Глаза чужого мира (сборник)
Шрифт:
— Нам нужен только один дозорный, человек, который доказал свое хладнокровие, и это Шилко. Если бы я не хромал, то с радостью потащил бы корабль, но эта обязанность теперь должна лечь на тебя. Возьми веревку, Кугель, и веди караван по дороге, и как можно быстрее.
Сознавая бесполезность возражений, Кугель схватил веревку и зашагал по дороге, таща за собой «Аввентуру».
На закате все повозки и коляски спустили вниз и разбили лагерь. Славой, главный возчик, под руководством Вармуса установил защитную изгородь, разожгли костер, и Вармус
После этого он обратился к товарищам по несчастью с краткой речью:
— Произошла серьезная неприятность, и нашему каравану нанесен огромный урон. И все же не имеет смысла указывать обвиняющим перстом. Я сделал расчеты и посоветовался с доктором Лаланком. Полагаю, через четыре дня мы дойдем в Каспара-Витатус, где поправим наши дела. А до тех пор я надеюсь, что никто не терпит чрезмерного неудобства. Последнее замечание. Сегодняшние события уже в прошлом, но на нас тяжелым камнем лежат еще две загадки — исчезновение Иванелло и Эрмолде. Пока эти тайны не раскрыты, все должны соблюдать осторожность! Никуда не ходите поодиночке! Если заметите какое-нибудь подозрительное обстоятельство, ставьте меня в известность немедля.
Накрыли ужин, и компанию охватила атмосфера какого-то почти неистового веселья. Саш, Сказья и Рлайс продемонстрировали странный танец, состоявший из прыжков и скачков, и через некоторое время всем стало ясно, что они изображали ветряных дьяволов.
Клиссума вино привело в приподнятое настроение.
— Разве не чудесно? — воскликнул он. — Это превосходное вино стимулирует деятельность всех трех частей моего разума, так что пока одна из них смотрит на это пламя и Илдишскую пустошь за ним, другая сочиняет восхитительные оды, тогда как третья сплетает гирлянды из воображаемых цветов, чтобы прикрыть наготу пробегающих мимо нимф, также воображаемых!
Экклезиарх Гольф Раби выслушал слова Клиссума с неприкрытым неодобрением и влил в свое собственное вино четыре, а не три, как обычно, капли аспергантиума.
— Неужели необходимо вдаваться в такие неумеренные крайности?
Клиссум поднял трясущийся палец.
— Если цветы самые что ни на есть свежие, а нимфы сговорчивые, то мой ответ — решительное «да»!
— В Коллегии мы полагаем, что созерцание даже небольшого числа бесконечностей — само по себе достаточная стимуляция, по меньшей мере для человека культурного и тактичного, — строго перебил его Гольф Раби.
Он отвернулся и возобновил свой разговор с Перруквилом. Клиссум в шутку посыпал спину Гольфа Раби какими-то сильно пахнущими сухими духами, что привело аскетического экклезиарха в изумленное замешательство. Но по мере того как угли подергивались пеплом, настроение компании снова стало падать, и спать они отправились с большой неохотой.
Вармус и Шилко теперь занимали на «Аввентуре» койки сгинувших Иванелло и Эрмолде, а Кугель так и остался в своей палатке. Ночь была тиха. Кугель, несмотря на всю свою усталость, не мог уснуть. Наконец наступила
Кугель задремал. Прошло некоторое время. Проснулся он от какого-то звука, сразу же заставившего его насторожиться. Минуту Кугель пролежал, вглядываясь в ночную тьму, затем, сжав меч, пополз к выходу из палатки. Огни на топе едва освещали палубу. Кугель не увидел ничего необычного. До него не доносилось ни звука. Что же его разбудило?
Еще минут десять Кугель, скорчившись, сидел у выхода из палатки, затем медленно улегся на подушку.
Он не спал. Еле слышный звук коснулся его ушей: щелчок, скрип, скрежет… Кугель снова выполз из палатки.
Огонь на топе отбрасывал множество теней. Одна из них шевельнулась и украдкой скользнула по палубе. Кугелю показалось, что она несет какой-то тюк.
При виде этого по спине у Кугеля побежали мурашки. Тень метнулась к ограждению и очень странным движением выкинула свою ношу за борт. Кугель на ощупь забрался в палатку за мечом, затем выполз на бак.
Он услышал царапанье. Тень слилась с другими тенями и сделалась неразличимой. Кугель сжался в темноте, и через некоторое время ему показалось, что он различил слабый крик, резко оборвавшийся.
Звук больше не повторился.
Через некоторое время Кугель забился обратно в свою палатку и бодрствовал в ней, не решаясь шевельнуться и страдая от холода. Так он и заснул, не закрывая глаз. Малиновый луч восходящего солнца ударил прямо в его открытые глаза, заставив резко очнуться. Охнув от боли в затекших мышцах, Кугель распрямился, облачился в свой плащ и шляпу, привесил к поясу меч и поковылял вниз на главную палубу. Вармус только что слез со своей койки, когда в его дверь заглянул Кугель.
— Что тебе? — буркнул Вармус. — Неужели мне не дадут времени даже поправить одежду?
Кугель сказал:
— Прошлой ночью я кое-что видел и слышал. Боюсь, мы можем обнаружить еще одну пропажу.
Вармус охнул и выругался.
— Кто?
— Не знаю.
Вармус натянул башмаки.
— Что ты видел и слышал?
— Я видел тень. Она бросила в заросли какой-то тюк. Я слышал какой-то щелчок и скрежет двери. Потом раздался крик.
Вармус надел свой грубый плащ, затем нахлобучил поверх золотистых кудрей плоскую широкополую шляпу и похромал на палубу.
— Полагаю, прежде всего надо пересчитать присутствующих.
— Всему свое время, — сказал Кугель. — Давайте сначала заглянем в тюк, который может сказать нам многое или ничего.
— Как хочешь.
Двое спустились на землю.
— Ну, где же те заросли?
— Вот здесь, за корпусом. Если бы я не увидел этого броска, мы бы ни о чем не узнали.
Они обогнули корабль, и Кугель, раздвигая черные ветки, углубился в заросли. Почти сразу же он обнаружил тюк и осторожно вытащил его на открытое место. Они стояли, глядя на предмет, завернутый в мягкую голубую материю. Кугель тронул его носком башмака.