Глаза убийцы
Шрифт:
— Я видел его из окна, он проделывал это несколько раз, — сказал сосед.
Его жена, возившаяся с луковицами ириса, вмешалась в разговор:
— Будь честен до конца и расскажи про туфли.
— Туфли?
— Ну да, у пса были не в порядке почки. Он забирался в шкаф Беккера и мочился в его туфли.
Дэвенпорт и сосед Беккера рассмеялись одновременно.
Вечером, за час до того, как Кэсси нужно было отправляться в «Лост ривер», они с Лукасом зашли в кафе. Они уже сидели друг против друга в кабинке, когда актриса сказала:
— Если
— Было бы замечательно, — кивнул Лукас.
В пять минут одиннадцатого Лукас поднялся на крыльцо Беккера. В нескольких окнах первого этажа горел свет, и Лукас с трудом удержался от желания заглянуть внутрь. Он сразу нажал кнопку звонка, и хозяин, одетый в бордовый халат, открыл дверь.
— Это ваш «порше»? — удивленно спросил он, глядя через плечо Лукаса.
— Да. У меня есть кое-какие собственные деньги, — ответил полицейский.
— Понятно, — задумчиво проговорил Беккер. Слова Дэвенпорта произвели на него впечатление. Он знал, сколько стоит такая машина. — Ну заходите.
Лукас последовал за ним в кабинет. Беккер выглядел возбужденным и встревоженным. «Очевидно, попытается выкинуть какой-то фокус», — решил лейтенант.
— Скотч?
— Конечно.
— У меня есть бутылка неплохого виски. Обычно я пью «Чивас», но пару месяцев назад Стефани… — Он сделал небольшую паузу, словно вызывал в памяти ее лицо. — Стефани купила мне односолодовый «Гленфиддик». И теперь я уже не могу вернуться к прежним сортам.
Лукас при всем желании не смог бы отличить одну марку от другой. Беккер бросил в стаканы несколько кубиков льда, налил сверху на два пальца виски, протянул один стакан гостю и посмотрел на часы. Лукасу показалось странным, что Беккер носит часы с халатом.
— Так что же вам удалось обнаружить? — спросил полицейский.
— Две вещи, — ответил хозяин дома.
Он сел за письменный стол, откинулся на спинку кресла, не выпуская стакан с виски из рук, и положил ногу на ногу. Лодыжки выглядывали из-под халата, как у женщины из-под вечернего платья. «Он делает это сознательно, — подумал Лукас. — Проверяет, не голубой ли я, и пытается соблазнить». Он глотнул виски.
— Две вещи, — повторил Беккер. — Вот, посмотрите.
Он взял стопку разноцветных картонных прямоугольников, скрепленных резинкой, и бросил через стол Дэвенпорту. Тот поймал их — оказалось, что это восемь билетов на спектакли в «Лост ривер», трех разных цветов.
— Вы заметили что-нибудь необычное, Лукас? — спросил Беккер, вновь обратившись к нему по имени.
— Билеты в «Лост ривер», разумеется… — Лейтенант снял резинку и принялся рассматривать каждый по отдельности. — На дневные спектакли… восемь билетов на три разных представления. Все использованы.
Хозяин дома беззвучно зааплодировал, затем поднял бокал, словно пил в его честь.
— Я знал, что вы умны. Ведь это всегда видно. Как бы то ни было,
— Понятно, — сказал Лукас.
Связь с театром, которая может снять подозрения с самого Беккера.
— И вот что еще я нашел, — продолжал тот.
Он подался вперед и протянул Лукасу несколько листков бумаги размером с письмо. Распечатки счетов «Американ экспресс», некоторые строчки подчеркнуты синей шариковой ручкой.
— Выделены счета за билеты в «Лост ривер». Шесть или семь за последние несколько месяцев, куплены на ее личную кредитку. Два соответствуют билетам на дневные спектакли, и стоимость правильная. И еще я заметил, что в четыре из этих дней имеются счета из ресторана, всякий раз больше тридцати долларов. Бьюсь об заклад, что она приглашала кого-то на ужин. Я пару раз бывал в этом ресторане, он называется «Триколор бар», но только вечером.
Дэвенпорт просмотрел бумаги и взглянул на хозяина дома.
— Вы должны показать их Свонсону.
— Мне он не понравился, — ответил Беккер. — В отличие от вас.
— Хорошо, — сказал Лукас и допил остатки виски. — Вы производите впечатление весьма рассудительного человека. Вы ведь занимаетесь патологией? Возможно, я обращусь к вам за консультацией относительно одной из моих игр.
— Ваших игр?
Беккер бросил быстрый взгляд на часы и тут же отвел глаза в сторону.
«Что происходит?» — подумал Лукас, а вслух сказал:
— Дело в том, что я придумываю сюжеты. Вы, наверное, слышали: исторические стратегические игры, ролевые и так далее.
— Хм. Я с удовольствием поговорю об этом как-нибудь в другой раз, — ответил Беккер. — В самом деле.
Глава
14
Беккер закрыл дверь за Лукасом и бросился наверх, даже не погасив свет внизу. Он подошел к окну, которое находилось над крыльцом, и слегка отодвинул шторы указательным пальцем. Дэвенпорт садился в «порше». Через мгновение загорелись фары, а еще через минуту полицейский уехал. Беккер отпустил штору и поспешил в спальню. Там он быстро надел темно-синие брюки, серую трикотажную рубашку, синюю куртку и мягкие кожаные туфли. Проглотив метамфетамин, он отправился в дальнюю часть дома, прошел в гараж и сел в машину.
В соседнем ресторане возле двери был телефон-автомат. Беккер остановился, вышел из автомобиля и набрал номер. Автоответчик включился после второго гудка — его уже ждало сообщение. Беккер набрал код «четыре-три-восемь-четыре». Раздался щелчок, а потом голос Друза произнес односложное слово.
Друз, сгорбившись, сидел за рулем, тяжесть ночи давила ему на плечи.
«Как со смоляным чучелком. Одна нога увязла, и ты вынужден ударить его другой, а потом ты бьешь рукой, и когда кулак приклеится…»