Главный наследник НЕ скрывает свою силу. Том 1 и Том 2
Шрифт:
Но вежливость, с-сука, прежде всего. И кто дёрнул Орлова за язык с этим его «может, принести вам чего-нибудь»? Тоже мне, нашёлся хлебосольный хозяин.
И вот я тут, в уборной ресторана — просто потому, что Голицын никуда не собирался уходить. Наверное, я мог бы отложить проверку… но какого чёрта? Я хочу проверить кольцо, и я его проверю!
За дверью тихо; в уборной я один. Вот и прекрасно. Направив кольцо на свободное пространство — если моя догадка была верна, то объект окажется объёмным — я отдал мысленный приказ выпустить наружу
Яркая вспышка…
Ага, в яблочко.
Передо мной лежал труп.
Воздух тут же наполнился лёгким ароматом мертвечины; впрочем, тело выглядело не сильно разложившимся — так, денька два-три. Предметы, попавшие внутрь подпространства, погружались в стазис; не то, чтобы они не старели вообще, но старение замедлялось в разы. Идеальный холодильник… или хранилище для трупов.
Разумеется. Для чего ещё можно было использовать артефакт, заставляющий вещи бесследно исчезать, как не для того, чтобы прятать тела? Ну, ещё орудия убийств и прочие улики. Хмыкнув, я пригляделся к трупу; грузный тип лет пятидесяти с гримасой, застывшей на лице. Дорогая одежда; один палец странно выворочен. Похоже, перед тем, как отправить его в никуда, с него содрали кольцо.
Возможно, даже это самое. Было бы забавно.
Ладно, проверили и хватит. Теория подтвердилась, а главное — артефакт в полном порядке, работает; можно возвращаться. Направив кольцо на труп, я отдал приказ вернуть его обратно…
…и ничего.
Вашу мать.
Попытка номер два оказалась не успешнее первой. Подавив желание громко и некрасиво выматериться вслух, я яростно уставился на труп. Затем перевёл взгляд на кольцо.
Всё-таки сломали, сволочи!
Ну вот как с ними быть, а? Попала в руки простейшая игрушка — и ту умудрились испортить.
«Открыть логи».
О такой опции Тёмные, разумеется, не подозревали, а если бы и сумели что-то сделать — не прочли бы и слова, здесь всё на галактическом языке. По счастью, логи открылись сразу же; я пробежался глазами по строчкам текста, возникшим рядом.
Ага, вот нужное.
«Объём критически превышен. Необходима перезагрузка прибора».
И снова вашу мать!
Я тяжело вздохнул, медленно осознавая ситуацию. Перезагрузка прибора. Кольцо необходимо перезагрузить.
Проблема в том, что для этого его нужно опустошить. Полностью, не оставив там ничего.
Куда, скажите на милость, мне деть чёртову гору трупов, которыми там всё наверняка забито? Сколько их там могло накопиться за двести лет? Возможно, всего этого здания не хватит, чтобы…
Так, ладно. Помотав головой, я переключился на более насущную проблему. Куда мне деть один, конкретно этот труп, который так и валяется посреди туалета?..
Тихо ругаясь, я обхватил его двумя руками и приподнял. Совершенно не тяжёлый, но запах разложения ударил мне в нос сильнее; распахнув ногой ближайшую кабинку, я принялся осторожно пристраивать его на унитаз…
Хлопнула дверь.
Окончательно
— Эээ… простите? — неуверенно раздалось за моей спиной.
Я с силой пнул тело в живот, и ноги согнулись; труп рухнул на унитаз. Причём рухнул в полном смысле: голова склонилась вниз, руки коснулись пола. Блин, ещё чуть-чуть — и он весь сползёт на пол!
— Занято, — сердито отозвался я, оглядываясь назад. В дверях стоял растерянный субтильный тип в очках, испуганно глядя на происходящее. Труп ему виден не было — по крайней мере, целиком — но сцена всё равно вызывала много вопросов. К тому же, он с подозрением начал поводить носом…
— У моего дедушки серьёзное несварение желудка, — деловито пояснил я, с размаху захлопывая дверь кабинки за секунду до того, как труп сверзился со своего сидения. — Похоже, повар что-то перепутал.
Не дожидаясь, пока странная и неловкая ситуация станет ещё более странной и неловкой, я пулей вылетел из туалета и взлетел по лестнице на второй этаж.
Находись я где-то ещё — просто оставил бы его тут и ушёл. Но оставлять такой подарочек в ресторане Орлова было неловко. Я хлопнул дверью кабинета.
— Великий Мастер, вы вернулись! — тут же расцвёл Голицын, что-то жующий. — Мы как раз обсуждали артефакты с вашим другом; он изумительный знаток и коллекционер…
— Не сейчас, — быстро отмахнулся я. — Константин. Ты нужен мне внизу, это срочно.
— Что-то опять с персоналом? — тот поднялся с озабоченным видом.
— Хуже, — помотал я головой. — Небольшая… проблемка.
Да уж, это будет трудно объяснить.
— Возможно, я мог бы помочь? — снова заулыбался Голицын. Эта улыбка вообще когда-нибудь сходит с его лица? Я замотал головой; только его там и не хватало, конечно же.
— Оставайтесь тут, угощайтесь. Ни в чём себе не отказывайте. Мы сейчас вернёмся.
…по лестнице вниз мы слетели очень быстро; Орлов не отставал.
— Выглядишь так, — заметил он, — будто у нас проблема.
— Да уж, — выдохнул я. — Угадал так угадал.
Некоторые вещи проще… показать.
Очкарика в уборной уже не было. Чёрт, это плохо. Куда он пошёл? Что успел увидеть и понять?
— Придержи дверь, — велел я, быстро подходя к кабинке и распахивая её.
Труп, лишившись опоры, со всей дури хлопнулся об пол.
Тишина.
Какое-то время Константин изумлённо глядел на тело. Затем перевёл взгляд на меня; я развёл руками — мол, так уж вышло.
— Мда, — задумчиво протянул он наконец. — Ты… и правда умеешь удивлять, Йошида. Я ожидал чего угодно, но…
— Случайно получилось, — отозвался я.
— Случайно получилось?! — воскликнул он. — Тебя не было пять минут!..
Взгляд парня медленно упёрся в меня.
— Кольцо, да? — сощурился он. — Вещи вовсе не исчезают в никуда.
Я кивнул.