Год, прожитый по-библейски
Шрифт:
А еще со времен чтения энциклопедии я знаю, что мячи для американского футбола больше не делают из свиной кожи. В играх Национальной футбольной лиги используют мячи из старой доброй коровьей. А мяч моего сына сделан из какого-то пластика. То есть автор письма впадает в то заблуждение, которое высмеивает: «свиная кожа» понимается слишком буквально.
Однако письмо заставило задуматься о свиных останках. К счастью, у меня нет одежды из кожи этого животного. Но чтобы подстраховаться, надо избегать контактов с игральными картами. Просто их часто делают с использованием желатина, который иногда получают из свиных костей. Поэтому, даже если покер и не разжигал бы жадность и алчность, он все равно был бы под запретом.
Месяц
…Прищуривает глаза свои, чтобы придумать коварство…
День 184. Из Флориды приехал погостить отец Джули. Мы ужинаем в китайском ресторане. Это утомительно, в основном потому, что ее папа – бывший продавец программного обеспечения – склонен к абсолютно натянутой игре слов.
Я уже не помню, с чего все началось, но, когда нам подали закуски, он пошутил насчет слова «оливки» и буквы «алеф», первой в еврейском алфавите.
Поэтом он посмотрел на меня и подмигнул.
– Знаете, Библия не одобряет подмигивание, – говорю я.
– Правда? И почему?
– Точно сказать не могу.
– Ну, если хорошенько посмотреть, в Библии часто поднимается тема пророков.
Я поджимаю губы и киваю. Что-то во мне только что умерло.
– Про-рок, – говорит он. – Например пророк Илия [168] .
«Антиподмигивательный» настрой Библии (по крайней мере четыре предупреждения) очень мало изучен. Я обнаружил, что литературы по теме почти нет. Но мне кажется, что это мудрый подход, опережающий свое время, поскольку подмигивание – самый неприятный жест в мире. Подмигивающий вынуждает собеседника вступить с ним в заговор.
168
Вероятно, шутка отца Джули основана на том, что в английском языке сходны по звучанию слова «пророк» (prophet) и «прибыль» (profit), а также имя Илия (Elijah) и выражение lie jar («копилка», в которую человек должен бросать монетку каждый раз, когда он солгал). Прим. ред.
Все сделал Господь ради Себя…
День 187. Когда я дул в шофар первого числа, вышло уже гораздо лучше. Берковиц дал мне пару ценных советов – например, что шофар надо держать между пальцами, как огромную сигарету, – и звуки стали внушительнее. До Майлза Дэвиса мне далеко, но уже могу выдать пару чистых нот.
Сегодня у нас с Джули назначено УЗИ в больнице «Маунт-Синай». Джули ужасно боится, и не самой больницы. Ей страшно, что мы узнаем пол близнецов – и они оба окажутся мальчиками. Она-то с первого дня хотела дочку.
– Все будет хорошо, – говорю я. – Семьдесят пять шансов из ста, что будет хотя бы одна девочка. А я думаю, будут две.
Через час медсестра с итальянским акцентом водит по животу Джули приспособлением для УЗИ, похожим на микрофон. Останавливается на правой стороне.
– Так, ребенок А – мальчик. Видно очень четко. Это мальчик.
Джули нервно смеется. И бормочет:
– Пожалуйста, будь девочкой. Ребенок Б, пожалуйста, будь девочкой.
Медсестра обрабатывает приборчиком левую сторону.
– Мне очень жаль, – говорит она.
Мой пульс ускоряется в три раза. Что? Что не так?
– Очень жаль, но у вас два мальчика. Ребенок Б – мальчик.
Я испытываю облегчение. На секунду подумал, что с ребенком Б серьезные проблемы. Но единственная проблема оказалась в том, что у него Y-хромосома.
Однако Джули от этого не легче. Она морщится. У нее на глазах выступают слезы, она всхлипывает. Мое облегчение сменяется умеренной депрессией.
– Я знаю, что это глупо, – говорит Джули, переведя дыхание. –
Это правда. Я люблю Джаспера, но три мальчика? Явный избыток тестостерона для небольшой нью-йоркской квартиры. А в будущем нас ждут бесконечные игры в лакросс [169] и многочасовые обсуждения экскаваторных ковшей, автомобильных подвесок и шестерней двигателя.
Входит доктор, полный мужчина лет пятидесяти. Он видит заплаканное лицо Джули.
– Раньше я делал много операций по перемене пола, – говорит он, посмеиваясь. – И для вас могу сделать.
Мы с Джули даже не улыбаемся. Но это его не останавливает.
169
Лакросс (от фр. la crosse – «клюшка») – командная игра, изобретенная американскими индейцами и схожая с хоккеем на траве. В качестве инвентаря используются резиновый мяч и нечто среднее между клюшкой и ракеткой. Также можно бить по мячу ногами. Прим. ред.
– Знаете, Дэниел – хорошее имя. Сильное. Дэн. Даниил во рву со львами.
Дело в том, что доктора зовут Дэниел.
Дэниел наносит на живот Джули гель для УЗИ.
– Вчера был виноградный. А этот малиновый.
Да, его трудно смутить.
После УЗИ мы с Джули идем обедать. За едой мы почти не разговариваем. Я должен сосредоточиться на благодарности. Возможно, такова воля Бога.
– Может, не так оно и плохо, – говорю я. – Вспомни сериал «Мои три сына» [170] . Кажется, они были счастливы.
170
«Мои три сына» (My Three Sons) – американский комедийный телесериал, выходивший на экраны в 1960–1972 годах. Главные герои – инженер-вдовец и три его сына, которых он воспитывает в одиночку. Прим. ред.
– Мне это не поможет. Их мать умерла.
Пару минут мы сидим в тишине.
– Знаешь, что сказал бы мой духовный советник Йосси?
– Что?
– Иногда то, что сначала кажется ужасным, может обернуться чем-то прекрасным. Никогда не узнаешь заранее.
На днях мы говорили об этом с Йосси. Мы обсуждали библейскую историю об Эсфирь. В этой истории языческий царь по всей стране искал себе новую царицу. И устроил весьма плотский конкурс красоты. Каждую кандидатку целый год подвергали косметическим процедурам: шесть месяцев умащивали мирровым маслом и еще шесть – другими притираниями, а потом посылали провести ночь с царем. Победительницей, которую царь полюбил «более всех жен», оказалась еврейская изгнанница Эсфирь. Царь короновал ее. Этот межплеменной брак должен был вызвать ужас у древних евреев. Но вышел интересный поворот: оказалось, лучшего не могло и произойти. Потому что в итоге Эсфирь убедила царя помиловать ее соплеменников – вопреки козням злого советника Амана. Не было бы счастья, да несчастье помогло. Мы ведь не видим плана в целом.
– Умом я с тобой согласна, – говорит Джули. – Но пока мне трудно с этим смириться.
Ага. Мне тоже пока не очень помогло.
Да наполнятся уста мои хвалою, [чтобы воспевать] всякий день великолепие Твое.
День 191. Кстати о Йосси. Сегодня он строго меня отчитал. Я был у него дома в Верхнем Вестсайде. Мы сидели на диване в гостиной, оккупированной книгами. Там стоит огромный стеллаж, набитый изданиями в твердых и мягких обложках и буклетами на абсолютно все библейские темы, какие можно вообразить, включая туманные, вроде полигамии и сбора остатков урожая.