Глаза ребёнка
Шрифт:
Судья обратился к Луизе Марин:
— Считаете ли вы, что данный состав присяжных не в состоянии вынести вердикт?
Марин колебалась. Паже догадался, что впервые в жизни после смерти ее отца-полицейского она оказалась в центре внимания, и даже будучи в таком взвинченном состоянии, мог поставить себя на ее место.
— Нет, — дрожащим голосом вымолвила она, — всего два дня. Нам нужно еще время.
«Боже, неужели она изменит свое решение», — подумал Крис.
— Дай им еще время, — шепнула Кэролайн.
— Считаете ли вы, — спросил Лернер, — что в ходе дальнейших прений сможете принять решение?
Марин
— Нам нужно еще время.
Дуарте недоумевающе уставился на Мариан. Селлер нахмурилась.
— Дуарте проголосует против, — тихо произнес Паже.
— По-моему, тоже. Интересно, что скажет Марин, — ответила Кэролайн.
— Уважаемые присяжные, — проговорил Лернер, — этот процесс длится уже больше двух недель. При всей сложности задачи, которая перед вами стоит, ваши прения продолжались менее двух дней…
— Нет, — пробормотала Кэролайн.
Виктор Салинас встрепенулся, словно окрыленной надеждой.
Паже понимал, что Лернер не мог принуждать присяжных. Однако Луиза Марин дала ему повод.
— В данных обстоятельствах, — продолжал Лернер, — вам, возможно, не хватило времени, чтобы обстоятельно проанализировать все показания. Предлагаю вам еще раз удалиться на совещание, чтобы в обстановке взаимного уважения выяснить — в состоянии ли вы вынести вердикт.
Дуарте задумчиво кивнул. Марин, скрестив руки на груди, задумчиво смотрела перед собой. У Паже слипались глаза.
К концу второго дня присяжные не вернулись.
2
В начале двенадцатого Кэролайн позвонила Паже в офис.
— Они пришли, — сказала она.
У Паже перехватило дыхание.
— Сейчас буду.
Он положил трубку и рассеянно огляделся. И вдруг понял, что не хочет уходить, пока он оставался здесь, у него была надежда. Крис машинально надел пальто, с трудом справившись с пуговицами.
По настоянию Паже, Карло оставался в школе. Кристофер обещал позвонить директору сразу после вынесения приговора — так, чтобы сыну стало известно о нем не от одноклассников или репортеров. И во что бы то ни стало намеревался сдержать обещание.
Ему потребовалось усилие воли, чтобы открыть дверь в кабинет Терри.
Там никого не было.
В приемной сидела секретарь Терезы Мей — приятная китаянка; на столе стояли фотографии ее детей.
— Я думал, что Терри здесь.
Мей взглянула на календарь.
— Миссис Перальта будет через час. Она на приеме у врача.
Паже почувствовал пустоту.
— У доктора Харрис?
Мей кивнула. Хотела что-то добавить, потом, посмотрев на Паже пристальным понимающим взглядом, спросила:
— Передать ей, чтобы она пришла?
— Нет, меня здесь не будет.
Едва увидев Харрис, Терри поняла, что у той плохие новости.
— В чем дело? — спросила она. — По телефону мне показалось, что что-то случилось.
— Прошу вас, садитесь.
Тереза, сама не своя, заняла место напротив Денис.
— Я не хотела говорить об этом, — без предисловия начала Харрис. — Из-за суда. Мне жаль, но больше откладывать нельзя.
У Терри перехватило дыхание.
— Я вас слушаю, — с трудом выдавила она.
Психотерапевт подалась вперед и размеренно произнесла:
— Теперь
Терри почувствовала жгучую боль; на глаза навернулись слезы.
— Как вы узнали об этом?
— Отчасти благодаря игротерапии. Теперь мне понятна канва игры в брошенную девочку. На прошлой неделе я спросила у Елены, чего так боится кукла. Елена задрала кукле платье и стала поглаживать ей живот. Потом отвернулась от меня и начала гладить у нее между ног. — Харрис помолчала. — Она сказала, что это пугает куклу и вместе с тем иногда бывает приятно. Все это очень похоже на правду. Как будто Елена сама испытала это.
У Терезы комок застрял в горле. Она видела перед собой обращенное к стене лицо дочери, отказывающейся ответить, прикасался ли к ней Карло.
— Гладить — так назвала это Елена, — продолжала Харрис. — Иначе говоря, налицо случай растления. Зачастую все происходит именно так — растлитель поначалу якобы играет с жертвой, а потом незаметно пересекает границу. Примерно так, как Елена обращалась со своей куклой.
— Что-нибудь еще? — спросила Терри, к которой снова вернулся дар речи.
— Да, — уже решительнее проговорила Денис; казалось, она почувствовала, что с души ее свалился камень. — Все ее состояние — замкнутость, ложная зрелость, отсутствие интереса к сверстникам — симптоматично. Так же как и тот случай возле школы, о котором учительница рассказала вам и Рики. Поразительно другое: в играх Елены кукла всегда находится в состоянии опасности, она беспомощна — она словно олицетворяет утраченную веру, Елена как будто мучается оттого, что кто-то нарушил некое табу. К тому же я убеждена, что она испытывает чувство вины, поскольку, принимая участие в чем-то непозволительном и даже чудовищном, все же получала от этого удовольствие. Подобно тому, как получают удовольствие дети, впервые рассматривая себя.
Терри почувствовала приступ тошноты.
— Она призналась вам, как это произошло?
— Харрис покачала головой.
— Елена ничего не рассказывала мне. Но я совершенно уверена, что ее пытались растлить. И что, возможно, поэтому она чувствует себя виновной в смерти Рики: она считает себя плохой дочерью.
Если дети чувствуют это, то принимают на себя ответственность за все, чтобы ни случилось вокруг.
Тереза вдруг вспомнила слова Криса о том, что в глазах ребенка все происходящее вокруг касается его самого. Но теперь было поздно — и не к чему вспоминать, какой дурой оказалась она сама.
— Чем я могу помочь ей? — спросила женщина.
— Наберитесь терпения, — посоветовала Харрис. — Кто бы это ни был, я уверена, он предупредил Елену: если та кому-нибудь расскажет, случится нечто ужасное. Переживание собственного стыда мучительно для ребенка, так же мучительно, как сохранять что-то в тайне. В этом я вижу причину того, почему кукла отказывалась говорить с крокодилом.
— Она когда-нибудь расскажет вам? Или мне? Расскажет хотя бы, кто это был?
— Не знаю, — задумчиво произнесла Денис. — После того как она проделала это с куклой, я спросила, случалось ли с ней то же самое. Девочка отвернулась и больше не произнесла ни звука. Точно так же, как в тот раз, когда вы спросили у нее, дотрагивался ли до нее Карло.