меня есть не что иное, как жест безнадежного отчаянья. Я жив, и я вправе нанять тебя в качестве слуги. А потом, ежели увижу твое рвение и лояльность, то и принять в род. Скольких ты знаешь Ищущих Смерти, которые смогли обрести второй дом?

— Ни… одного… — сдавленно выдохнул Лиам.

— Вот именно. Теперь понимаешь, какой шанс я предоставляю? Кроме того, я хочу проверить на тебе свои наработки. Я знаю, где достать самую чистую Ясность, какую не сыщешь во всех людских землях. Тебе ведь интересно дойти по пути озарённого до самого конца? Навсегда забыть о костылях в виде перстней?

В качестве подтверждения своих

слов, я сотворил одновременно несколько простеньких заклинаний и ловко стал ими жонглировать, перекидывая с пальца на палец. Это зрелище произвело на пленника небывалое впечатление. И он завороженно глядел на это действо до тех пор, пока я не развеял плетения.

— Ты… вправду готов пойти на это? — сипло уточнил бывший нор Вердар.

— Если б я сомневался, то убил бы тебя и выкинул прямо на дороге, — посуровел я. — Однако мне хочется почтить память ильгельда Кирея нор Вердара, а потому я готов рискнуть.

— Пф… мальчишка, — насмешливо фыркнул несостоявшийся убийца. — Ты разве не понимаешь, что любые связи со мной ударят по всему твоему роду?

— Что-нибудь придумаю, — беззаботно отмахнулся я.

— Что например? Запрешь меня в подвале и запретишь выходить при свете дня? — иронично усмехнулся Лиас.

— К чему такое варварство? Ты слышал что-нибудь о секте похитителей лиц?

— Так ты… — физиономия пленника брезгливо скривилась, но я не дал ему договорить.

— Не имею к ним никакого отношения. Но я полгода томился в плену у кьерров, где успел кое-чему обучиться. Я знаю, как сделать тебя другим человеком. Буквально. Взамен ты присягнешь мне. Патриарх, страна, твой род, да даже Многоокий — все они должны отойти на второй план. Для тебя не будет существовать ничьего слова, кроме моего. И когда ты докажешь свою преданность, я дам тебе новый облик. А до тех пор придется походить в маске. Не очень удобно, но всё же лучше, чем сидеть в подвале, согласись?

Первоначальное недоверие на лице изгнанника сменилось задумчивостью. Мои доводы звучали вполне логично и соблазнительно, но он не понимал моих мотивов. Современное общество было весьма жёстким, и мало кому прощало ошибки. Однажды запятнавший свою честь практически лишался возможности отмыть её. Особенно если речь шла об аристократах. Уж кто-кто, а высокородные имели на редкость хорошую память.

И Лиас был абсолютно прав, когда говорил, что я сильно рискую, связываясь с ним. Род Адамастро малочисленный, небогатый и не имеет никакой власти. Если где-то всплывет информация о том, что его глава принял к себе изгнанника, то это вполне может впоследствии уничтожить семью. Но риск и опасные авантюры угодны Ваэрису. И коли уж я вызвался стать его эмиссаром, то почему бы и нет?

Бывший дворянин еще не определился с ответом. Но по его глазам я видел, что ему очень хочется поддаться на мои уговоры.

— Соглашайся, — беззастенчиво подтолкнул я Лиаса. — Убить тебя я всегда успею.

— Анрис и его небесное копьё! Ты умеешь убалтывать, желтоглазый! — выдохнул пленник. — Я принимаю твои условия! Ты слишком сильно заинтриговал меня.

— Тогда слушай мой первый приказ: никогда больше меня так не называй. Отныне я для тебя экселенс. Позорить себя на людях не позволю. Уяснил?

Поделиться:
Популярные книги

Разбуди меня

Рам Янка
7. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
остросюжетные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Разбуди меня

Гранд империи

Земляной Андрей Борисович
3. Страж
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.60
рейтинг книги
Гранд империи

Шериф

Астахов Евгений Евгеньевич
2. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
6.25
рейтинг книги
Шериф

Вдова на выданье

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Вдова на выданье

Камень Книга двенадцатая

Минин Станислав
12. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Камень Книга двенадцатая

Вспомнить всё (сборник)

Дик Филип Киндред
Фантастика:
научная фантастика
6.00
рейтинг книги
Вспомнить всё (сборник)

Идеальный мир для Лекаря 10

Сапфир Олег
10. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 10

Цветы сливы в золотой вазе, или Цзинь, Пин, Мэй

Ланьлинский насмешник
Старинная литература:
древневосточная литература
7.00
рейтинг книги
Цветы сливы в золотой вазе, или Цзинь, Пин, Мэй

Тагу. Рассказы и повести

Чиковани Григол Самсонович
Проза:
советская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Тагу. Рассказы и повести

Аристократ из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
3. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Аристократ из прошлого тысячелетия

Хозяин Теней 3

Петров Максим Николаевич
3. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 3

Измена

Рей Полина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.38
рейтинг книги
Измена

Попаданка в Измену или замуж за дракона

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Попаданка в Измену или замуж за дракона

От Двуглавого Орла к красному знамени. Кн. 1

Краснов Петр Николаевич
Белая Россия
Проза:
русская классическая проза
6.80
рейтинг книги
От Двуглавого Орла к красному знамени. Кн. 1