Гнозис. Том первый. Опыт комментария к эзотерическому учению восточной церкви
Шрифт:
«Ну, это ерунда, — говорит Голос. — Ты ведь и так уже промок до нитки, когда переплывал ров».
Человек переводит дух и вновь продолжает свое восхождение. Уже ночь, и справа на небе — бледно-золотой серп молодой луны — спутницы зашедшего солнца.
«Благоприятный знак!» — снова слышит он внутренний Голос.
Ободрясь, человек хватается за небольшой выступ и одним рывком оказывается на третьей ступени. Ладони и колени у него содраны в кровь. Как только он поднимается во весь рост, его едва не сбивает с ног порыв ледяного ветра. Прижимаясь к земле, он доползает до стены, образующей четвертую ступень, и под нею находит себе убежище.
«Рано радоваться, — говорит Голос. —
Человек чувствует, что гроза не лишила его сил, наоборот—их удвоила, потом}' что хотя четвертая ступень такой же высоты, как и остальные, он взбирается на нее почти без труда.
Выпрямившись, он слышит сигнальный звук трубы, подобный грому, и лицо его обжигает новый порыв ветра. Подняв глаза, человек видит сияющую в ночной тьме фигуру, облаченную в сверкающий шлем и доспехи. Это Привратник. В руке у него огнем пылает меч, которым Привратник остерегающе-властно останавливает человека.
— Кто ты. странник? — спрашивает он. — Чьим именем и по какому праву ты здесь, в преддверии рая''
В приливе неописуемой радости человек произносит вслух слова, которые только что в нем прозвучали. Эти слова, чувствует он, его собственные, и он смело отвечает Привратнику:
— Я —Душа, взыскующая божественного счастья; я искра Творящего Начала, желающая с ним воссоединиться!
— Это пароль, — говорит Привратник
Дверь в башне справа открывается. Привратник, опустив меч в ножны, берет человека за руку и проводит его через порог...
Рассвет золотит небо на востоке. Утренняя Звезда, вестница Заря, загорается над счастливой Долиной».
(6)
Вот еще один фрагмент, на этот раз из классической литературы — из «Стихотворений в прозе» И. Тургенева1.
«Я вижу громадное здание.
В передней стене узкая дверь раскрыта настежь, за дверью — угрюмая мгла. Перед высоким порогом стоит девушка. Русская девушка.
Морозом дышит та непроглядная мгла; и вместе с леденящей струей выносится из глубины здания медлительный, глухой голос.
— О ты, что желаешь переступить этот порог, — знаешь ли ты, что тебя ожидает?
— Знаю, — отвечает девушка.
— Холод, голод, ненависть, насмешка, презрение, обида, тюрьма, болезнь и самая смерть?
— Знаю.
— Отчуждение, полное одиночество?
— Знаю... Я готова. Я перенесу все страдания, любые удары.
Цитируемое здесь подверглось при жизни писателя цензуре и запрету (См библиографию )
— Не только от врагов — но и от родных, от друзей?
— Да... и от них
— Хорошо Ты готова на жертву?
—Да
— На безымянную жертву? Ты погибнешь — и никто... никто не будет даже знать, чью палить почтить!
— Мне не нужно ни благодарности, ни сожаления. Мне не нужно имени.
— Готова ли ты на преступление? Девушка потупила голову...
— И на преступление готова.
Голос не тотчас возобновил свои вопросы.
— Знаешь литы, — заговорил он наконец, —что ты можешь разу вериться в том, чему веришь теперь, можешь понять, что обманулась и даром погубила свою жизнь?
— Знаю и это. И все-таки я хочу войти.
— Войди!
Девушка перешагнула порог — и тяжелая завеса упала за нею.
— Дура! — проскрежетал кто-то сзади.
— Святая! —пронеслось откуда-то в ответ».
(7)
Оба текста, эзотерические по происхождению или во всяком случае по содержанию, дают некоторое представление
Это значит, что для человека, который сделал по нему первый шаг, назад хода нет. И дело здесь не в каком-нибудь, скажем, категорическом императиве, а в том, что на этом Пути каждый шаг вперед влечет за собой необратимые изменения в самом внутреннем содержании того, кто на него решился. Вот поэтому в нем растет чувство совершенного одиночества во все более чуждом и враждебном ему мире, чувство, что его интерес к внешней жизни, в которую он еще вчера окунался с головой, стремительно гаснет, и самоё внешний вид того, чем недавно была полна его жизнь. — в первую очередь, живых существ, — претерпевает глубокие изменения. В один прекрасный день он просто онемеет от изумления, заметив, что даже в тех лицах, которые еще вчера казались ему прекрасными, проглядывают звериные черты.
«Что видно?» — сказал Николай Гоголь в минуту озарения. — «Туман... и свиные рыла...»1
По мере продвижения по Пути чувство отчужденности и одиночества в человеке становится все более острым. Вскоре человек становится для окружающих занудой, затем—ханжой и, наконец, маньяком. Вот почему «не бывает пророк без чести, разве только в отечестве своем и у сродников и в доме своем» (Мф 13: 57; Мк 6: 4). Этот показатель настолько безошибочен, что не остается места для сомнений. Поэтому каждому, кто вознамерился приступить к эзотерическим занятиям, совет — как следует все обдумать и тщательно взвесить, прежде чем бросаться в ров, — прежде чем идти на приступ порога. Повторяем, что он больше не сможет вернуться к внешней жизни, на свое прежнее место, к привычному «благополучию обывателя». Но хотя первыми плодами его эволюции станут новые, не известные ему ранее трудности, в сфере человеческих отношений он вскоре найдет также новое, своеобразное утешение. Б один прекрасный день он с удивлением обнаружит, что некоторые лица, еще вчера казавшиеся ему заурядными, сияют ослепительной красотой. Объясняется это тем, что зрение, обостренное эзотерической работой, приобретает способность проникать сквозь внешнюю оболочку. Среди этих лучащихся духовным светом существ он найдет для себя новых друзей, которые примут его как своего. У них откроется общий язык, и обнаруженная общность целей и интересов послужит для каждого из них очередным стимулом и подспорьем
Такое положение человека, когда он впервые сталкивается с проблемой Пути, иллюстрируется известным сравнением, приводимым в высказываниях Аввы До-рофея: люди, движущиеся по направлению к Истине, постепенно сближаются как радиусы к центр} круга.
(8)
До сих пор мы говорили о Пути так, словно он уже для нас открыт: стоит только шагнуть — и мы войдем в открытую дверь. На самом деле все далеко не так просто,