Гоблин. Том 4 Арена
Шрифт:
– Теперь вы двое, – обратился к ним однорукий, когда остальные приступили к тренировке, – Вы оба сумели направить Кровь в глаза – значит пора переходить к следующему этапу, нечего время зря терять. Слушайте внимательно и запоминайте. Как выглядит полное Обращение: нужно направить кровь в глаза, в руки, и ноги, – то есть разогнать по всем конечностям, по всему телу, почувствовать везде. Но…
Однорукий на мгновение умолк.
– Но делать это сразу нельзя, всё равно не получится и можно надорваться. Перво-наперво вы учитесь делать частичное Обращение, –
Зур”дах и Маэль кивнули, хотя ничего не поняли.
– Начинайте.
Гоблиненок вспомнил вчерашние ощущения и решил для начала проверить получится ли направить кровь в глаза? – Получилось. Сразу. Они вспыхнули и погасли.
Теперь мне нужно направить Кровь в руку.
Для начала он решил использовать руку. Кровь потекла хоть и сразу, но как-то неохотно, будто на пути ей кто-то чинил препятствия. И чем дальше он пытался ее протолкнуть, тем сильнее было сопротивление. Гоблиненок оборвал попытку и начал новую. Так пришлось сделать раз десять, только тогда он спросил однорукого что не так?
– Всё так, – ответил тот, – именно так это и происходит: ты проталкиваешь новый путь для Крови, насильно, тело будет сопротивляться, но это поначалу. С каждым разом это будет даваться всё легче и легче, и в конце-концов Обращение будет происходить легко и очень быстро. Так что ты должен просто продолжать. Прислушивайся к своим ощущениям и толкай Кровь. Толкай.
Зур”дах кивнул и сел продолжать. Это слово, – толкай, – будто объяснило ему всё. Именно так он и ощущал свои попытки – он толкал Кровь вперед, а его стопорили.
Каждая такая попытка выматывала не меньше, чем вчерашние тренировки по активации глаз.
Тем не менее, Зур”дах продвигался – он это чувствовал. Если вначале тренировки кровь была в районе плеча, то к концу он добрался почти до локтя.
– Достаточно! – сказал Тарлах, – Идите отдыхать.
Дети радостно, но устало поднялись и направились к казармам.
– Кроме вас двоих, – остановил Зур”даха и Маэля голос однорукого, – Для вас тренировка еще не окончена.
Вот дерьмо! – злобно подумал гоблиненок.
Новый вариант использования Крови выматывал еще больше прежнего, поэтому гоблиненок почти валился с ног. Какая тут тренировка?
Однако однорукий отвел их на небольшую площадку, усыпанную черным песком, больше трех-четырех взрослых гоблинов на ней бы и не поместилось.
– Сегодня у вас будет не совсем обычная тренировка. Вы будете учиться так называемым “грязным” приемам.
Глаза Маэля загорелись от предвкушения:
– Будем учиться бить по яйцам?
– И это тоже.
А потом добавил:
– Хотя это ты и так умеешь.
Начали они с банальных подножек, которым почему-то до этого однорукий никого не
Вот зачем нужна площадка с песком, – раздосадованно подумал Зур”дах, падая раз в двадцатый, – Чтобы падать не так больно было.
Но на этом ничего не закончилось. Он заставлял их наносить те самые удары в пах. Мальчишки имитировали кулачный бой, во время которого должны были неожиданно наносить друг другу удары. То один наносил, а второй защищался – то наоборот. И надо сказать в этом приеме Маэль был…удачливее.
Зур”дах возненавидел эту тренировку.
Но дальше пошли плевки и швыряние песка в лицо.
– Зачем это? – спросил гоблиненок, – Разве это поможет против Тварей?
– Я же говорил, Зур”дах, сражаться придется не только с тварями, и да, сыпануть удачно песком в глаза твари – тоже может помочь. Так что просто делай и не задавай глупых вопросов. Ты даже не представляешь как сильно мешает, когда тебе плюнули в один глаз, а во второй сыпанули песка и те не можешь нормально видеть. Это не говоря уже о том, что это дико неприятно.
То, что это неприятно, Зур”дах убедился на собственной шкуре очень скоро, когда пропустил плевок от Маэля в глаз.
– Вот срань! – ругнулся он, пытаясь протереть глаз, и…сразу получил удар в пах.
– Подлый урод, – схватившись за пах прошипел Зур”дах.
– Метко плюнуть тоже нужно уметь, – пояснил однорукий, будто испытывавший удовольствие, видя валяющегося на полу гоблиненка.
Кроме того факта, что глаз на мгновение утратил четкость зрения, сам Зур”дах вдобавок еще и вскипел от злости, на что ему однорукий тут же указал.
– Злиться во время боя – непозволительно, эмоции мешают. А в плевках оба потренируетесь еще потом сами. Попробуй во время горячки боя еще и поцелить плевком в глаз, – это нихрена не просто.
– Извини-извини, – забормотал Маэль, помогая гоблиненку подняться, – Я ж не специально плюнул прямо в глаз! Ну то есть специально конечно же, но так уж надо, сам понимаешь. Тренер сказал – я делаю.
Зур”дах едва удержался, чтобы не плюнуть ему в ответ тут же, потому что довольная ухмылка Маэля говорила о том, что тот только рад сложившейся ситуации.
Почему-то у Зур”даха на Маэля не получалось обижаться. Он и хотел вроде, но внутри что-то протестовало. В нем не чувствовалось зла. Только бесконечная весёлая дурость, на которую злится просто бесполезно.
После плевков пошел песок. И это оказалось уже сложнее. Потому что приемов с песком было несколько. Самым сложным, пожалуй, было во время ударов взметнуть песок ногой так, чтобы тот ослепил противника. Отдельно Тарлах продемонстрировал как в самом начале боя незаметно спрятать горсть песка в кулаке, или наоборот, во время мнимого падения схватить его. И всё это оба мальчишки повторяли десятки, если не сотни раз. Однорукому было всё равно, что другие дети отдыхают.