Гиперборея. Три царевны
Шрифт:
— Всё хорошо, не волнуйся. А затем заговорила с талосами. — Это моя подруга Эра.
— Поздравляем! — громогласно ответил один талос. — И тебя, Свития, и тебя, Эра!
Второй талос тем временем открыл дверь, ведущую в глубь горы.
И они вошли в хранилище знаний древних ведов. Повсюду, куда ни глянь: в просторных залах, небольших комнатах и даже коридорах на полках лежали капсулы с кристаллами. Их было великое множество. И повсюду сидели, стояли и ходили бронзовые и серебряные талосы. Эра заметила, что среди них были даже золотые
— Это хранилище наших знаний, — заговорила Свития. — Если тебе нужно будет что-то узнать, путь открыт. И не смущайся, что талосы смотрят на тебя. Ты новенькая и они тебя запоминают.
— Я хотела бы узнать… но вряд ли я найду то, что мне нужно.
— Талосы подскажут. А ещё лучше задать вопрос архивариусу Баяну. Что-то я его не вижу. Наверно, отдыхает.
В одном из залов серебряный талос открыл перед ними дверь. Широкая лестница уходила вниз.
Глубоко в недрах горы посреди зала Эра ещё издалека увидела золотого талоса. Он сидел в центре четырёх белых лепестков, которые окружала вязь невероятно тонкой и замысловатой работы.
— Вязь — это не украшение, — заговорила Свития на самых нижних ступенях. — Это контрольная паутина. Никто из тёмных не сможет безнаказанно даже близко приблизиться к Гиперборее. А хранилище знаний и вовсе находится, как говорят, за семью печатями.
Затем, когда царевны сошли со ступеней лестницы, Свития сказала:
— Здравствуй, Галактион! Это моя подруга Эра!
— Здравствуйте, царевны! — ответил талос, сдерживая мощь своего голоса. — Рад вас видеть! Свития, ты теперь обладательница пятого жезла! Поздравляю! Тебе понравился город унеров?
— Да, конечно.
— Однажды и я там побывал. Это был деловой визит. А спустя несколько лет на мир унеров напали тёмные. Они хотели сделать маленьких разведчиков своими проводниками. Тогда очень многим мирам Зло стало бы диктовать свою волю. Унеры…
Галактион прервал рассказ и посмотрел на Эру.
— Унеры, не желая подчиняться Злу, вступили в бой с ширтоями и безликими, но тёмные всё прибывали и прибывали. Я успел разобраться, в чём дело и предупредил древних бореев. Зло получило сокрушительный удар. Теперь я знаю, как звучит в космосе шум тревоги из мира унеров. Я отличу его от любого другого шума или серии помех. Отважные унеры могут жить спокойно.
— Благодарю вас, — поклонившись, сказала Эра. — А я этого не знала. Вы всегда здесь сидите?
— Нет, царевна. Я разумен, значит, устаю от однообразия. Меня иногда подменяют, и я гуляю по ковыльной степи и у озера. Но не волнуйся, мои сменщики тоже опытные контролёры.
Эра смутилась.
— А теперь подарки на память. Возьмите из-под моей антенны по самоцвету. Можете выбрать, но будет правильнее, если возьмёте их наугад.
— Хорошо, — согласилась Свития. — Возьмём наугад.
— Да, — согласилась Эра.
Они запустили руки под белые лепестки. Камней там было великое множество, Свития
— На счёт три, — сказала Свития. — Один, два, три!
И встала, сжимая самоцвет в кулаке. Эра замешкалась, напряглась, а затем взлетела, держа свой подарок двумя руками. Это был большой кусок ярко-жёлтого янтаря. Свития разжала кулак. На её ладони лежал зелёный изумруд.
— Спасибо! — одновременно сказали подруги.
— Это гномы заботятся о молодёжи! — громогласно объяснил Галактион. — А у меня здесь по их просьбе подобие драгоценной шкатулки…Я рад, Эра, что познакомился с тобой! Отныне наш мир для тебя открыт! Приходи и по делу, и просто в гости!
— Хорошо, спасибо, — ответила Эра. — До встречи.
А затем Свития и Эра исчезли.
И появились внутри просторной застеклённой смотровой площадки. Вокруг громоздились высокие горы с заснеженными вершинами. На полу площадки камнями разного цвета была выложена большая карта.
— Ох! — сказала Эра. — Мой подарок такой тяжёлый…
Свития улыбнулась.
— Разве тяжёлый? Сейчас, только не пугайся.
Кусок янтаря выскользнул из рук Эры и завис в воздухе.
— Так лучше?
Эра засмеялась.
— Да! Это сила мысли?
— Верно… А ещё, если хочешь, янтарь будет летать следом за тобой как облачко. О нём совершенно не нужно будет беспокоиться.
— Всегда за мной следом? — подумав, спросила Эра.
— Нет, не всегда. В твоей комнате, когда вернёшься домой, он ляжет на полку, я сделаю такой заговор.
— А, тогда ладно! Согласна!
Свития, указывая на пол, заговорила:
— Это карта нашей страны. Есть ещё несколько карт, но мне нравится именно эта. Тут океан вокруг острова кажется глубоким. Похоже?
— Да, — согласилась Эра. — Самоцветы подобраны очень удачно. И снежные шапки на горах… искрятся.
Свития остановилась посреди карты.
— Мы сейчас здесь, — сказала она, указывая себе под ноги. — Эта горная гряда рассекает наш остров почти на две равные части. Из-под её ледников берут начало четыре реки: Нега, Остуда, Инея и Дара. Инея самая длинная река. Вот, я спускаюсь с гор чуть ниже.
Эра следила за Свитией и кивала головой.
— Здесь сердце нашей страны — равнины Мерцелона. Это древнее название, теперь мы говорим: «сады Мерцелона», потому что там действительно повсюду сады. Большое внешнее кольцо нашего острова — это Меречары, где живут тысячи животных и птиц из разных миров. Мы обязательно туда сходим, там очень интересно. А вот здесь за горной грядой находятся Палаты, то есть наши города, обустроенные парки и прочее. Я живу в Палатах и все мои друзья тоже. Ты их увидишь, и тебе предстоит напрячь память, чтобы запомнить их имена.