Главнокомандующий
Шрифт:
А на другом краю земного шара человек в инвалидном кресле сидел за компьютером и по нескольку раз в день вращал перед глазами переливчатый глобус геоскопа. И ему казалось, что уходящее впустую время течёт с изуверской неторопливой чудовищностью, будто неторопливые капли крови, падающие из обезглавленного трупа в титановую лохань.
В предыдущий раз Хьюз был в гостях у Паттона с полгода назад, на вечеринке незадолго до Дня благодарения. Похоже, с тех пор старина Стив ничуть не переменился. Разве что узенькая чёрная повязка на рукаве пиджака напоминала о постигшем его несчастье. Впрочем,
«Он полностью в норме, – подумал Боб и отхлебнул глоток скотча со льдом, наполовину разбавленного содовой. – Старина Паттон всё тот же. Разве что немного осунулся, но держится молодцом».
Гостиная Паттона, благодаря обилию никелированных и стеклянных поверхностей, изрядно смахивала на зубоврачебный кабинет. Поначалу настроение у Хьюза соответствовало этой малоприятной ассоциации. Однако понемногу от души у него отлегло, в особенности после того, как глотки алкоголя растворили омерзительный холодок в желудке.
На позапрошлой неделе Хьюзу позвонил Карл Брайт и назначил встречу в обычном месте, в «Розовом цыплёнке», малолюдной забегаловке на Батлер-стрит. Они уселись в уютном дальнем уголке заведения и заказали по кружке дорогого тёмного пива «Степан Разин», благо выпивку оплачивал Карл, но делал это, разумеется, не из собственного кармана.
Обшитые панелями морёного дерева стены делали полуосвещённое помещение ещё меньше и словно бы интимнее. В самый раз для конспиративных встреч.
Для начала Брайт, по обыкновению, задал стандартные незначащие вопросы: как дела, как семья, как здоровье. Подразумевалось, что тем самым он проявляет чисто человеческий интерес к Бобу, однако тот не строил иллюзий на сей счёт. Предшественник Брайта, репортёр светской хроники Лестер Кемп, строил беседы всё тем же, удручающе одинаковым образом. Без сомнения, оба действовали согласно одной и той же служебной инструкции.
Вполне удовлетворившись односложными, обтекаемыми ответами Боба, Брайт перешёл к делу. Его чрезвычайно заинтересовали последние кадровые перетасовки в госдепартаменте, их подоплёка и соответствующие перемены в расстановке сил. Хьюз постарался удовлетворить его любознательность, выложив целый ворох свежих сплетен. Не удержался и от обобщений: на его взгляд, общая тенденция сводилась к тому, что с некоторых пор на руководящие посты выдвигались исключительно приверженцы твёрдой патриотической линии. Судя по тому, как оживился Брайт, полученная информация обладала в его глазах немалой ценностью. В свою очередь, Хьюз мог надеяться, что теперь на его банковский счёт в Квебеке поступят неплохие премиальные.
Под конец Брайт завёл разговор о Паттоне.
– Насколько мне известно, вы с ним дружите со студенческой скамьи, не так ли? – спросил он.
– Да, это так.
Не стоило труда догадаться, почему Брайт проявил к Паттону интерес. С первых же шагов на посту председателя комиссии Стивен крепко взял в
– Говорят, Паттон существенно изменился в последнее время, – проронил Карл и с хрустом разгрыз бесплатный солёный сухарик.
– Могу представить, – насупленно кивнул Хьюз. – Он ведь одним махом потерял и жену, и детей. После такого мудрено не перемениться...
– Вы правы, однако удары судьбы люди переносят по-разному.
– Что именно вы имеете ввиду?
Брайт неопределённо покрутил в воздухе пятернёй.
– Для меня важно знать, нет ли в последнее время каких-либо странностей в поведении Паттона, и если да, то какие именно.
– Мы с ним не виделись около месяца, – задумчиво молвил Хьюз. – Да, верно, в последний раз я с ним встречался на приёме у Макмиллана. Сами понимаете, новое назначение, да ещё семейная трагедия вдобавок... Боюсь, ему сейчас не до посиделок.
Всякий раз при встречах с Брайтом он испытывал противоречивые чувства. И главным из них был, пожалуй, липкий затаённый страх. Хьюз пытался убедить сам себя, что для боязни у него нет ни малейших оснований. Никому ведь не возбраняется судачить за кружкой пива с журналистом из крупной газеты, аккредитованным при конгрессе. Он, Хьюз, не обязан знать или даже догадываться, кто такой Брайт на самом деле. С формальной точки зрения тут нет ровным счётом ничего предосудительного.
Деньги, время от времени поступавшие на его зарубежный счёт, перечисляла офшорная фирма, в которой на Хьюза оформили треть уставного капитала. Так что здесь также мудрено было к нему подкопаться, а тем более увязать получаемые суммы и разговоры с Брайтом.
А в конце концов, он ведь не выдавал никаких государственных тайн, просто перемывал косточки коллегам по департаменту, пересказывал всякие байки, слухи, пересуды и строил предположения. Инкриминировать ему попросту нечего. Он абсолютно чист перед лицом закона.
И всё-таки при каждой встрече Хьюз постоянно чувствовал неприятный холодок в области желудка, словно бы тихий сквозняк пронизывал его внутренности. Малоприятное ощущение особенно усиливалось, когда Брайт требовал от него что-нибудь уточнить или разузнать подробности.
– Но ведь вы его старый приятель, не так ли? – ощерился Карл. – Проявите дружеское участие, навестите его, будьте так добры.
– О'кей, – проворчал Боб. – Я попробую повидаться со Стивом в ближайшее время. Только будьте добры уточнить всё-таки, что именно вас интересует?
– В первую очередь то, насколько он уравновешен. – Брайт немного поразмыслил и уточнил, старательно подыскивая слова: – Не подвержен ли спонтанным вспышкам агрессии. Нет ли зацикленности на чём-либо... В общих чертах, пожалуй, всё.
Он явно чего-то недоговаривал. Знал нечто важное, однако предпочёл об этом умолчать. Невелика беда, Бобу его секреты без надобности, своих девать некуда.
– Понятно, – буркнул Хьюз и залпом допил остатки пива.
Брайт подозвал официантку и расплатился.
– Это очень важно, – предупредил на прощание Карл, сунув аккуратно сложенный листок счёта в пиджачный карман. – Чем скорее вы сможете ответить мне на эти вопросы, тем лучше.
– «Я не вожу телег, не ем овса. Что в силах человека – обещаю», – щегольнул Боб цитатой из Шекспира.