Глаз Бога
Шрифт:
И он это сделает.
Нужно преподать изменнику хороший урок.
Зазвонил телефон внутренней связи.
– Господин министр, пришли двое представителей горнодобывающей корпорации, которым назначено на шестнадцать часов.
– Пусть немного подождут.
Закончив разговор с Арсланом, Батухан подумал было о том, чтобы отменить эту встречу. Но, возможно, предлагаемый контракт окажется очень выгодным. На нем можно будет неплохо заработать, и он станет еще одним камнем, которым вымощена дорога к новой империи.
Нажав кнопку переговорного устройства,
– Пригласи их ко мне. И принеси нам чаю.
Это были американцы, так что они, вероятно, предпочли бы кофе, однако Батухан так и не полюбил этот напиток, сохранив верность традиционному чаю.
«Пора и американцам привыкать к нашим традициям».
Дверь открылась, и в кабинет вошел высокий мужчина с твердым лицом и глазами, темно-синими, как грозовое небо. Батухан тотчас же почувствовал в нем достойного противника. Следом за мужчиной вошла его помощница, миловидная женщина в строгом костюме, в чертах лица которой чувствовалась смесь европейской и азиатской крови. Как правило, Батухан не чувствовал угрозы со стороны слабого пола, однако сейчас он непроизвольно ощетинился.
Очень любопытно.
Батухан предложил гостям сесть.
– Чем могу вам помочь?
Глава 20
19 ноября, 15 часов 50 минут
по улан-баторскому поясному времени
Улан-Батор, Монголия
Грей сразу же почувствовал, что перед ним враг.
Сидящий за широким письменным столом Батухан натянул на лицо дружелюбную маску, изображая саму любезность. Он производил впечатление достаточно приятного человека. Лет под шестьдесят, крепкий, в хорошей форме. Однако в этой маске Грей разглядел трещинку, за которой скрывался другой человек: жадный блеск в глазах, небрежный взгляд, задержавшийся дольше приличного на Сейхан, непроизвольно стиснутые кулаки на столе.
В течение всего обсуждения прав на добычу полезных ископаемых, контрактов на поставки нефти и государственных ограничений министр был на взводе. Грей отметил, что он то и дело украдкой поглядывает на часы.
Сейхан уже закрепила под письменным столом беспроводной передатчик, поэтому можно будет отследить, что произойдет после их встречи. Однако чтобы этот «жучок» привлек внимание паука, нужно подергать паутину.
Грей повернулся, заметив слева от стола министра стеклянный шкаф, заставленный произведениями монгольского народного творчества. Там были керамика, оружие и несколько небольших погребальных статуэток. Грей также обратил внимание на двух резных деревянных волков.
– Прошу прощения, – сказал он, перебивая министра на середине предложения, умышленно выводя его из себя. Он указал на стеклянный шкаф. – Можно посмотреть?
– Конечно. – Его противник выпятил грудь, гордясь своим собранием.
Встав, Грей подошел к шкафу и буквально уткнулся носом в меленькую резную фигурку.
– Я вижу изображения волков по всему городу. И еще часто встречается
В отражении в стекле он увидел, как у министра напряглись уголки губ – этот человек явно упивался какой-то тайной.
Гм…
– Чем это объясняется? – спросил Грей, выпрямляясь и поворачиваясь лицом к Батухану.
– Это восходит к легенде о происхождении нашего народа, согласно которой монгольские племена появились на свет от союза «гуа марал», дикой оленихи, и «боэрте чино», синего волка. Даже Чингисхан взял себе титул «Повелитель Синих Волков».
От Грея не укрылось, что голос министра при этих словах дрогнул от волнения.
Теперь у него больше не оставалось сомнений: этот человек и есть таинственный Борджигин.
– Но чем объясняется эта непреходящая одержимость волками? – спросила Сейхан, несомненно, отметившая то же самое. Пересев в кресле, она вытянула длинную ногу, оголяя колено.
– У нас считается, что волки приносят счастье, особенно мужчинам. – Министру пришлось сделать над собой усилие, чтобы оторвать взгляд от ноги Сейхан. – Кроме того, волки олицетворяют ненасытный аппетит.
– Это еще как? – спросила Сейхан, закидывая ногу на ногу, чтобы полностью завладеть вниманием Батухана.
– Волк убивает больше добычи, чем может съесть. Легенда гласит, что бог сказал волку, что тот может съедать одну овцу из каждой тысячи. Но волк его неправильно понял и съедает одну из каждой тысячи зарезанных им овец.
Грей услышал в этих слова тень зависти, возможно, также и угрозы.
Батухан подчеркнуто нетерпеливо посмотрел на часы.
– Уже поздно, наверное, нам пора заканчивать встречу. К тому же у меня остались еще кое-какие дела.
«Не сомневаюсь в этом».
Гости быстро распрощались.
Выйдя в коридор и закрыв за собой дверь, Грей тотчас же вставил в ухо маленький наушник.
– Как ты думаешь, нам удалось разбудить его подозрение своими разговорами о волках? – вполголоса спросила идущая рядом Сейхан.
Ответ не заставил себя долго ждать. Грей услышал, как министр говорит со своей секретаршей, отменяя все назначенные на сегодня дела. После чего он снова заговорил по телефону, и в его голосе прозвучали резкие властные нотки.
– Я уезжаю из города, – сказал Батухан. – В мое отсутствие охраняйте товар на складе. Круглосуточно.
Грей показал Сейхан большой палец.
Он рассчитывал, что им удастся пробудить в министре чувство тревоги, и тот приведет их к похищенным реликвиям. Однако и то, что произошло, также можно было считать успехом. Судя по досье, составленному Кэт, у министра во всем Улан-Баторе имелся всего один склад.
Они вышли на улицу, и Грей остановил такси. Машина быстро доставила их в противоположный конец города, представляющего собой причудливую смесь вычурных монгольских дворцов, угрюмых угловатых зданий советской эпохи и величественных буддийских монастырей. Над всем этим висело покрывало удушливого смога.