Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

"Я хочу поблагодарить тебя за работу, которую ты проделала с моими бровями, — я потерла свой лоб, очень надеясь, что они все еще были там. — Я не могла не заметить, что ты, кажется, получила огромное больное удовольствие, срывая ленту".

Шелби и Ирис, стоя по обе стороны от меня, хором заорали так, что я с перепугу села.

"О чем ты думала?" — требовала ответа Шелби.

"Глупая девчушка!" — Ирис ткнула пальцем меня в плечо.

"Ты никогда не остановишься и не подумаешь своей головой, прежде чем сделать что то?" — спросила Шелби. Ирис открыла

рот, чтобы продолжить свои словесные нападки на меня, но в это время зашла Адриан.

"Ладно, дамы, я думаю, что она получила сегодня хороший урок".

Я полезла рукой с свои шорты и достала оттуда соломинку, которая всю задницу мне истыкала, и подняла ее вверх.

"Более, чем один раз", — я улыбнулась Адриан, надеясь, что она поймет мою шутку. Если она и поняла, то смеяться не стала.

"Могу ли я забрать ее домой, Шелби?" — спросила Адриан с таким видом, который говорил мне — ох, и достанется же мне от нее.

"Да, но в течение следующих двадцати четырех часов присмотри за ее сотрясением мозга. Смотри, нет ли у нее дезориентации, — Шелби улыбнулась, — хотя за этим трудно уследить, поскольку мы говорим о Хайден".

Я рассмеялась, надеясь развеять напряжение в комнате. Никто не присоединился ко мне, и я затихла.

"Сегодняшней ночью кому то придется будить ее через каждый час, — продолжила Шелби. — Разбудить, заставить походить, а потом ответить на вопросы: как ее полное имя, дата рождения, сегодняшняя дата. Если она будет не в состоянии ответить, немедленно связаться со мной".

"Я сделаю это, — раздраженно сказала Ирис, — Адриан нуждается в покое".

Я побледнела при мысли о том, что мне придется делить свою кровать с Ирис. Я слышала, как она храпит, и не сомневалась, что она засосет на нас обеих нашу соломенную крышу.

Адриан отмахнулась от нее.

"Нет, Ирис, я все равно просыпаюсь почти каждый час, чтобы сходить в туалет".

"Я хочу, чтобы вы обе успокоились в ближайшую пару дней".

Когда я открыла рот, чтобы возразить Шелби, она бросила на меня строгий взгляд.

"Я знаю, что вы собрались завтра переезжать, но у вас есть сотня помощников. Просто расслабьтесь и контролируйте процесс".

Я радостно спрыгнула со стола, чтобы показать всем, что со мной все в порядке. Зря я, конечно, сделала это, но мне удалось сквозь боль в голове изобразить уверенную улыбку. Я потом поплачу, когда рядом никого не будет.

"Спасибо, Шелби, за то, что починила меня".

Адриан обняла Шелби, а Ирис в это время подарила мне взгляд — "ты еще получишь от меня, когда мы выйдем на улицу". Я часто видела, что она смотрела так же на Тедди, поэтому сделала то же, что и он всегда делал — пожала плечами и улыбнулась.

Выйдя на улицу, я сразу же направилась на сидение водителя гольфкара, на котором Ирис и Адриан приехали в клинику. Мы называли его "гольфкар", потому что он внешне был похож на него, но это скорее был вездеход и мог ехать так же быстро, как и наш джип. Я знаю это, потому что, когда никто меня не видел, и у меня было достаточно места на дороге,

я проверяла его, увеличивая скорость до предела. Но так как в последнее время на меня был наложен режим — "не делай глупостей", — я не разделила эту пикантную подробность с окружающими.

После того как я устроилась на сидении водителя, появилась Адриан. Выражение ее лица просто прокричало мне: "Я за рулем, и не смей спорить со мной". Я хотела выскочить из машины, но врезалась в Ирис.

"Я ненавижу ехать в середине, позволь мне сесть сзади?"

"Нет", — сказали Ирис и Адриан хором.

Мы едва выехали с парковки, как Ирис снова принялась грызть мою задницу.

"Беременные женщины не лазят по крышам, Хайден".

"Я не беременна".

Локоть Ирис врезался мне в бок.

"Ты может быть и не носишь его, но ты ждешь его", — карибский акцент Ирис становился более выраженным, когда она злилась или была расстроена. По тому, как она вцепилась в трубу над нашими головами, по десятибалльной шкале гнева я дала бы ей сейчас двадцать баллов.

"Адриан нуждается в том, чтобы ты была в целости и сохранности".

"Вот что я скажу тебе. Если я не найду способ сжечь свою нервную энергию, ничего на этом острове не будет состоять из одного куска", — моя глупость становилась более выраженной, когда я злилась или была расстроена. Ирис снова ткнула меня в бок, заставляя хрюкнуть.

"Тебе стало больно?" — спокойно спросила Адриан.

"Нет, до тех пор пока Ирис не ткнула меня, — Ирис снова прошила меня насквозь своим взглядом за стукачество на нее. — А то, что Шелби сказала — полная чушь. У меня нет сотрясения мозга, у меня даже голова не болит. Шелби просто хочет сделать меня несчастной в течение следующих двадцати четырех часов".

"Она — врач, и как она скажет, так и будет, — Адриан посмотрела на меня. — Эти слова ты говоришь мне на протяжении почти девяти месяцев".

К тому времени, когда мы подъехали к бару, я чувствовала себя совершенно больной от падения и тычков Ирис. Большинство наших сотрудников собрались внутри бара и заканчивали обедать. По крайней мере мне казалось, что они были рады видеть меня целой.

Джейкоб — наш ведущий специалист по обслуживанию оборудования подошел ко мне и улыбнулся.

"Если вы захотите в следующий раз сделать окно в крыше, скажите мне. Есть более простые способы для того, чтобы сделать отверстие", — все в баре покатились со смеху.

Я криво улыбнулась.

"Есть ли шанс заделать эту дыру до приезда наших гостей послезавтра?"

"Это не будет проблемой. Мы займемся ей сразу же, как только закроем… другие дыры, сделанные вами".

Прогремели новые раскаты смеха, а я посмотрела на дыру в стене бара, размером с гольфкар. Давать задний ход никогда не было моей сильной стороной. К счастью, никто не пострадал, кроме стола и двух стульев, которые умерли ужасной смертью.

"Спасибо, Джейкоб".

Я присоединилась к Адриан за столом и наблюдала, как все принялись за исправление того, что я сломала в этой гостинице.

Поделиться:
Популярные книги

Советник 2

Шмаков Алексей Семенович
7. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Советник 2

Метатель. Книга 2

Тарасов Ник
2. Метатель
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Метатель. Книга 2

Барон играет по своим правилам

Ренгач Евгений
5. Закон сильного
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Барон играет по своим правилам

Сердце Дракона. нейросеть в мире боевых искусств (главы 1-650)

Клеванский Кирилл Сергеевич
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.51
рейтинг книги
Сердце Дракона. нейросеть в мире боевых искусств (главы 1-650)

Отец моего жениха

Салах Алайна
Любовные романы:
современные любовные романы
7.79
рейтинг книги
Отец моего жениха

Хроники Темных Времен (6 романов в одном томе)

Пейвер Мишель
Хроники темных времен
Фантастика:
фэнтези
8.12
рейтинг книги
Хроники Темных Времен (6 романов в одном томе)

Черный Маг Императора 12

Герда Александр
12. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 12

Локки 4 Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
4. Локки
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Локки 4 Потомок бога

Меч Предназначения

Сапковский Анджей
2. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.35
рейтинг книги
Меч Предназначения

Купец III ранга

Вяч Павел
3. Купец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Купец III ранга

Адвокат империи

Карелин Сергей Витальевич
1. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Адвокат империи

Хроники странного королевства. Двойной след (Дилогия)

Панкеева Оксана Петровна
79. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
9.29
рейтинг книги
Хроники странного королевства. Двойной след (Дилогия)

Чехов. Книга 3

Гоблин (MeXXanik)
3. Адвокат Чехов
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 3

Черный Маг Императора 9

Герда Александр
9. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 9