Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Год, когда мы встретились
Шрифт:

– Мне тут еще минут десять придется повозиться, – улыбаясь, говорит он, снова глядя на меня.

– Вы вовсе не должны этого делать.

– Понятно. Но, может быть, таким образом я высвобожу для вас время подумать о работе. Судя по всему, пока его оказалось недостаточно.

Вот так, Джесмин.

– Простите. Но вы сказали, что у меня есть месяц.

– Максимум. Давайте поговорим, когда я закончу, хорошо?

Недоверчиво смотрю на провода у него в руках.

– А вы точно знаете, как это делать?

– Я купил старый дом в Скеррисе и сам привел

его в порядок. Все переделал – крышу, канализацию, проводку. У меня на это ушло несколько лет, зато теперь там можно жить. Не волнуйтесь, ничего не протекло и не взорвалось. Пока что.

Я пытаюсь себе его представить в уютном коттедже в сонном городке Скеррисе. Он ходит в толстом свитере домашней вязки и каждое утро покупает рыбу у местного торговца. Нет, ничего у меня не получается, я все время сбиваюсь на другую картинку: Санди, голый по пояс, циклюет полы и клеит обои.

– Мы ведь сможем поговорить? – Отметив мой удивленный взгляд, он добавляет: – Мы договаривались на сегодня…

Ну, все понятно теперь.

– Ой, я думала, мы по телефону пообщаемся, поэтому и… мы не назначили конкретного времени для встречи, но прекрасно, сегодня я могу.

Он выглядит смущенным, потому что явился незванно-нежданно в воскресенье, но, по-моему, это не единственная причина, по которой он расстроен. Впрочем, если и так, он быстро с собой справляется. И вообще, я воображаю всякую чушь, мне просто было бы приятно, если бы ему захотелось меня увидеть. Та искра, которая пробежала между нами, это подтверждает, но сейчас он уже совершенно овладел собой и передо мной исключительно уверенный в себе деловой человек. Вот только непонятно, почему он копается в грязной яме у меня в саду и, похоже, ничуть не боится испортить свой великолепный костюм.

Спустя полчаса я разливаю чай – для нас с Хизер, а Санди пьет кофе. Мы расположились на кухне, и Хизер увлеченно рассказывает ему о своих работах. Она, как я уже говорила, очень ими гордится и с удовольствием готова поведать о них даже незнакомому человеку. Это меня радует, и рассказывает она хорошо, но обычно я беспокоюсь, потому что не хочу, чтобы кто попало узнал, где и когда она бывает. Разумеется, к Санди это не относится. Рассказав о себе, Хизер спрашивает, где он сам работает.

– Я хедхантер, – говорит он. – Моя задача – искать подходящих кандидатов, которые работают в самых разных местах, и предлагать им новое поприще.

– Но ведь нечестно, что вы их переманиваете?

– Не совсем так, – улыбается он. – Идея «переманивать» мне не симпатична. Я бы сказал, что помогаю людям решать их проблемы. Чем-то похоже на пазл. Я ищу наилучшего человека на место, где ему будет лучше всего. А то ведь иногда люди занимают совсем не то место, которое должны.

Когда он это произносит, мы на секунду встречаемся глазами. Он говорит спокойно, но не нарочито медленно, как если бы опасался, что она не способна его понять, и не орет, точно она глухая, хотя Хизер и носит слуховой аппарат. Правильно он говорит, внятно и по делу.

Затем Хизер начинает ему рассказывать обо мне, о том, чем я занимаюсь. Это

немного упрощенная версия, та, которую я ей всегда излагала. Поначалу это меня смущает, я думаю, что она не поняла, в чем заключается его деятельность, но постепенно до меня доходит, что Хизер пытается представить меня в самом выгодном свете, и это так трогательно, что я замираю, боясь совершить неловкое движение. Поразительно, что она это делает для меня, что она догадалась, как мне можно помочь. Он подыскивает людям работу, а мне нужна работа, и она старается мне ее добыть. Перечисляет мои достоинства и подтверждает их примерами из жизни. Я знаю, она научилась этому, когда проходила собеседования при приеме на работу, и теперь применяет свой навык, описывая меня.

Каждый заход она начинает словами «Джесмин очень…». Первая фраза заканчивается словом «добрая». И пример моей доброты. Она рассказывает ему, что я купила ей квартиру.

– Джесмин умная, – говорит она. – Однажды мы с ней нашли у супермаркета двадцать евро. Рядом с автоматом для оплаты парковки. И еще талончик на прием к врачу, с адресом. Так вот Джесмин отправила деньги и талончик по почте этому врачу и еще написала ему: кто должен был к вам прийти в это время, тот их и потерял. – Она сияет от гордости. – Здорово придумано, да?

– Просто замечательно, – улыбаясь, кивает он.

Надеюсь, на этом она остановится, приятно, конечно, когда тебя хвалят, но в то же время очень неловко. Однако она продолжает:

– Джесмин очень благородная.

Тут я не выдерживаю и, покачав головой, иду к раковине с посудой.

Один быстрый взгляд на Санди убеждает меня, что он тронут. Должно быть, он чувствует, что я за ним наблюдаю, и, на секунду оторвав глаза от Хизер, тихонько мне улыбается. Я отворачиваюсь и занимаюсь домашними делами.

Санди не всегда понимает ее, просит повторить какие-то фразы, ведь, несмотря на долгие годы упражнений по развитию речи, Хизер говорит не очень четко. И, хотя я понимаю абсолютно все, но удерживаюсь от того чтобы вмешаться. Она не ребенок. И ей не нужен переводчик.

– Да, по всему выходит, Джесмин – прекрасный человек, – говорит он, снова глядя на меня. – И я с этим полностью согласен. Думаю, многие были бы рады ее заполучить.

Я не оборачиваюсь, но краем глаза вижу его четкий безупречный профиль, и все во мне поет и трепещет. Пакет молока едва не выскальзывает из рук, оно проливается на стол, но мне все же удается перелить его в кувшин.

– Так и есть, – соглашается Хизер.

– А вы прекрасная сестра, потому что так о ней говорите.

После чего Хизер произносит слова, от которых у меня все в душе переворачивается, и я пулей выскакиваю из комнаты, а у Санди хватает такта встать и уйти, но позже он присылает мне сообщение на мобильный – он надеется, что я позвоню и мы договоримся о встрече в ближайшее время.

– Я же ее старшая сестра. Когда мама умирала, она сказала, что я старшая и должна заботиться о Джесмин. Я еще много всего делаю, но главное мое дело – защищать Джесмин.

Поделиться:
Популярные книги

Землянка для двух нагов

Софи Ирен
Фантастика:
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Землянка для двух нагов

Затерянные земли или Великий Поход

Михайлов Дем Алексеевич
8. Господство клана Неспящих
Фантастика:
фэнтези
рпг
7.89
рейтинг книги
Затерянные земли или Великий Поход

Случайная жена для лорда Дракона

Волконская Оксана
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Случайная жена для лорда Дракона

Неудержимый. Книга XIX

Боярский Андрей
19. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIX

Академия проклятий. Книги 1 - 7

Звездная Елена
Академия Проклятий
Фантастика:
фэнтези
8.98
рейтинг книги
Академия проклятий. Книги 1 - 7

Бастард Императора. Том 2

Орлов Андрей Юрьевич
2. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 2

Интернет-журнал "Домашняя лаборатория", 2007 №6

Журнал «Домашняя лаборатория»
Дом и Семья:
хобби и ремесла
сделай сам
5.00
рейтинг книги
Интернет-журнал Домашняя лаборатория, 2007 №6

Часовая башня

Щерба Наталья Васильевна
3. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.43
рейтинг книги
Часовая башня

Гримуар темного лорда IX

Грехов Тимофей
9. Гримуар темного лорда
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда IX

Сумеречный Стрелок 4

Карелин Сергей Витальевич
4. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 4

Контрактер Душ

Шмаков Алексей Семенович
1. Контрактер Душ
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.20
рейтинг книги
Контрактер Душ

Архил...? Книга 2

Кожевников Павел
2. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...? Книга 2

Неудержимый. Книга XX

Боярский Андрей
20. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XX

Часограмма

Щерба Наталья Васильевна
5. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.43
рейтинг книги
Часограмма