Глубже
Шрифт:
Уилл старался не слишком присматриваться, что там происходит. Огромное расстояние и оставшиеся от Черного ветра тучи играли ему на руку. Только он совладал с собой, как тут заметил, что вся земля вокруг Дрейка забрызгана чем-то темным. Через прицел цвет казался не красным, а темнее, отражая свет, как расплавленная бронза. Уилла прошиб холодный пот, он почувствовал слабость.
Это все понарошку, на самом деле меня тут нет!
— Попала? — добивалась Эллиот ответа от Уилла.
Уилл перевел винтовку
— Не могу сказать…
Лица Дрейка не было видно, голова склонилась на грудь.
До Уилла с Эллиот донеслось эхо далеких выстрелов. Патрульные времени не теряли и уже открыли ответный огонь.
— Уилл, сосредоточься — они целятся в нас, — свистящим шепотом проговорила Эллиот. — Мне нужно убедиться, что я попала.
Уилл постарался держать винтовку прямо напротив головы Дрейка. Но тучи пыли закрывали обзор.
— Не вижу…
— Должен увидеть! — рявкнула Эллиот с искаженным от отчаяния лицом.
Вдруг Дрейк мотнул головой.
— Господи! — выдохнул Уилл в полнейшем ужасе. — Похоже, он еще жив.
«Постарайся не думать», — сказал он сам себе.
— Пусти в него еще пулю… быстро, — сказала она с мольбой.
— Ни за что! — запротестовал Уилл.
— Давай! Избавь его от мучений.
Уилл замотал головой. Меня здесь нет. Это не я. Это все сон, кошмар.
— Ни за что, — повторил он, чувствуя, что вот-вот разрыдается. — Я не могу!
— Делай, что говорю. У нас нет времени. Они приближаются.
Уилл поднял винтовку и посмотрел, прерывисто дыша сквозь стиснутые зубы.
— Не дергай курок… жми… ровно… — сказала Эллиот.
Он перевел перекрестье прицела на голову Дрейка, которая время от времени подергивалась, затем опустил винтовку вновь, будто у него не было сил держать ее на весу, наведя прицел точно на грудь Дрейка. Уилл сказал себе, что так у него меньше шансов промахнуться. Но все это было безумием, полным сумасшествием. Уилл никогда бы не смог никого убить.
— Не могу.
— Ты должен, — продолжала молить она. — Он поступил бы точно так же. Надо…
Уилл постарался ни о чем не думать. Это не по-настоящему. Я смотрю телевизор. Это не я делаю.
— Помоги ему, — сказала она. — Сейчас же!
Все тело мальчика напряглось, сопротивляясь тому, что, он знал, нужно сделать. Перекрестье прицела трепетало, но оставалось на груди человека, которым он так восхищался — теперь изувеченного до неузнаваемости. Сделай это, сделай же, ну! Нажимая на курок, он зажмурился. Раздался выстрел. Уилл вскрикнул — винтовка дернулась в руках, оптический прицел из-за отдачи ударил его по лбу. Раньше Уиллу не приходилось стрелять из винтовки, и он держал ее слишком близко к глазу. Сморщившись, он часто задышал и опустил оружие.
В нос ударил резкий запах пороха от
Эллиот наклонилась к нему, обхватив его руки своими, и их щеки соприкоснулись, когда она передернула затвор. Какой-то частью сознания Уилл отметил эту близость, но сейчас она ничего не значила. Использованная гильза канула в темноту, а новая пуля попала в патронник. Уилл попытался вручить Эллиот винтовку, но она рывком оттолкнула дуло вверх.
— Нет! Сначала проверь! — скомандовала она свистящим шепотом.
Уилл, колеблясь, снова приложил глаз к прицелу, пытаясь найти столб и тело Дрейка. И не смог. Он смотрел то туда, то сюда, изображение казалось нерезким. Вот наконец нашел, но рука, поддерживающая ствол, соскользнула. Еще одна попытка.
И тогда он увидел…
Ребекку.
Она стояла между двумя высокими патрульными, слева от Дрейка.
И смотрела в сторону Уилла. Прямо на него.
Он словно ухнул в пропасть.
— Попал? — хрипло спросила Эллиот.
Но Уилл не мог отвести взгляд от Ребекки. Гладко зачесанные назад волосы, длинный плащ с защитными пятнами-кубиками, как у патрульных.
Это была она.
Он видел ее лицо.
Она улыбалась.
Потом махнула рукой.
Раздались еще выстрелы, свинец просвистел сквозь обрывки мглистых туч. Патрульные уже пристрелялись, пули ложились все ближе к Уиллу и Эллиот, одна ударила так близко, что на них посыпались осколки камня.
— Попал?
— Кажется, да, — ответил он Эллиот.
— Убедись! — взмолилась она.
Он быстро провел прицелом по телу Дрейка и столбу, но вновь все его внимание поглотила Ребекка. Она успела снять плащ — когда нашла время? — и, что еще более необъяснимо, почему-то оказалась с другой стороны от столба. Уилл удивился этому, но вдруг ему пришло в голову, что он легко может застрелить ее. Но хоть он только что, возможно, и убил Дрейка, уничтожить Ребекку смелости у него не хватит. Несмотря на лютую ненависть, которую он испытывал к ней.
— Ну? — спросила Эллиот, прервав его размышления.
— Да, думаю, да, — соврал он и сунул ей винтовку.
Он понятия не имел, застрелил ли он Дрейка или нет, и знать этого не желал — лучше оставить вопрос открытым. Уилл приложил все усилия, чтобы сделать выстрел, чтобы не подвести Эллиот, или в данном случае Дрейка, но знать просто не хотел. Это уже слишком, выше его сил.
И к тому же Ребекка. Она была там во время этой жуткой пытки.
Его младшая сестра!