Год черной собаки
Шрифт:
На низеньком столике у дверей кабинета стояла портативная пишущая машинка - на ней, наверное, работала секретарша, когда следовало печатать под диктовку. Грег вставил в каретку закладку и настучал: "Главному редактору газеты "Время" - лично". Затем сложил все в папку и направился к двери.
– Шеф просил не беспокоить час-полтора, пообедает потом. У него важное дело, - сказал секретарше и бесшабашно улыбнулся.
– До свидания.
– До свидания, мистер э...
– девушка запнулась.
– Всего хорошего.
Редакция
Секретарша босса "Феникс" скучала - молчание шефа затягивалось. Она озабоченно и досадливо рассматривала свои розоватые ноготки. Лак кое-где облупился - опять заботы, надо бежать к маникюрше.
– Куда запропастился ваш шеф?
– Майк всегда появлялся бесшумно и неожиданно, словно подкрадывался. Он стоял, кусал губы и помахивал газетой. Чувствовалось - не в духе.
Секретарша испуганно вскрикнула от неожиданности.
– Телефоны не отвечают, - вице-директор словно не заметил ее конфуза, а швейцар заявляет: Дик не докидал здания.
– Майк направился к кабинету, распахнув дверь рывком, вошел решительно.
Генеральный директор был голый. Он сидел на сдвинутом к окну кресле.
Глаза закрыты, пальцами потирал виски. Пятна крови на его щеках Майк принял за следы губной помады секретарши.
– Вы сбесились!
– с порога заревел Майк.
– Предаваться разврату в такой момент. Что вы натворили, черт бы вас побрал! У вас размягчение мозга?
– Как вы разговариваете, да...
– начал Робинсон, поднял веки - глаза зло сверкнули.
– Она хоть одеться успела, - бывший гангстер дернул головой в сторону приемной, - прикрылись бы.
Промышленник обалдело уставился на Майка.
– Что себе позволяете, я вас...
– он захлебнулся от бешенства, лицо побагровело.
– Не вы меня, а я вас, - перебил Майк, - скажите спасибо, что не приказал своим мальчикам вышвырнуть на улицу через окно. Кто тянул за язык? Что нагородили газетчикам?
– заорал в лицо Робинсону.
– Там, - ткнул пальцем куда-то в стену, - творится такое - описать трудно!
Генеральный оторопел и сник, промямлил, словно оправдываясь:
– У меня не было никаких журналистов, - приподняв голову, спросил, будто
– Нет! Не встретил!
– отрезал Майк.
– Чем вы занимаетесь тут? Принимаете воздушные ванны? Прохлаждаетесь? И это во время небывалого скандала!
– Какого скандала? Где?
– Не корчите полоумного. Вы думали, прежде чем вручить репортерам материалы Бартлета? Что вас толкнуло, кретин, на такой шаг? Рукопись давно следовало уничтожить.
– Не смейте со мной так разговаривать!
– взвизгнул Робинсон и вскочил, но тут же сел, огляделся в поисках одежды, ощупывая руками тело.
– Я бы вообще с вами не говорил, - зловеще и пренебрежительно произнес вице-директор, - но мне любопытно выяснить, что вдохновило вас передать в газету оппозиционеров записки Бартлета. Неужели не понимали своей пустой башкой - для вас это гибель.
– Он сел в кресло, закинув ногу на ногу. Несчастный, - добавил с презрением.
– У меня ее отобрали, угрожая оружием.
– Кто? Кто отобрал?
– шептал Майк.
– Вы что плетете, развратник? Где ваш костюм, почему перемазаны помадой? Утритесь!
– Это кровь. Костюм унес какой-то тип и рукопись тоже.
– Дик шарил по телу, словно не веря, что раздет.
– Не лгите!
– закричал Майк.
– Какой еще, к чертям, тип?
– Он сейчас вышел, он...
– Где сейчас, когда в экстренном выпуске "Времени" уже есть анонс: "Вечером читайте сенсационное я неопровержимое разоблачение преступлений в концерне "Феникс".
– Он швырнул ему в лицо газету.
– Когда же они успели набрать, болван вы этакий! На все процедуры нужно минимум час, а то и два.
– Он только что покинул кабинет, - упрямо твердил Дик, - можете узнать у секретарши. Клянусь вам, Майк, он меня раздел, отнял рукопись и заставил написать письмо в редакцию.
– Не советую вам теперь называть меня Майком. И кто он? Черт вас дери! Объясните толком, как выглядел этот молодчик, если действительно существовал реально, а не в вашем извращенном развратом и пьянством воображении? Как он выглядел?
– Обычно, - промышленник пожал плечами.
– Выше среднего роста. Вероятно, бывший боксер - смазал меня по лицу так, что отбросило на три ярда - сильный парень и отчаянный. Оглушил, раздел и отнял документы.
– И вы их безропотно отдали?
– А что оставалось делать? Ждать, когда пристрелит? Все равно бы забрал, в любом случае, а так хоть в живых оставил.
– Трус!
– Посмотрел бы я на вас, - огрызнулся Робинсон.
– Дурак!
– процедил вице-директор.
– Опишите его внешность или память отшибло со страху? Заметили что-либо необычное?
– Что именно?
– Ну очки, протезы, шрамы, бестолочь! Может, не хватало кисти и глаза? А?
– Майк прищурился.
– Все у него на месте.