Голая королева. Белая гвардия-3
Шрифт:
Присутствующие за столом дружно закивали, налив себе еще по бокальчику.
— Но это же явно мина! Смотрите, он тонет! Все и так видели, что либериец довольно быстро погружается кормой — ничего удивительного, учитывая размеры пробоины, появившейся в борту.
— Вижу, что тонет, — сказал Рональд. — тото и интересно. Никогда в жизни не видел, как тонет корабль, чертовски интересно. Партизаны какие-нибудь, у вас, я слышал, водятся... Но нас-то никто вроде не собирается подрывать? — и добавил приказным тоном: — Короче говоря, капитан, остаемся на якоре. Когда еще такое увидишь?
Это на обычном корабле капитан — первый после Бога. А на таких вот
— Как прикажете, сэр...
И побрел куда-то к мачте. На берегу, деловито воя сиренами и мигая вертящимися огнями, наконец-то объявились две здоровенных красных пожарных машины и автобус с большой эмблемой на боку, тоже при сиренах и мигалке. Все они остановились метрах в двухстах от тонущего суденышка, оттуда неторопливо вылезли доблестные пожарные и доблестные спасатели — и встали толпой, таращась на происходящее. Вообще-то винить их за такое поведение трудно — «либериец», поднявшись под углом градусов в семьдесят, кормой вперед, наполовину ушел под воду — и шел ко дну довольно быстро, так что пожарным попросту нечего было тушить, а спасателям некого спасать...
Еще несколько минут — и он затонул окончательно, оставив на воде неспешно кружившуюся воронку приличных размеров. Сидящая за столом пятерка наполнила бокалы, чокнулась и выпила без тостов — дело завершено успешно. На пирсе, согласно общей традиции завывая и мигая, объявилась парочка полицейских машин, и новоприбывшие повели себя гораздо энергичнее, сходу замешались в толпу ошарашенных (безлошадных, ха!) мореманов, что-то явно выспрашивали, должно быть, разыскивая капитана — ну конечно, с него в первую очередь спрос... Подъехала еще одна машина, совершенно штатского вида, без мигалок и сирены, оттуда полезли деловитые ребятки в цивильном — ага, орелики полковника Мтанги явились, как и было обговорено, чтобы п о т р я с т и пребывавших в шоке морячков: авось кто и сболтнет в полной растерянности что-нибудь интересное...
Убедившись, что ничего интересного более не предвидится, красотки в бикини потянулись к столу, возбуждено тараторя меж собой на местном языке. Следом степенно двинулись ребята Роналда — всем явно не терпелось выпить за столь неожиданное, чертовски интересное зрелище.
Рональд склонился к Мазуру, сказал на ухо:
— Мы не могли бы поговорить наедине?
— Ради Бога, — кивнул Мазур. Очередные секреты, конечно...
С полыми бокалами в руках они отошли к самому бушприту, где никто, уж точно, не мог подслушать. Рональд, такое впечатление, чуточку волновался.
— Я впервые видел таких людей, как вы, и вашу работу... — начал он словно бы неуверенно. — И у меня есть предложение... собственно, не предложение, я, можно сказать, зондирую почву... В общем, не согласились бы вы перейти на службу к н а м?
Нельзя сказать, что Мазур был ошарашен, но все же чуточку удивился — хотя слышал подобные предложения не впервые в жизни.
— Не понял, — сказал он спокойно. — Вы что, меня в агенты вербуете?
— Никоим образом! — воскликнул Рональд. — Я имею ввиду именно с л у ж б у.
Между нами говоря, наш военно-морской флот собирается организовать подразделение боевых пловцов, настоящих, серьезных, вроде американских, английских или
— Очень мило, — сказал Мазур. — А можно полюбопытствовать, кого вы представляете?
— Исключительно самого себя, — без промедления ответил юаровец. — Просто-напросто хотел поговорить, как офицер с офицером. Сейчас, когда я своими глазами видел вашу работу... Когда я вернусь домой, сразу напишу рапорт — и его, без сомнения, рассмотрят быстро: моряки, я точно знаю, чертовски жаждут заполучить дельного специалиста, они, уверен, согласятся с моей идеей насчет адмиральского чина и соответствующего жалованья. Вы ведь долго, очень долго будете незаменимым. Представляете, какие это открывает перспективы для дельного офицера? Адмирал, о с н о в а т е л ь подводного спецназа...
Забавно, но Мазур ничуточки не рассердился — ему просто стало весело.
— И как вы себе то представляете? — спросил он. — Ну, предположим, вы получите санкцию от начальства, оно подтвердит ваши обещания... и наверняка выполнит. Что же, мне прямо отсюда прикажете лететь к вам?
— Ну что вы! — Энергично воскликнул Рональд с таким видом, словно защищался от обвинений в чем-то непорядочном. — Я прекрасно понимаю, что такое офицерская честь, такой вариант был бы дезертирством, а вы, я уверен, не из тех, кто способен дезертировать. Можно обставить иначе, без малейшего ущерба для офицерской чести. Вы вернетесь домой, самым официальным образом выйдете в отставку, а потом переедете к нам и поступите на нашу службу. Где же здесь ущерб для офицерской чести?
Вот тут Мазур едва не расхохотался, но героическим усилием воли сдержался. Т е п е р ь он не сомневался, что Рональд именно тот, за кого себя выдает: никакой не разведчик, именно что обычный спецназовец, выполняющий, как это порой со спецназовцами случается (самого Мазура взять) деликатную миссию. Кое в чем парнишечка простой, как две копейки. Опытный разведчик знал бы, насколько нереально такое вот предприятие: ни с того ни с сего суперзасекреченному советскому спецназовцу его лет, здоровому, как лось, «выйти в отставку», да вдобавок, изволите ли видеть, «переехать» в другую страну и поступить там на службу — да вдобавок не куда-нибудь, в ЮАР... Т а к о г о профессиональный разведчик ни за что не брякнул бы, чтобы не позориться...
— И что же вы скажете?
— Чистую правду, — сказал Мазур. — Что это чертовски неожиданное предложение.
— Но от вас же не требуется немедленного ответа, — сказал Рональд с прямо-таки детской настойчивостью. — Тем более что это еще никак не оформленное по всем правилам предложение. Когда-то еще я вернусь домой и напишу обстоятельный рапорт, а там, пока мое начальство утрясет все с моряками, не один день пройдет... Но, повторяю, я уверен, что не даю сейчас пустых обещаний. Мне точно известно, что моряки настроены крайне решительно, что создать на флоте подводный спецназ решено на самым высоком уровне. Подумайте пока, а?