Глядящие из темноты
Шрифт:
— Нет… но, по крайней мере, известно, чего он хочет.
— Он хочет власти, Берг.
— Ну, это хоть понятно…
Он нахмурился, рассеянно глядя в огонь. Потом сказал:
— Ладно. Может, ты и прав. Рискнем. До Фембры не так уж далеко. А, это ты, Сорейль, — сказал он уже совсем другим голосом.
Леон обернулся. Девушка стояла в дверях. Как это Берг заметил ее появление — ведь он же стоял к ней спиной.
— Собирайся, — сказал Берг, уже обернувшись, — я увезу тебя отсюда. Тут становится
— О, сударь, — белое горло Сорейль дрогнуло, — вы забираете меня в свою дивную страну!
— Ну… — замялся Берг, потом решительно сказал: — Да. Мы переждем немного, укроемся в безопасном месте, а потом уедем далеко-далеко…
— У меня так мало вещей, сударь, — девушка неслышно подошла к нему, заглянула в глаза снизу иверх… — Я готова уйти хоть сейчас.
— Ну и хорошо. — Берг вновь повернулся к Леону, вид у него был отсутствующий, он чуть заметно потряс головой, заставляя себя вернуться к реальности. — Этот полудурок собрал все в дорогу?
— За него не беспокойся, — сухо отозвался Леон.
— Надеюсь, он не привлек к себе излишнего внимания?
— Кто? Айльф? Не смеши…
— Ладно, — заключил Берг, — решено. Только я сам сначала поговорю с Варреном… Если тут нет никакого подвоха… Впрочем, чем быстрей, тем лучше. Уйдем, пока не поздно, а там уж…
Леон покачал головой. «Откуда такой холод, — подумал он. — Вроде бы угли в жаровне еще не остыли!»
— У меня такое ощущение, — неохотно ответил он, — что мы уже опоздали.
Они двинулись по лестнице в нижние помещения, стараясь держаться ближе к краю, чтобы деревянные ступени поменьше скрипели. В коридорах первого этажа было пусто — слуги спали в людской, а черный ход вел через пустынную кухню с давно остывшим очагом в наружный двор… Тут, на выходе, их и должен был ждать Варрен.
— Ну что? — шепотом спросил Берг. Сорейль бесшумно двигалась у него за спиной, точно белая тень.
Леон выскользнул за тяжелую дверь, покрутил головой, оглядываясь, — окликнуть он не решался…
Снаружи густела тьма, одинокий факел на стене замка шипел и плевался — дождь не залетал под нависающий карниз, но воздух был насыщен влагой. Случайные отблески пламени плясали в черной воде, которая сплошь заливала мощенный брусчаткой двор.
Леон отпрянул, вновь обернулся к Бергу:
— Никого.
Тьма была вокруг, тьма на душе…
— Не понимаю, — сквозь зубы пробормотал он.
— Говорил же я, это ловушка… — Берг жарко дышал ему в ухо.
— Нет, не думаю. Он выглядел вполне искренним.
Он вновь оглядел двор — грязная брусчатка, заляпанная жидким конским навозом, втоптанным в гнилую солому. И дальше — вновь тьма, тьма до самого горизонта…
Что-то шевельнулось в грязи. Леон вгляделся, осторожно выбрался из-под навеса. Он
— Что там? — напирал сзади Берг. Леон остановил его рукой:
— Погоди…
Он осторожно приблизился. Варрен лежал в грязи, грязной рукой зажимая рану на груди, кровь, протекая меж судорожно стиснутых пальцев, мешалась с дождевой водой.
— Не… — он приоткрыл рот, и струйка крови потекла по щеке, — не…
Он попытался приподняться — Леон наклонился над ним, опустился на колени, грубая ткань штанов тут же пропиталась бурой навозной водой.
— Берг!
— Вижу, — сказал Берг сквозь зубы.
— Нужно его забрать отсюда…
Варрен вновь дернулся, изо рта толчком выплеснулась кровь.
— Это он… тогда велел мне… вы…
— Сейчас, сейчас, — успокаивающе пробормотал Леон, мягко, точно перепуганному животному, — помолчи…
— Берегитесь… его…
— Кого это его, как ты думаешь? — шепотом спросил Берг, темной массой возвышаясь за плечом у Леона.
По телу Варрена пробежала дрожь, глаза закатились.
— Уходите отсюда, — выдохнул он, — скорее… бежать…
Кадык на шее выпятился, тело стало неожиданно тяжелым, обвиснув у Леона на руках. Таким тяжелым, что у Леона невольно разжались руки. Голова Варрена скатилась набок, струйка крови стала меньше, дождь, стекающий по белому лицу, смыл ее…
— Все… — растерянно проговорил Леон, обращаясь не столько к Бергу, сколько к равнодушному черному небу. — Он умер…
— Проклятье, — в голосе у Берга звучало не столько сострадание, сколько отчаяние, — и что же теперь?
— По крайней мере, — Леон медленно выпрямился, — он не врал. Он действительно пытался нас вывести. И погиб из-за этого…
— И кто ж его уделал?
— Господи, Берг, да какая разница?
— Верно, — мрачно согласился тот, — нет никакой разницы. Что ж… раз так… Он был прав, бедняга, нужно уходить — и как можно скорее… Где этот твой бродячий паршивец?
— Должен был ждать нас с лошадьми… — У Леона вдруг неприятно замерло под ложечкой. — Неужто и он тоже…
Внезапно из тьмы выплыла черная бесформенная масса — нечто огромное дышало и шевелилось в ночи. Леон вздрогнул и отпрянул, и тут же загадочное трехголовое чудовище распалось — три лошади топтались у стены оружейной, их бока ходили ходуном. Юркая тень отделилась от них и обернулась Айльфом — он держал поводья, каким-то незаметным глазу образом успокаивая животных.
— А, ты здесь, — вполголоса сказал Леон, — хорошо. Ты видел?
— Он вывалился из двери и сразу упал, — деловито пояснил Айльф. — Его там пришили, внутри…