Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Гимн перед битвой. Предвестник шторма
Шрифт:

— Примерно так, — сказал генерал Хорнер, немного подумав.

— О’кей, сэры. Это означает от шести до десяти часов боя, чтобы достичь первых линий обороны, — сказал Майк и затянулся сигарой. Он посмотрел в потолок и стряхнул пепел.

— Примерно так, — согласился генерал Тэйлор у бара.

— Через гущу послинов, — сказал Майк, все еще созерцая потолок.

— Да, — хором произнесли генералы.

— Не-а, — сказал Майк, решительно мотая головой. — Сэры.

— В самом деле? — спросил генерал Тэйлор, передавая выпивку.

— В

самом деле, сэр. Вспомните Дисс или Барвон. Помните ту французскую бронетанковую дивизию на Барвоне, которую подловили на марше после ухода с укрепленных позиций?

— Точно, Третья бронекавалерийская, — сказал генерал Тэйлор.

— Troisieme Armore Chevalier, — поправил Майк. — Они продержались — сколько? Тридцать минут?

— Там только-только произошла высадка, Майк, — указал генерал Хорнер, — количество послинов было максимальным.

— Мы должны предполагать внешнее воздействие, которое вынуждает эвакуироваться, сэр, — возразил О’Нил и пригубил бурбон. Качество выпивки заставило его поднять бровь. Она находилась в графине без этикетки, но была произведена на приличном ликероводочном заводе в Кентукки и скорее всего была марочной. Главнокомандующий явно пользовался определенными привилегиями даже в эти времена всеобщего распределения.

— О’кей, тут ты прав, — признал КОНАРК. — А теперь предположи поддержку отступления мобильной пехотой и перенос дорог для максимального использования преимуществ местности. Какой поддержки МП ты бы хотел для эвакуации остатков корпуса из Сакраменто?

— А! Вы говорите о прикрытии трех или четырех дивизий?

— Да — или пяти. По-моему, Сакраменто полагается пять дивизий.

— Боже мой, сэр! — Майк покачал головой. — Не думаю, что вам удастся провести пять дивизий в нынешнем состоянии в публичный дом воскресным утром, а не то что через пять часов боя с послинами на открытой местности.

Генерал Хорнер посмотрел на Тэйлора и поднял бровь.

— Что скажете на это, генерал?

Генерал Тэйлор улыбнулся и покачал головой:

— Мы надеемся исправить эту ситуацию, капитан.

Майк фыркнул.

— Лучше вы, чем я, генерал. Какой такой волшебной палочкой вы собираетесь махнуть?

— Майк! — предостерегающе сказал генерал Хорнер.

— Не надо, — сказал генерал Тэйлор, поднимая руку. — Он прав. Дела в наземных силах совсем хреновые. Каждый долбаный рапорт от генеральных инспекторов говорит о том же.

Он повернулся к хмурящемуся капитану с воспаленными глазами. Было, однако, трудно сказать, раздосадован чем-то О’Нил или нет, потому что с его лица хмурое выражение никогда не сходило.

— Волшебной палочки нет. Мы получаем все больше омоложенных военных. Когда мы расставим людей по местам, большинство основных проблем рассосутся сами собой. Когда в наличии окажется достаточно офицеров и сержантов, чтобы командовать и нести ответственность, начнут действовать уже установленные директивы.

У нас осталось больше полугода, чтобы

все исправить. И большинство дивизий, особенно из никудышных, будут сражаться на укрепленных позициях. Так что если они где-то и дрогнут, общее положение останется контролируемым. Но тут осталась одна маленькая закавыка.

— Майк, — вмешался генерал Хорнер, — помнишь то время, когда мы в ГалТехе обсуждали, кого и в каком порядке следует призывать?

— Конечно, — ответил Майк, припоминая. — Первым — личный состав с боевым прошлым. Начать с самых высших званий и спускаться вниз. Последними — опытные, но не воевавшие.

Он подумал про это еще немного и слабо улыбнулся. То были дни, когда проблемы галактидов со снабжением еще не стали очевидными. Когда казалось, что спасение зависит лишь от техники. Когда планы были безупречными, а будущее розовым.

— Хорошие были дни, — добавил он.

— Да, — кивнул генерал Тэйлор с понимающей улыбкой. — Таков был план. Но на каком-то этапе план и его исполнение разошлись.

— Один из моих «компьютерных гениев», — сказал Хорнер, криво улыбаясь в сторону Тэйлора, — в конце концов взглянул на алгоритм, который кадры использовали для призыва. Он основывался на рапортах оценки служебного соответствия офицеров и нижних чинов.

— Хреново, — сказал Майк с усмешкой. Хотя хорошим солдатам Армия обычно давала хорошую оценку, рапорты имели склонность упускать разницу между хорошим лидером и ничем не выделяющимся кадровым офицером. Оригинальный план заключался в том, чтобы в первую очередь призвать из запаса воинов и тем самым задать тон следовавшим за ними силам. Очевидно, этого не случилось.

— Итак, — сказал генерал Тэйлор, — мы переписали программу заново…

— Мои люди переписали, — вставил генерал Хорнер.

— Верно, — продолжал Тэйлор. — Теперь боевой опыт получит высокий коэффициент умножения, как и Медаль за доблесть. Мы называем это «Программой Старого Солдата».

— О черт! — сказал Майк с мрачной усмешкой. — А модификатора для возраста нет, как я понимаю?

— Большая часть файлов, которые выплюнет такая программа, окажутся составленными в котлах Второй мировой, Кореи и Вьетнама. Вот уж действительно старые солдаты.

— Верно, — сказал Хорнер. — Программу запустили пару недель назад для выявления глюков, но по-настоящему большой призыв начнется во время конференции.

Тэйлор неожиданно хохотнул. Оба офицера недоуменно посмотрели на него. Затем до Хорнера дошло, о чем тот подумал, и он сморщился в кривой улыбке.

— Что? — спросил Майк. Тот факт, что его бывший ментор смутился, был очевиден даже при его усталости.

— В программе было… — осторожно начал генерал Хорнер.

— … несколько глюков, — со смехом закончил генерал Тэйлор. — Его компьютерные супергении забыли, что есть некие персоны, которые, скажем так, не подлежат призыву.

Старший командующий снова захохотал, на этот раз во все горло.

Поделиться:
Популярные книги

Дворянская кровь

Седой Василий
1. Дворянская кровь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Дворянская кровь

Возвышение Меркурия

Кронос Александр
1. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия

Теневой путь. Шаг в тень

Мазуров Дмитрий
1. Теневой путь
Фантастика:
фэнтези
6.71
рейтинг книги
Теневой путь. Шаг в тень

Идеальный мир для Демонолога 9

Сапфир Олег
9. Демонолог
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Демонолога 9

Судья (Адвокат-2)

Константинов Андрей Дмитриевич
2. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
7.24
рейтинг книги
Судья (Адвокат-2)

Идеальный мир для Лекаря 2

Сапфир Олег
2. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 2

Влюблённая ведьма

Джейн Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.40
рейтинг книги
Влюблённая ведьма

Черный дембель. Часть 1

Федин Андрей Анатольевич
1. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 1

Идеальный мир для Лекаря 27

Сапфир Олег
27. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 27

Граф

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Граф

Мастер Разума V

Кронос Александр
5. Мастер Разума
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума V

Ну, здравствуй, перестройка!

Иванов Дмитрий
4. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.83
рейтинг книги
Ну, здравствуй, перестройка!

Кротовский, побойтесь бога

Парсиев Дмитрий
6. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Кротовский, побойтесь бога

Корсар

Русич Антон
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
6.29
рейтинг книги
Корсар