Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Отпечатки? Бенни задумался. Все, что он видел, это засохшую грязь и голые участки скалы. Он посмотрел на землю в том направлении, откуда они шли, извилистая тропа вилась по пустым предгорьям на юг и юго-восток. Сильный дождь предыдущей ночи уже без остатка впитался в землю, и Том мог проследить отпечатки следов, ведущих от Маунтинсайда. Но с наступлением утра он становился менее уверенным.

Том поднялся на ноги и отряхнул грязь с одежды. Даже после дождя верхний слой высох и превратился в пыль за считаные часы.

— Что случилось? — встревожился Бенни.

— Есть проблема, —

сказал Том. — Ночью шел обильный дождь, ливший так сильно, что земля не успевала впитывать его, а это значит, сходил поток. Ущелье на какое-то время превратилось в реку, и вся вода текла вниз по склону. Кто бы ни шел этой дорогой сразу после шторма, в это время поток еще бежал, и он смыл следы ботинок довольно тщательно.

— Чем это оборачивается для нас?

Том сделал большой глоток из своей фляги.

— Все-таки это не просто случайность. Чарли изворотливый, трусливый мерзавец. До настоящего момента он запутывал свои следы уже три раза, использовал ветку и заметал тропинку, пересекал воду, а сейчас сознательно свернул со своего пути к самой низине, потому что на таком виде почвы следы отпечатываются плохо и быстро исчезают.

— Так мы собираемся подниматься вверх или свернем и будем гнаться за ними там?

— Всего понемногу. — Сказав это, Том улыбнулся.

— Значит, ты не терял след?

— Конечно, терял. Несколько раз… но каждый раз, когда он сбивал нас со следа, отпечатки снова появлялись именно там, где и ожидалось. Чарли не способен признать, что у кого-то, кроме него, есть мозги. Должно быть, думает, что его преследует капитан Странк.

— Разве капитан глупый?

— Что-что? А, нет, конечно… Но Странк не следопыт. Чарли путает след для того, кто не знает подобных трюков. Возможно, он переиграл бы это по-другому, если бы знал, что охотник за головами идет за ним по пятам.

— А ты уверен, что он так не делает? — спросил Бенни, и на мгновение улыбка Тома дрогнула.

Он с секунду смотрел на брата, покусывая губы, а потом медленно повернулся по кругу, перепроверяя следы.

— Через эти холмы ведут три безопасных маршрута. И это значит, что их достойно зачистили от зомов. Эта тропа превратилась в своего рода торговый путь, и вооруженные охранники, нанимаемые торговцами, уничтожают любого мертвеца, который встречается у них на пути. При этом действуя тихо, чтобы не привлечь еще больше зомов в эти места. Улавливаешь?

Бенни кивнул.

— Что ж, следы, которые мы здесь видим, почти точно являются человеческими. Вопрос в том, старые ли это следы, которые почти были смыты водным потоком, или следы, оставленные быстро передвигающимися мужчинами без тяжелого груза. Последний поток стер грани, и в этой области верхний слой почвы тоньше, потому что местность скалистая.

— Хорошо, но если люди проходили здесь недавно, значит, это просто обязаны быть Чарли и Молот, ведь так?

Том ответил не сразу.

— Что беспокоит меня больше всего, так это то, что больше не видно маленьких отпечатков ног.

— Шагов Никс?

Он кивнул.

— Мы видели их ранее, но в последний час они перестали попадаться. Ни одного отпечатка.

— Что, если один из них ее несет?

Том задумался.

— Если

бы земля была мягче, мы могли точно определить это, потому что отпечатки ног одного из мужчин были бы глубже. Возможно, ты и прав, но я не уверен. Поскольку следы, которые я вижу здесь, выглядят так, словно оставлены несколькими разными парами обуви.

— Больше, чем от Чарли и Молота?

— Да.

— Братья Меконг?

— Должно быть, они, что значит — мы охотимся за четырьмя мужчинами вместо двух. — Том начал что-то говорить, но остановился. Однако Бенни уловил это.

— Что?

— Есть пара других вариантов, Бенни, и мы должны быть к ним готовы.

— Каких?

— Вариант, который мне нравится, таков: Никс каким-то образом удалось сбежать. Если это так, то ее следы могли отклониться в сторону в любое время. Если она свободна, будем надеяться, она продолжает держаться на высоте, а не пытается вернуться в город.

— Потому что на высоте не так много зомов, правильно?

— Точно, и что еще важнее, всегда можно найти еду и укрытие. В этих местах обитает несколько монахов. Если она набредет на одного из них, все будет в порядке. Они позаботятся о ней и пошлют мне весточку.

— А другой вариант? Тот, который тебе не нравится?

Том посмотрел ему в глаза.

— Здесь есть много мест для того, чтобы спрятать тело, Бенни.

На это Бенни не хотел ничего говорить. Это были суеверия, но все же он чувствовал, если ответить, это увеличит шансы возможности подобного. И он не позволит таким мыслям преобладать ни в сердце, ни в разуме. Блокнот Никс все еще лежал в его заднем кармане, и он касался его, словно тот был талисманом, который спасал от несчастья.

У него так пересохло в горле, что голос звучал как невнятный хрип.

— Итак, что же нам сейчас делать? Что мы можем сделать?

— Если бы я был Чарли и хотел залечь на дно… Я бы либо направился к лагерю торговцев на восточных склонах, либо… — Он нахмурился.

— Или что?

— В Геймленд.

— У тебя есть идеи, где он теперь?

— Нет. Но тут есть один объездной путь. Он используется, чтобы срезать дорогу через эту область к месту, которое они должны будут проходить вне зависимости от того, куда именно направляются. Это тропинка к территориям, более-менее очищенным от зомов, и этот маршрут выбирают все путешественники.

Пока они шли, Том говорил:

— Я так и не закончил свою историю о встрече с Потерянной Девушкой. Мы поговорим об этом более подробно позже, но, на всякий случай, так как мы пытаемся найти Геймленд, тебе следует знать некоторые вещи. После того, как я нашел человека, которого убила Лайла, смог напасть на след. Это заняло около четырех дней, но, в конце концов, я выследил ее на одной из гор не слишком далеко отсюда. Там, высоко на горе, находился смотровой пост, возведенный на сваях. Я взобрался наверх и с помощью бинокля исследовал всю местность. Полагаю, я сидел там уже два или три часа, когда увидел ее. Она прогуливалась между деревьями и задержалась на пару минут на поляне, доедая початок свежей кукурузы. Девушка была одета так же, как на зомби-карте. Не на той, которую ты видел, а на более ранней.

Поделиться:
Популярные книги

Контракт на материнство

Вильде Арина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Контракт на материнство

Дочь опальной герцогини

Лин Айлин
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дочь опальной герцогини

Газлайтер. Том 14

Володин Григорий Григорьевич
14. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 14

Пустоцвет

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
7.73
рейтинг книги
Пустоцвет

Камень Книга двенадцатая

Минин Станислав
12. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Камень Книга двенадцатая

Купи мне маму!

Ильина Настя
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Купи мне маму!

Третий. Том 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 4

Красная королева

Ром Полина
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Красная королева

Темный Лекарь 4

Токсик Саша
4. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 4

Жена фаворита королевы. Посмешище двора

Семина Дия
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Жена фаворита королевы. Посмешище двора

Ворон. Осколки нас

Грин Эмилия
2. Ворон
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ворон. Осколки нас

Тактик

Земляной Андрей Борисович
2. Офицер
Фантастика:
альтернативная история
7.70
рейтинг книги
Тактик

Хозяйка расцветающего поместья

Шнейдер Наталья
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяйка расцветающего поместья

Хозяйка поместья, или отвергнутая жена дракона

Рэйн Мона
2. Дом для дракона
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяйка поместья, или отвергнутая жена дракона