Гнев орды
Шрифт:
Здесь я даже не приукрасил, парень слово в слово передал указания своего повелителя, не добавив ни единой детали.
Личный колдун герцога посадил в разум убийцы ментальный блок, и парнишка отправился в Гронхайм, за моей жизнью.
И теперь я глядел, как он пьёт отвар, постепенно приходя в себя, и не понимал — как быть дальше? Неси я ответственность только за свою жизнь и судьбу, то сейчас же отправил бы Радаста с его звеном по душу Адара — чтоб другим неповадно было, но ведь я не один. За мной тысячи орков, большая часть которых — мирные жители,
Именно поэтому доводить конфликт до открытого столкновения — нежелательно. Но и оставлять эту выходку герцога без внимания нельзя. Рано или поздно о случившемся узнают другие представители знати, и мой статус в обществе пошатнется. Не то, чтобы я прям сильно о нём беспокоился, но для Гронхайма это может стать невыгодным. Герцогство только начало выпутываться из дерьма, не хочется загонять его обратно.
Слуги вскоре принесли обед. Незадачливый убийца сперва стеснялся, но, увидев, как бодро я вгрызаюсь в исходящий соком кусок мяса, не стал сдерживаться и тоже принялся уплетать за обе щеки. Лерид ел скромно, то и дело поглядывая на парня, преимущественно с неодобрением.
Утолив голод, я отпил из кружки и откинулся на спинку стула. С прищуром глянул на убийцу.
— Так кем ты приходишься герцогу Адару? Смею предположить, родственником, но не кровным, а по линии отца или матери?
Он поперхнулся, раскашлялся, уставился на меня округлившимися глазами.
— Милорд, — прохрипел едва слышно, — вы же не читали мою память, да?
— Нет, — усмехнулся я. — Всего лишь предположил. Ты ведь не убийца. А свои деяния на благо герцога слегка приукрасил — я умею чувствовать ложь. Ты не убивал его врагов, скорее вызывал на дуэли и показательно наказывал. Так?
— Не всегда, — скривился он, будто от зубной боли. — Дядя заставлял меня делать разные вещи, и среди них всё же были несчастные случаи. Будь моя воля…
Дядя, выходит. Что ж, я угадал. И это ещё одна монетка в копилку неприязни к Адару: отправлять собственного племянника на самоубийственное задание — низкий поступок.
— Теперь твой разум принадлежит только тебе, и никто больше не отнимет у тебя это право, — сказал я. Поймал взгляд парня, улыбнулся. — Но ты ведь хочешь поквитаться с ним.
— Он умён, — вздохнул племянник герцога. — И он наверняка допустил, что я могу провалиться.
— А тут ты не прав, — возразил я. — Он вложил в тебя много средств, взять хотя бы ментальный блок — это сложное плетение, которое под силу немногим колдунам. И наверняка его личный маг потратил много сил на то, чтобы посадить эту штуку в твой разум. Да, ты лишь пробная пташка, но на тебя он возложил надежды.
Он лишь развел руками.
— Лерид, — обратился я к дяде. — Расскажи мне о свадебной церемонии. Существует ли традиция, позволяющая кому-либо из гостей вмешаться в торжество и вызвать жениха на поединок?
Дядя мрачно поджал губы и свёл брови вместе.
— Есть такая, — проронил он нехотя. — Древнее правило,
Я невольно рассмеялся.
— Что ж, теперь мы знаем, что сделает Адар, когда поймёт, что его тайный план провалился.
— Он сильный мечник, — тихо заметил парнишка. — А ритуальный поединок проходит без амулетов, магии и тому подобных вещиц. Важно лишь умение воина.
Это уже другой разговор. Впрочем, у меня есть ещё полтора месяца до свадьбы, за это время я наверняка смогу если не обогнать Лерида по владению клинком, то хотя бы сравняться с ним. Дар дракона оказался весьма полезен на пути развития тела.
Не увидев на моём лице ни капли страха, мальчишка вздохнул и вновь вернулся к еде.
— Будет непросто, — подытожил Лерид, чьё беспокойство я мог сейчас черпать ложкой. Дядя явно не на шутку встревожился. Ох уж это его стремление к гиперопеке.
— Как тебя звать-то? — обратился я к незадавшемуся убийце.
— Дэр.
— Вернуться к дяде с пустыми руками ты не можешь. Но вместе мы наверняка что-нибудь придумаем. Отдохни пару дней, наберись сил, а затем мы обсудим дальнейшие действия. Хорошо?
— Почту за честь помочь вам, милорд, — склонил он голову. Мои сенсоры зафиксировали искренность парня, но за ней пряталось ещё что-то. За душой у мальчишки Дэра остались какие-то тайны. Впрочем, в моём шкафу скелетов всё равно больше.
Жестом подозвав слугу и приказав найти парню отдельную комнату, где он сможет отдохнуть, я отправил уже клюющего носом убийцу спать.
И повернулся к дяде.
— Ты связался с опасным противником, Кард, — проворчал он.
— Чем сильнее враг, тем сильнее я, не так ли? — поддел я его. Лерид неодобрительно фыркнул.
— Чушь! Иногда стоит сделать шаг назад, чтобы затем преодолеть сразу большую дистанцию. Может, девочка того не стоит?
По моей спине пробежалась волна мурашек. Пальцы, державшие кружку, сжали чуть сильнее, и лопнувшее резное дерево разлетелось щепками в разные стороны. Я вперил взгляд в лицо дяди, чувствуя, как волна ярости бушует в груди.
— Никто в этом мире не встанет между мной и ней!
Лерид вздрогнул, впервые на моей памяти он излучал настолько явный страх. Причём испугался он не за меня, как это обычно бывало. Его напугал я сам.
Моргнув, я отвёл взгляд.
— Прости, я был груб.
Дядя тяжело вздохнул.
— Нет, это вы меня простите, милорд, я сказал глупость.
Поднявшись, он вышел из столовой, и, глядя ему вслед, я почувствовал камешек вины, упавший на душу тяжким грузом.
Проклятье, свиноматку тебе в рыло, Кард! Держи себя в руках, кретин лопоухий!
Сзади неслышно подошла Анесс, аккуратно коснулась прохладными пальцами моей шеи, массируя и расслабляя. Я выдохнул, чувствуя, как уходит напряжение. Ладно, перед дядей я ещё извинюсь. А пока что — надо тщательно обдумать план. Мне в руки попался удобный инструмент, грех его не использовать.