Шрифт:
Джон ЭНТОНИ
ГИПНОГЛИФ
Уютно, словно в гнездышке пристроив в ладони очередной экспонат, Джарис провел большим пальцем по неглубокой выемке на отполированной поверхности.
– Вот воистину жемчужина моей коллекции, - сказал он, - только она до сих пор безымянная. Правда, мысленно я подобрал ей подходящее название: гипноглиф.
– Гипноглиф?
– задумчиво повторил Мэддик и отложил в сторону изысканно ограненный венерианский опал величиной с доброе гусиное яйцо.
Джарис снисходительно улыбнулся гостю: тот был значительно моложе хозяина дома.
– Гипноглиф. Да вот, поглядите.
– Он любезно протянул вещицу.
Ладонь
– Жемчужина коллекции?
– недоверчиво протянул Мэддик.
– Да ведь это обыкновенный кусочек дерева, не более.
– Аналогичное определение можно дать и понятию "человек": "обыкновенная глыба мяса, не более", - возразил Джарис.
– Однако человек подчас бывает наделен и кое-чем необыкновенным.
По-прежнему лаская пальцем неглубокую выемку, Мэддик обвел взглядом все несметные сокровища, принадлежащие хозяину дома.
– Это уж точно. В жизни не видывал необыкновенного в таком количестве.
Джарис ответил мягко - по-видимому, пропустил мимо ушей алчные нотки в голосе младшего собеседника.
– Ну, у вас еще не так много лет за плечами. Глядишь, и вам выпадет на долю что-нибудь необыкновенное.
Мэддик вспыхнул, едва заметно надув губы, пожал плечами.
– Для чего, собственно, предназначена эта штучка?
– поинтересовался он. Вещицу он поднес чуть ли не к самому носу и, любуясь ею, поглаживал то одним, то другим пальцем.
Джарис улыбнулся с прежней снисходительностью.
– Именно для того, что вы с нею проделываете. Эта, как вы изволили выразиться, штучка срабатывает безотказно. Стоит только взять ее в руки и ваш палец безотчетно принимается поглаживать ямочку и столь же безотчетно противится любым попыткам заставить его прекратить свое занятие.
Мэддик заговорил с теми самыми интонациями, какие припасены у молодежи на случай, когда, хочешь не хочешь, приходится ублажать ветхих старцев.
– Приятная вещица, - похвалил он.
– Но к чему такое претенциозное название?
– Пре-тен-ци-озное?
– удивленно протянул Джарис.
– А я бы сказал описательное. Гипноглиф-то, и на самом деле оказывает гипнотическое воздействие на всех без исключения.
Он с улыбкой наблюдал за тем, как ласкают вещицу пальцы молодого человека.
– На рубеже двадцатого и двадцать первого веков (вы, наверное, это проходили) такими материями занимался один ваятель, некий Гейнсдэл. Он даже породил новое направление в скульптуре - так называемый тропизм.
По-прежнему поглощенный необычной забавой, Мэддик пожал плечами.
– В ту эпоху кто только не основывал новые направления... Но о тропизме мне, кажется, не доводилось слышать.
– В основе тропизма лежала прелюбопытнейшая гипотеза, - продолжал Джарис, вертя в руке арктурианский астрокристалл и следя за переливчатой игрой преломленных солнечных лучей.
– Гейнсдэл утверждал (притом, насколько мне дано судить, не без оснований), что поверхностному слою любого животного организма свойственны те или иные врожденные осязательные реакции. Коту изначально присуща любовь к почесыванию за ухом. Подсолнуху изначально присуща тяга к свету.
– А ушам изначально присуще стремление вянуть, - подхватил Мэддик. Вы преподнесли мне несколько основополагающих фактов. Что же из них вытекает, какова мораль?
– Интересны не столько
– Это же не что иное, как древняя китайская медицина, - блеснул эрудицией Мэддик.
– Да вот не далее как с неделю назад я приобрел талисман - изделие, датированное восьмым веком, - для растираний при ревматических болях. Антикварная вещь.
– Бесспорно, Гейнсдэл был знаком с восточной глиптикой, - вежливо сказал Джарис.
– Но он пытался систематизировать идеи, лежащие в ее основе, и выстроить их в упорядоченную теорию. Даже ударился в возрождение нэцкэ - фигурок, посредством которых японские самураи подвешивали к поясу трубки и кисеты. Ведь своим ваянием Гейнсдэл стремился охватить подспудные реакции всех частей человеческого тела. На одном из этапов своего творчества он даже взялся за бижутерию и сконструировал браслеты, приятные руке. Позднее переключился на конструирование кресел, неотразимых для ягодиц.
– Тоже искусство, - вставил Мэддик; все это время он то перекатывал диковинную вещицу в кулаке, то возвращал в излюбленное положение - выемкой к большому пальцу, чтобы удобнее поглаживать.
– Скульптор-то поистине ухватился за суть тела.
Он улыбнулся Джарису, как бы приглашая оценить шутку, но не встретил ожидаемого отклика.
Опустив глаза, Джарис перевел взгляд на руку гостя: пальцы по-прежнему оглаживали гипноглиф, словно обрели самостоятельную жизнь.
– После этого, - продолжал Джарис, не обратив внимания на выпад, Гейнсдэл перешел к конструированию спальных принадлежностей: создавал деревянные подушки наподобие японских чурбаков, уверяя, будто такая подушка навевает сладостные сновидения. Но плодовитее и охотнее всего он творил для кисти человеческой руки, так же как мастера японской пластики предпочитали творить именно нэцкэ. Ведь у человека пальцы рук наряду с осязанием наделены подвижностью, поэтому они с особо обостренным наслаждением реагируют на фактуру и массу раздражителя.
Джарис положил астрокристалл на место; теперь он смотрел, не отвлекаясь, только на пальцы Мэддика.
– Точь-в-точь как сейчас ваши, - добавил он.
– Гейнсдэл добивался такой формы, перед которой не устояла бы рука человека.
Мэддик перевел взгляд на вещицу: пальцы теребили ее так самозабвенно, словно после долгого ожидания только сейчас наконец-то остались с нею наедине, вдали от взрастившей их руки и управляющего ими мозга.
– Должен признать, ощущение приятное, - сказал он.
– Но, думается, теорийки ваши притянуты за уши. Едва ли можно утверждать, что удовольствие это абсолютно неотразимо. Если человеком овладевает жажда подобного наслаждения и он над нею не властен, то отчего мы с вами до сих пор не вцепились друг другу в глотки, не передрались из-за права на удовольствие гладить эту штуковину?