Глава рода демонов
Шрифт:
На дядю Гену было больно смотреть. Он походил на собаку, которую отругал хозяин. Да уж, добрейшей души демон. Очень чувственная натура, несмотря на свой внешний вид.
– Кимира, Горланд, - пробубнил он.
– Простите. Я…
– Ничего страшного, Господин Крокомот, - ответила ему легкой полуулыбкой волшебница. – Не извиняйтесь. Мы бесконечно благодарны вам всем за все, что вы уже сделали для нас и продолжаете делать.
До дома супругов-телохранителей летели около часа. Наконец лимузин остановился возле одного из балконов на двенадцатом этаже.
– Я раньше не бывала в этом мире, - задумчиво проговорила
Однако мама порой меня удивляет, хотя я и считаю, что уже мало чему удивляюсь. Эта ее речь была неожиданной не только для супругов-телохранителей, но и для меня самого. Во-первых, я не ожидал, что она может по запаху определять состав воздуха. С другой стороны, почему бы и нет, учитывая ее происхождение и выдающиеся целительные способности. Ну а во-вторых, очень уместные слова. Нужно воспользоваться моментом.
– Спасибо за совет, Госпожа Крокомот, - изумленно проговорила Кимира.
– Решите всей семьей переехать в Эльдер, помогу подобрать жилье, - вставил свои пять копеек я.
Через балкон мы зашли в здание и по лестнице поднялись на пару этажей выше. Кимира подошла к одной из двух дверей на площадке и тихо постучала.
Нам открыли практически сразу.
– Мама! Папа! – радостно закричала рыжая девчушка, бросившись на шею моей телохранительнице. – Наконец-то вы приехали!!!
– Леира, солнышко, - прошептала счастливая мать, гладя дочурку по волосам.
– Здравствуйте, Господин Крокомот, Госпожа Крокомот, Господин Ильяриз, - низко поклонился высокий крепкий мужчина с сединой в волосах.
– Приветствуем вас в нашем доме, - его супруга поклонилась еще ниже. Глядя на эту даму, я про себя отметил, что все три поколения женщин в семьи Кимиры очень похожи друг на друга. Как говорится, хочешь узнать, как будет выглядеть твоя супруга в старости – посмотри на тещу. Опираясь на это утверждение, можно считать, что Горланду повезло, и даже лет через двадцать - двадцать пять его жена будет выглядеть практически так же прекрасно, как и сейчас.
И вот это, мне кажется, очень странно. Если в Шаире настолько плохая экология, как говорит мама, как же люди умудряются так хорошо выглядеть? Хм… Ну ясно… Хорошая генетика, деньги и тренировки. Одаренные, обычно, гораздо здоровее простых людей. Поэтому, если даже у одаренных рождается ребенок с такой страшной болезнью, значит с миром совсем плохо. Как же дела у обычных людей? Хотя, конечно, и везение играет роль – как-то же тут живут, и при этом живут вроде бы неплохо. Вон, кто-нибудь впервые попадет на Землю в какое-нибудь условное Сомали или Гаити, и тоже подумает, что этот мир на грани гибели. А на деле… На деле Земля еще миллиарды лет просуществует, и неважно с людьми, населяющими ее, или без.
От бренных мыслей о судьбах миров меня отвлёк сдавленный кашель.
–
– встревожено выпалила Кимира.
– Проклятье! Мама, лекарства давала?
– Да! Сразу же после твоего звонка, - тут же ответила бабушка девочки, кашляющей и трясущейся в диком ознобе. Глаза несчастной закатились, кожа местами стала багряной, начала лопаться тоненькими кровоточащими трещинками…
Горланд выругался. Дед выхватил из кармана штанов шприц, ловким щелчком сбил колпачок с иголки, потянулся к шее внучки, чтобы поставить укол…
– Отставить! – рявкнула мама. Отец Кимиры замер и вытянулся по струнке. Ну да, бывший военный…- Подняли девочку на руки и быстро на кровать!
Кимира схватила дочь в охапку и поспешила вглубь квартиры. Мы не отставали от нее ни на шаг.
– Женщины со мной, остальные ждите, - безапелляционно заявила мама, когда женщина-телохранитель с дочерью ворвалась в детскую.
Бежевая дверь комнаты Леиры захлопнулась перед нашими носами.
Потянулись долгие минуты ожидания. Кому-то из нас они давались тяжело, кому-то еще тяжелее. Горланд ходил взад-вперед перед комнатой дочери, его тесть, пытаясь держать себя в руках, предложил нам чай или «что-нибудь покрепче». Я выбрал второй вариант и даже смог убедить выпить с нами встревоженного отца больной девочки. Правда, ему это не очень-то помогло успокоиться.
Я чувствовал мощные потоки праны, гуляющие в детской, слышал доносящиеся оттуда шорохи и приглушенные голоса. Я посчитал неуместным усиливать слух – зачем подслушивать своих? Вместо этого предложил включить телевизор. Экран в квартире Кимиры и Горланда (ну и ее родителей) был практически во всю стену. Вообще хоромы у моих телохранителей добротные. Многие богачи столицы моей родины позавидовали бы.
Наконец дверь в детскую отворилась. Синхронно мы рванули за новостями.
– Тише-тише, - устало подняла руки мама. – Дело сделано. Все хорошо. Но мне нужно еще какое-то время понаблюдать за девочкой. Оставаться здесь я не хочу. Так что, когда она придет в себя, вместе с ней отправимся в Эльдер.
– Госпожа Крокомот… - начала было бабушка Леиры, однако моя мама властным взглядом заставила ее замолчать.
– Останетесь вы там жить насовсем или нет, меня сейчас не слишком интересует. Это вам решать с Ильей. Я лишь говорю о том, что Леире необходим мой присмотр. Кроме того, нужно будет еще провести кой-какие процедуры.
– Хорошо, - Кимира в отличие от матери даже не пыталась спорить. – Если Илья… Господин Ильяриз не против…
– Я не против, - спокойно произнес я.
– Мы с благодарностью принимаем ваше предложение. Огромное спасибо всем вам за все, - она медленно опустилась на колени и склонила голову. Вслед за женой то же самое повторил и Горланд. А затем бабушка и дедушка спасенной девочки.
Я был в шоке, но прежде чем успел хоть что-то сказать, услышал ровный мамин голос:
– Я принимаю вашу благодарность, и передо мной можете не кланяться.
– А я и вовсе ничего не сделал, - весело усмехнулся дядя Гена.
– Встаньте, пожалуйста, - попросил я.
– Мы, как и вы рады, что ваша дочь и внучка сможет жить нормальной жизнью.
Все три Осевых Аристократа, перед которыми склонили головы эти люди, ответили на их благодарность, а один из Аристократов прямым текстом попросил встать. Негоже заставлять Аристократа повторять.