Гладиаторы
Шрифт:
«На ловца и зверь бежит, – подумал он. – А ведь это мой старый приятель Зенон из Афин. Да благословит Зевс такую удачу. Хотя странно видеть его в таком виде. Неужели его хозяин разорился?»
Аристомен подошел к старику со спины и осторожно дотронулся до его плеча. Тот вздрогнул от неожиданности и резко обернулся.
– Ты? – спросил он вглядевшись в раба. – Аристомен?
– Да это я, Зенон. Давно тебя не было в Помпеях. Я слышал, что твой хозяин увез тебя в Рим с другими рабами?
– Да. Когда взошел на трон император Веспасиан, да хранят
– А теперь он, стало быть, вернулся обратно?
– С чего это ты взял? Он по-прежнему в милости у императора. А я получил вольную и теперь являюсь вольноотпущенником.
– Вот как? Искренне рад за тебя, Зенон.
– Рад? – спросил старик. – Если бы ты знал, о чем говоришь, то не радовался бы. Я свободен! Но моя свобода это свобода пылинки, которую носит ветер. Я нищий, друг мой! Нищий!
– Я могу угостить тебя вином в местном погребке, – предложил Аристомен.
– Правда? Ты не врешь, старая крыса? Не смеешься над стариком? Боги не простят тебе насмешек над больным философом.
– Философом? Вот как? Ты меня пугаешь, Зенон. Когда этот ты стал философом?
– Бедность заставила. Я стар и не могу заниматься ремеслом. Что же мне делать?
– А твой сенатор разве дав тебе вольную, не выдал тебе и кошель с сестерциями? – спросил Аристомен.
– Выдал, но они быстро кончились, друг мой. Я купил в Риме трех рабынь, и хотел зарабатывать на них, продавая их тела клиентам, но дело не пошло. Хозяин местного лупанария (публичного дома) нанял людей и те избили меня, и вышвырнули из города пригрозив убить, если еще раз меня увидят. Я хотел обратиться к своему бывшему хозяину, он может и защитил бы меня, но у него множество дел и три сотни клиентов. До меня ли ему? И решил я податься в Помпеи.
– А что у тебя в корзине?
– Лук. Даже на хлеб денег не хватило. Так ты угостишь меня вином?
– И не только вином, но и отличным обедом.
– Тогда идем быстрее к тому райскому месту, где жарят кур, коптят окорока, делают сыры и подают амфоры с божественной влагой.
– Идем.
Аристомену как раз был нужен такой человек как этот пьяница Зенон. Зенону повезло с хозяином, так как тот никогда не обременял своего раба работой. Следовательно, у него была масса свободного времени. А теперь и подавно! Он больше не раб, а свободный человек – вольноотпущенник.
– Я могу тебе помочь, Зенон. Как старому другу. Не только угощу тебя обедом, но и дам заработать.
– Вот как? Но ты же все еще раб? Что ты можешь мне дать?
– Отнесешь мои слова одному человеку и получишь ответ. За это от меня будешь награжден суммой в пять монет.
– Правда? Ты мой добрый гений, Аристомен.
Аристомену было нужно отправить своего гонца за город в таверну под названием «Колесо». Там его ждали трое рабов уполномоченных от двух сельских эргастериев. Он ломал голову кого бы снарядить за этим. Но подходящего свободного найти не мог, и судьба послала ему совсем иной шанс.
Конечно, старик теперь совсем
Через два часа все было решено, и Зенон на спине собственного транспортного животного с корзиной полной всякой снеди выехал за ворота города…
Трое рабов сидели во дворе таверны «Колесо» и с нетерпением смотрели на дорогу. Их хозяин конечно известен тем, что подолгу не выходил из питейных заведений, но могло случиться всякое. Вдруг именно сегодня ему взбредет в голову не напиваться в стельку?
Один из них рослый и волосатый детина из германского племени вандалов с широким скуластым лицом и бычьей шеей сплюнул и произнес:
– Он не приедет. А скоро эта свинья выйдет из таверны и мы вынуждены будем уехать!
– Но тогда как мы сообщим ему о нашем решении? Кто нас отпустить сюда еще раз? – спросил другой, средних лет темнокожий египтянин с выбритой головой.
– Верно. А в Помпеи мы сами ничего предать не сможем, – поддержал разговор третий раб с широким ошейником на худой шее, прозванный Свебом по названию племени к которому он принадлежал.
– Тогда сами поднимемся и перебьем стражу! А управляющего я сам….
– Тихо ты, – остановил его худой. – Нас могут услышать. Да и не стоит говорить ерунды. Он перебьет стражу? А потом что? Куда потом бежать? Нас везде станут искать и найдут. А уж потом польется кровь.
– Я не боюсь! И всегда готов принять смерть! Это лучше чем быть подлым рабом!
– А что же ты раньше не сражался за свою свободу? – вскипел худой и как петух наскочил на громилу. – Ты мог бы не сдаваться в плен и погибнуть с честью в бою! Разве не так? Но ты сохранил свою никчемную жизнь и теперь корчишь из себя героя? А ты подумал, что твой тупой героизм, будет стоить жизни многим достойным людям?
– Но что делать? – отступил под его напором высокий раб. – Может быть у тебя есть новый план?
– Мы должны связаться с гладиаторами и если среди действительно них готовят восстание, то согласовать с ними свои действия.
– А вон смотрите! – египтянин указал на дрогу. – Кто-то едет! Вон на осле!
– Точно! Это его посланец!
– Слава богам!
Зенон увидев рабов сразу же опознал их и, подъехав ближе, произнес:
– Склоны Везувия покрылись зеленой травой.
– Скоро над ним запылает факел, – тихо ответил египтянин…
Глава 17
ПРЕДАТЕЛЬСТВО
И вот волна, подобная надгробью,
Все смыла, с горла сброшена рука….
Бросайте ж за борт все, что пахнет кровью,-
Проверьте, что цена невысока!
Децебал встретил Келада утром во время разминки пред тренировкой и сделал вид, что тот его абсолютно не интересует. Он остановился будто бы для того чтобы поправить ремни на сандалиях.