Глаз дракона
Шрифт:
Неожиданно ваза дернулась в сторону. Горничная поймала ее и поставила на место.
— Осторожнее тут, — сказала она изумленным детям. — Поддельная гравитация не всегда работает. Не стойте возле открытых дверей, а то вывалитесь.
Эрек и Бетани вышли в просторный внутренний двор, где сходились четыре крыла дворца. Вход в западное был перегорожен шнуром. Рядом стоял длинноволосый силач в кирасе. В одной руке у него было копье, а в другой — что-то похожее на пульт от телевизора.
Где-то там, в западном крыле, был король Питер.
— Это личные покои короля! Тревожить его нельзя. Проваливайте!
— Ну пожалуйста. Мне в туалет надо, — попросила Бетани.
— Нет! — прорычал он. — Туалет в южном крыле.
Мимо, смеясь, шли двое ребят. Один толкнул друга, тот упал и проскользнул под шнуром. Страж направил на мальчишку пульт, и он замер с улыбкой на лице и согнутой коленкой. Охранник выволок его из-под шнура, снова нажал на кнопку. Мальчик удивленно захлопал глазами и встал.
Бетани кашлянула.
— А король Питер здесь? Мы хотели бы его видеть.
В коридоре западного крыла показался высокий незнакомец в черном. У него был высокий выпуклый лоб и острый нос. Кустистые брови сходились под углом, образуя латинскую букву «V». На груди висел амулет в виде жука-скарабея, за плечами вздымался черный плащ, а в руке была резная трость из черного дерева. От человека несло чем-то противным.
— Ну и кто же вы такие? — тихо спросил он с усмешкой, от которой кровь стыла в жилах.
— Э-э… Я Рик Росс. А это Бетани. Мы из Южного Америкартара. — Эрек набрал в грудь воздуха. — А король у себя? Нам нужно с ним поговорить.
— Поговорить? — насмешливо переспросил незнакомец. — Король сам не свой. И меньше всего ему сейчас нужны назойливые поклонники. — Он прищурил глаза. — Даже не думайте пробраться к нему. Я всегда рядом. Если поймаю вас в западном крыле, мигом отправлю по Артерии обратно в Южный Америкартар. А теперь марш к остальным шалопаям, на свои дурацкие состязания! Уверяю, кончатся они очень скоро.
Он ехидно усмехнулся.
Эрек и Бетани зашагали прочь.
— Кто это? — спросила девочка. — Вот кошмар!
— Не важно — кто, важно, что он всегда рядом с королем, — ответил Эрек. — И что мне теперь делать?
— Не волнуйся. Придумаем что-нибудь! А пока пошли на собрание.
Роскошный театральный зал восточного крыла заполняли ряды красных бархатных кресел. Вверху сияли огромные люстры. На сцене сидели несколько человек, а среди них — Гор Гоннор, прыгун команды «Супер А». По залу пробегал восхищенный шепот.
— Смотри! — воскликнул Эрек. — Да это же знаменитый Гоннор! Теперь я уже двух игроков «Супер А» живьем видел.
Бетани прищурилась.
— Ага. Его фотографии были в газетах.
— В газетах? Да его по телевизору миллион раз показывали!
Девочка покраснела.
— Я телевизор не смотрю. Некогда. Дядя Эрл говорит, мне надо хлеб отрабатывать. А это значит — готовка
Девочка показала на человека с тростью, которого они встретили у входа в западное крыло. Тот быстро пересек сцену. С ним шел Спартак Килрой. На нем по-прежнему был голубой плащ со звездой, но книги Эрек не увидел.
Они вывели на сцену дряхлого старца. Его лицо изрезали морщины. Тусклые седые волосы повисли, будто клочья паутины. Старик был высокий, но такой сутулый, словно у него ввалилась грудь. Килрой и мужчина в черном хотели посадить его, но каждый тянул в свою сторону. Бедняга стоял с растопыренными руками и озирался, вытаращив глаза. Наконец черноволосый незнакомец прорычал что-то и усадил его рядом с собой.
Под радостный гомон зрителей Килрой подошел к микрофону, засмеялся и поднял руки.
— Спасибо, спасибо! Если кто-то еще не знает, я Спартак Килрой. Зовите меня Спарт, мистер Килрой, как вам удобнее. Последние десять лет я служу сорицателем у короля Питера. И как же мне повезло! Посмотрите! — Он обвел рукой зал. — Невероятно. Впервые в истории настало время, когда наша молодежь сплотилась в едином порыве: богатые и бедные, умники и простаки, юные и… те, кто помладше. Ребята со всех концов этого прекрасного мира!
— Кроме Верхнего, — шепнула Бетани.
Килрой продолжал:
— Эти состязания — грандиозное событие не только в моей карьере. Они навсегда изменят жизни троих из вас. С нами, в этом зале, сидят наши будущие правители. Только представьте! Вы взошли на трон! Вы обладаете скипетрами. Их мощь — в ваших руках! Что бы вы сделали тогда?
Черноволосый незнакомец был мрачнее тучи. Казалось, он сейчас выпрыгнет из кресла и начнет колотить всех тростью.
— В моей книге — шестьсот двадцать одно имя. Послезавтра их останется только двести. Потом — сто, а затем — всего пятьдесят. Эти пять десятков пройдут более сложные испытания. Одно придумала Посейдония, королева Акеона, второе — король Артара, Плутон, а третье — его величество Питер со своими помощниками. В итоге останется сначала двадцать пять, потом десять и наконец три участника… Я приглашаю всех принять участие в играх! Через три дня после их окончания спальное крыло исчезнет. Осторожнее, не засиживайтесь там. В перерывах вас ждут веселые вечеринки и даже прыгбольный матч. Команда Алипиума против «Супер А»!
Когда ликование стихло, Килрой заговорил снова:
— Разрешите представить вам наших судей, в число которых вхожу и я.
— Гор Гоннор, так же известный как Скала! Игрок знаменитой команды «Супер А».
Зал взорвался аплодисментами, и Гоннор сверкнул ослепительной улыбкой.
— Вампи Рефери, судья. — Седовласая дама кивнула в ответ на редкие хлопки.
— Наша прекрасная королева Посейдония!
Килрой поклонился черноволосой женщине. Та величественно кивнула. Под глазами у нее были темные круги, на голове мерцала серебряная корона.