Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Следуй за мной, - говорю я, ступая за пределы леса.

Сажусь на высокую траву, Уилльем тоже. Мы прислушиваемся какое-то время.

– Что теперь?
– шепчет он.

– Если бы я охотилась, мы бы углубились в Лес, наблюдая, выжидая, вслушиваясь. Мы бы преследовали их. Иногда они преследуют нас.

– Они всегда нападают?

Я жду. Он уже в ужасе. Я не хочу пугать его.

– Эрис?

– Все время.

У него перехватывает дыхание, и затем он начинает переминаться с ноги на ногу.

– Я могу научиться, так ведь? Ты же

научилась.

– Я тренировалась с тех самых пор, как начала ходить.

– Знаю. Это займет время. Но когда-нибудь я смогу. Было бы неловко для нас обоих, если бы я сидел в подвале твоего отца, смешивая химикаты и кровь.

– Не совсем.

Уилльем снова начинает говорить, но останавливаю его пальцем. Он застывает, как и его дыхание. Это хорошо. По крайней мере, он выполнил указ.

Где-то хрустит ветка, и звук эхом разносится по лесу, отражаясь от деревьев и исчезая в тумане.

Уилльем вскакивает и делает шаг назад.

– Нам... нам нужно уходить.
– Шепчет он.

Я поднимаю руку, пытаясь расслышать все. Говорю ему тихо:

– Успокойся. Мы уйдем, и уверена, мы в безопасности.

– Плохая идея. Нам нужно уходить. Сейчас же.

– Пойдем. Но сначала нам нужно прислушаться.

Уилльем делает шаг назад, и листья хрустят пот его сапогами.

Еще раздается хруст ветки, на этот раз громко, словно вспышка молнии. Они близко.

Уилльем бросается на полной скорости в неправильном направлении.

– Уилльем!
– шепчу я, так громко, как могу. Он не останавливается. Я сжимаю платье и бегу за ним, мое сердце грохочет в груди как сумасшедшее.

Что-то перепрыгивает с ветки на ветку, с дерева на дерево, преследуя его. Если я вернусь без Уилльема, отец обвинит меня. И не уверена, каким будет мое наказание.

Уилльем поворачивает влево и скрывается за кромкой деревьев, прямо к вечеринке.

Я тяжело вздыхаю, радуясь, что хоть он, по крайней мере, вне опасности.

Поднялся ветер, и сосны начали качаться из стороны в сторону. Мои глаза сосредоточены на тьму. Я в шаге от края Леса. В нескольких шагах от безопасности. Я пячусь, осознавая, в какой опасности я была. Одетая в длинное, громоздкое платье. Без оружия. Поворачиваю к вечеринке, но на другой стороне древа те красные глаза, которые я видела над нашей каменной стеной.

Я отступаю назад, почти падая на лесную подстилку из веток. Юбку в руки. И начинаю бежать в противоположном направлении, глубже в Лес, подальше от светящихся глаз.

Лес для меня, как второй дом. Здесь есть и другие способы пересечь его границу. В отличие от Уилльема, я перелезаю через стволы деревьев и прыгаю по камням без усилий, убеждаясь в том, что то, что наблюдало за мной, не следит. Я продолжаю бежать, цепляясь платьем за чертополох. Ландшафт становится грубее, но я почти у цели. Еще немного рядом с деревом Хоппера стоит дом Кала, прямо на границе деревьев. Я никогда не понимала, почему они построили свой дом так близко к Лесу, но теперь это было на пользу, и мне не нужно даже выяснять причины такой странности. Их непонятное решение спасет мне жизнь.

Мост наконец-то в поле зрения, мои легкие кажется, сейчас лопнут, я напрягаю ноги, двигаясь еще быстрее. Мои шаги, словно барабанная

дробь, пока я бегу по гигантской полой оболочке, которую мы использовали много раз. Как только я оказываюсь на полпути, ствол сдвигается, и я падаю на колени. Я оглядываюсь, и вижу двух Мракоходцев, которые изо всех сил пытаются сдвинуть дерево.

– Нет, - шепчу я. Как это возможно? Дерево Хоппера лежало здесь поколениями. Если Мракоходцы могут сдвинуть его, тогда почему он не пытались сделать это до того?

– Нет!
– вскакиваю с колен и начинаю нестись, у меня есть еще время убежать. Оборачиваюсь, когда кора дерева хрустит и скрепит, когда его снова двигают. Прибавляю скорость, но этого не достаточно. Мракоходцы обрушивают мост, и на мгновение, я бегу в гору, пока другая сторона не падет.

Я чувствую, когда кора уходит из-под ног. Я пытаюсь подпрыгнуть и зацепится за что-нибудь, но понимаю, что не за что. Не за что зацепится. Я была уже слишком далеко.

Такое ощущение, что все происходит в замедленной съемке, мои ноги еще движутся, как будто я все еще бегу, мои руки тянутся к камню, виноградной лозе или ветке, которых нет.

Ствол падает вниз, обрушиваясь на верхушки деревьев, шум взрывается подо мной. Беспомощно, я следую за ним. На какое-то время, я надеялась, дерево Хоппера проложило путь для меня, но мое падение было прервано, когда я приземляюсь ребрами на ветку. Воздух выбивает из моей груди, и я кричу от боли. Столкновение заставило меня переворачиваться, изменив мою траекторию, мои руки и лицо были исполосованы сотнями меньших парезов, моя голова, бедра и ноги покалечены еще больше.

Когда я уже не могу вообразить себе еще больше боли, я падаю на землю, и моя спина вспыхивает болью, прямо до желудка. И вот я лежу здесь, хватая ртом воздух. Мое дыхание прерывистое, резкое, и вырывается клубами пара. Боль превращается в агонию. Мои ноги в беспорядке, изогнуты в разные стороны, и я так рада и боюсь в то же время, что не ощущаю их. Одна кость порвала кожу на моем левом предплечье, и она теперь торчит, как кровавая, бедная ветка.

– Отец!
– кричу я, так громко, как могу. Мой голос скользит сквозь сосны, но не достаточно громко, чтобы он был слышен из ущелья. Никто не знает, что я здесь, и если даже Уилльем будет достаточно храбр, чтобы признаться отцу, в том, что случилось, я все равно умру в одиночестве.

Смотрю вниз и вижу кончик палки, который выпирает на шесть дюймов из моего живота. Я дотягиваюсь рукой и прикасаюсь к нему. Мое дыхание спирает, и я начинаю плакать. Я чувствовала неделями, что день моей помолвки будет концом моей жизни, но я была не права. Обручение не было тем, что убьет меня. Это был Лес.

Я - кровавое месиво из плоти, лежащее на дне оврага, и все, о чем я могу думать это, как будет разочарованна моя мама, тем, что платье, которое она сделал для меня, испорчено. Трудно сказать, где заканчивается платье, и начинаются раны. Я покрыта красным шелком и своей кровью.

Земля влажная. Я смотрю вверх. Небо ясное, и в такой дали от факелов деревни, чернота, кажется, выше, а само небо переполнено звездами. Две фигуры скатываются в овраг, и это привлекает мое внимание, это те Мракоходцы, которые собираются убить меня.

Поделиться:
Популярные книги

Брак по принуждению

Кроу Лана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Брак по принуждению

Его наследник

Безрукова Елена
1. Наследники Сильных
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.87
рейтинг книги
Его наследник

Черный Маг Императора 5

Герда Александр
5. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 5

Бастард

Майерс Александр
1. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард

Хуррит

Рави Ивар
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Хуррит

Семь Нагибов на версту

Машуков Тимур
1. Семь, загибов на версту
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Семь Нагибов на версту

Идеальный мир для Лекаря 18

Сапфир Олег
18. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 18

Идеальный мир для Лекаря 13

Сапфир Олег
13. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 13

Дочь опальной герцогини

Лин Айлин
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дочь опальной герцогини

Любимая учительница

Зайцева Мария
1. совершенная любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.73
рейтинг книги
Любимая учительница

Болотник 3

Панченко Андрей Алексеевич
3. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Болотник 3

Пограничная река. (Тетралогия)

Каменистый Артем
Пограничная река
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.13
рейтинг книги
Пограничная река. (Тетралогия)

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Возвышение Меркурия. Книга 7

Кронос Александр
7. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 7