Гирлянды поцелуев
Шрифт:
В его голосе послышалась некоторая насмешка, что вернуло ее на землю, к реальности. Наверное, он думает о ней невесть что.
Вскоре Джаред услышал шум воды в душе. И ему представилось, что вот сейчас она раздевается или уже разделась... Впрочем, надо думать о Молли.
Минут через пять Элиз вышла из душа, свеженькая и чистенькая, в шортах и просторной футболке. Она намеренно выбрала мешковатую одежду, самую непривлекательную, какая у нее только нашлась, чтобы было удобней спать. Молли, посапывая, лежала на кровати, а Джаред тихо сидел
— Спасибо за Молли, — проговорила она тихо и смущенно.
— Пустяки! — Он поднялся и подошел к своему спальнику. Взяв нужные для душа вещи, он направился в ванную, стараясь не замечать ощутимое притяжение к этой женщине, такой чистенькой и благоухающей.
Когда он оказался за дверью, Элиз выдохнула и зажмурилась. Как же ей хотелось взять дочку и сбежать отсюда куда-нибудь за тридевять земель. Но как? Ведь Джаред — ее водитель. Она зависит от него. Едва ли в этих краях она найдет нужный автобус. К тому же погода вконец испортилась, поэтому не представлялось возможным выйти на улицу, да еще с ребенком. Итак, она застряла в этом номере с Джаредом, и с этим придется смириться.
Боже, боже! Он сейчас стоит под душем, обнаженный и такой... такой сексуальный. Непреодолимой силой ее тянуло к нему, она даже чуть не застонала. В порыве отчаяния она схватила пульт от телевизора и, выключив звук, принялась искать какой-нибудь интересный канал. Определенно ей надо переключиться на что-нибудь другое.
Джаред шагнул под струю воды и облегченно выдохнул. Ему совершенно точно нужно остудить пыл. Притяжение к женщине было слишком явным, и это его нервировало.
Гордячка еще покажет ему почем фунт лиха, это точно. Отчего же она не хочет, чтобы он ей помогал? Допустим, не желает оставаться у него в долгу в плане денег. Но... почему бы ей не доверить ему ребенка? Он же не монстр какой-нибудь. Ведь он доказал, и она это видела, что может общаться с малышкой, да и Молли не против. А дети всегда чувствуют людей.
За долгое время общения со своими клиентами он привык, что обычно люди ему доверяют чуть ли не с первых минут, именно по этой причине он чувствовал себя уязвленным с Элиз. Эта женщина та еще штучка. Вполне возможно, у нее сложился комплекс недоверия к мужчинам из-за того парня, который оставил ее с ребенком.
Быстро вымывшись, Джаред вышел из душа, так же надев шорты и футболку.
Неожиданно ему пришло в голову, что сейчас придется разыгрывать с Элиз право спать не на кровати, а на полу. С этой женщиной любые переговоры превращаются в долгое сражение.
Заранее подготовившись к спору, он вышел из ванной и увидел ее стоящей у него на пути. В руках она держала монету.
Джаред замер. Ее красивые рыжие волосы сияли золотистым сиянием в свете ночной лампы. Футболка свободно падала на грудь, мягко очерчивая приятные округлые формы и намекая на
Джаред снова отказывался поверить, что это с ним происходит. Он уже сто лет как не чувствовал ничего подобного ни к одной женщине, какой бы красивой и приятной она ни была. Впервые за долгое время он словно бы ожил, и впервые он был вынужден держать распоясавшиеся чувства в узде.
Плохая ситуация! Совершенно неподходящая. Слишком напоминает истории с женщинами, которые ему не раз приходилось разбирать в судах, когда он служил помощником адвоката.
Может, и Элиз тоже изнасиловали и бросили?
Тогда было бы ясно, почему она к нему так относится. Обычно такие женщины еще очень долго не доверяют мужчинам, пока не пройдут назначенную врачами терапию. Ей потребуется время, чтобы оправиться и вновь начать доверять другим.
Джаред молча забрал у нее монету, не успела она даже опомниться. Подбросив монету в воздух, он поймал ее в ладонь.
— Орел или решка?
— Решка.
Он посмотрел на монету. Увидев решку, он с подчеркнутым огорчением помотал головой:
— Плохо. Орел. На полу сплю я. — И бросил ей монетку обратно.
Она поймала ее и с укоризной взглянула на мужчину.
— Я не видела, — упрямо сказала она.
— Она же у тебя в руках.
— Ты прекрасно знаешь, о чем я. Я не видела, что это была именно решка. Так нечестно.
— Нечестно? Но тебе же лучше: будешь спать на кровати. — Рассмеявшись, Джаред отправился к шкафу с одеждой и бельем, вынул оттуда дополнительную подушку и одеяло. — Какой я нечестный: заставил даму спать на кровати, а сам лягу на полу.
— Но я...
— Переигрывать не будем, — закончил он и, отойдя подальше, принялся готовить себе импровизированную кровать.
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
Джареда разбудил радостный смех. Он вскочил на ноги и застонал, сон на жестком полу не прошел даром — все тело затекло. В комнате было темно, но из-под двери ванной сочился тонкой полоской свет. До его слуха доносился шепот Элиз, но слов он разобрать не смог.
Подойдя к двери, он тихонько постучался.
— У вас все нормально?
— Да, все хорошо, — ответила Элиз и приоткрыла дверь.
Она сидела на коврике, придерживая Молли, которая неустойчиво балансировала на некрепких ножках.
— Молли проснулась, — подняв голову, объяснила женщина. — Так что можешь занять кровать.
— Нет-нет, не надо. Я...
— Ложись, ложись. Поспи хоть немного! — Ее рыжие волосы в беспорядке рассыпались по плечам. Зеленые глаза искрились радостью. — Возможно, она теперь вообще не будет спать до самого утра.
Никогда за все время их короткого знакомства он не видел ее такой спокойной и счастливой. И она стала еще раз в сто привлекательней, и ему еще больше захотелось попробовать вкус ее губ... Нет, не надо об этом!