Глаз Охотника
Шрифт:
С наступлением темноты внизу все пришло в движение. Тени рюкков, хлоков и валгов метались туда-сюда при свете факелов, и до Фэрил с Риатой доносились звуки их гортанной речи. Вскоре рюпты разделились: часть отправилась на юг, часть на север, а некоторые остались на месте и расползлись по своим норам. Через некоторое время одна партия ночного отродья вернулась с охоты с добычей — тушей огромного оленя. Вся нечисть сгрудилась вокруг убитого животного и принялась рвать его на куски. Воздух наполнился возбужденными возгласами, вызванными разделом добычи.
В этот момент всеобщего остервенения
Фэрил невольно потянулась за кинжалом, хотя и понимала, что с такого расстояния ей ни за что не попасть в эту тень.
Очертания фигуры на противоположной стене изменились, и стало понятно, что стоявшее там чудовище исчезло.
Риата стиснула зубы от охватившего ее приступа ненависти и прошептала:
— Стоук. Этот вой я не спутаю ни с каким другим! — Подумав немного, эльфийка продолжала: — Фэрил, утром ты должна отправиться в монастырь и предупредить Гвилли, Аравана и Уруса о том, что Стоук действительно восстал из мертвых и готов к новым злодеяниям.
— Нет-нет, Риата, я не оставлю тебя! — воскликнула дамна. — Почему ты не можешь пойти со мной?
— Я останусь здесь и последую за Стоуком, если он покинет свое логово. Если дело дойдет до этого, то я справлюсь лучше — ведь ты бегаешь медленнее, и у меня больше опыта в борьбе со Стоуком.
Фэрил, поколебавшись еще немного, уступила, проговорив с чувством:
— Я сделаю то, о чем ты просишь, дара, но я не оставлю тебя и скоро вернусь сюда с подмогой.
Вскоре возвратилась в логово и вторая партия ночного народа с добычей, которую на этот раз составляли несколько зайцев и небольшое животное, внешне напоминавшее барсука. Ближе к рассвету остальные рюпты тоже спустились со стены и поспешили в убежища, рассыпавшись по всему ущелью. Вероятно, это Стоук приказал им расселиться на относительной большой территории, хотя причина этого приказа оставалась для Риаты и Фэрил неясной.
Как только рассвело, Фэрил отправилась в путь, ибо он обещал быть тяжелым. Дамна, следуя совету Риаты, не стала возвращаться к леднику, ведь это не только затянуло бы ей дорогу, но и навлекло бы беду на друзей в монастыре: рюпты частенько рыскали неподалеку от Глетчера.
Фэрил, по подсчетам эльфийки, предстояло пройти около пятнадцати-двадцати миль на северо-запад. Дорога была тяжелой. На пути дамны то и дело возникали все новые препятствия: глубокие расселины, неприступные скалы и снежные заносы. К тому же вот-вот должна была начаться метель, и, хотя Фэрил весьма преуспела в искусстве выживания в полярных условиях, снежная буря была бы сейчас крайне некстати.
Дамна то заметала свои следы сосновыми ветками, то намеренно петляла, сбивая с толку предполагаемых преследователей. Ей оставалось только надеяться, чтобы снег не сохранил ее запах.
После полудня началась сильная метель, да так внезапно, что Фэрил еле-еле успела спрятаться в небольшой скалистой пещерке. Только тут, когда дамна немного перевела дух после длинного перехода, ей в голову пришла ужасная мысль: «А
Фэрил проснулась и увидела, что на землю опустилась ночь, а ветер почти прекратился. По небу летели тяжелые тучи, то открывая, то закрывая собой луну. Дамна вылезла из своего убежища и с удовлетворением отметила, что буря замела все следы. По ее подсчетам, монастырь находился за горной грядой, лежавшей в миле от нее. Не желая терять ни минуты, Фэрил подкрепилась остатками корешка и тронулась в путь.
Дорога все время шла в гору, однако дамна не сдавалась и скоро достигла гребня. Оттуда открывался хороший вид на долину внизу, а примерно в миле от нее находился долгожданный монастырь. Сердце у Фэрил забилось. «О Гвилли, неужели я скоро увижу тебя!»
Она стала быстро спускаться. Здесь тоже попадались обломки скал, но Фэрил почти не замечала их в своем стремлении поскорее встретиться с любимым. До святой обители оставалась какая-то четверть мили или чуть больше, когда позади нее раздался охотничий клич валгов. Обернувшись, Фэрил почувствовала, как в горле у нее застыл немой крик: чудовища спускались по склону горы и, судя по всему, уже обнаружили свою жертву. Понимая, что ей не спастись, Фэрил тем не менее кинулась бежать, увязая в снегу и задыхаясь от усталости и страха. Она видела, что ворота монастыря закрыты и помощи ждать неоткуда.
Только что выпавший снег сгрызал от взгляда все неровности почвы. Это-то и сгубило Фэрил: дамна споткнулась обо что-то и упала.
Глава 17
ПРОБУЖДЕНИЕ
НАЧАЛО ВЕСНЫ, 5Э988
(настоящее время)
— Фэрил, беги! — отчаянно закричал Гвилли. Возможно, это подстегнуло дамну: она вскочила на ноги и изо всех сил бросилась по направлению к монастырю.
— Скорее, Гвилли, — скомандовал не потерявший присутствия у духа Араван. — Перекидывай веревку через стену, чтобы Фэрил могла влезть к нам.
Пока баккан трясущимися руками закреплял крюк на крепостной стене и налаживал канат, эльф принялся со всей мочи бить в набат. Затем, когда веревка была закреплена, Араван передал Гвилли кувалду, а сам зажег фонарь, подвесив его так, чтобы веревка была хорошо видна.
— Бей что есть силы! — приговаривал эльф, обращаясь к Гвилли. — Она услышит набат и поймет, куда бежать. К тому же резкий звук может отпугнуть валгов.
Фэрил и вправду услышала набат и заметила свет на стене. Теперь она бежала уже не вслепую. Валги не отставали, и постепенно расстояние между дамной и шестью злобными тварями сокращалось.