Golden Age
Шрифт:
И таких случаев был не один, не два. Их можно было припомнить целую уйму, и от каждого Сьюзен становилось не по себе, ведь брат гулял по лезвию ножа. Ближе всего к смерти король оказался в битве при Беруне – и тогда он безо всяких сомнений кинулся наперерез Джадис. Да, он остановил Белую Колдунью, разбил ее жезл и спас Питеру жизнь – но едва не расплатился за подвиг своей собственной. И от мысли, что однажды везение Эдмунда иссякнет, Сьюзен становилось дурно. От беспокойства за него королева не могла найти себе места, пыталась ему втолковать, что нужно быть осторожней, но тот воспринимал все в штыки, а язык у заносчивого братца был так подвешен, что отбивал всякое желание научить его уму-разуму,
– Сьюзен! – звонкий голос Люси вырвал девушку из ее тяжелых раздумий. Старшая королева вздрогнула, натянула поводья. Ее тонконогая кобыла, послушная и смирная, сразу же остановилась. Младшая сестра начала нарезать вокруг нее круги, поднимая пыль и весело смеясь. – Давай наперегонки!
– Люси, перестань, - закашлялась та, пытаясь рукой разогнать серое облако. Девочка устремила на нее задорный и в то же время умоляющий взгляд.
– Сьюзен, ну не занудничай! Посмотри, какая погода! – день и впрямь выдался теплый, несмотря на то, что в Нарнии господствовала осень. Золотые кроны деревьев шелестели от легкого свежего ветра, и сухие листья так и шуршали под копытами коней. Солнце не слепило, а лишь согревало, дарило уют и покой. – Давай наперегонки!
– Ну хорошо, - все еще сомневаясь, согласилась Сьюзен. Она поправила ремень, на котором крепился за спиной колчан со стрелами и луком, и подстегнула лошадь. Та фыркнула и устремилась вслед за резвой Люси, которая пригнулась к шее своего коня и неслась вперед подобно вихрю. В душе у старшей королевы вдруг проснулся задор, который она так тщательно давила. Рядом с сестрой она иногда ощущала дыхание детства, так незаметно ускользающего… Которое она сама гнала от себя прочь, желая стать поскорее взрослой. Но Люси словно снимала с души этот камень, и только тогда Сьюзен понимала, какую тяжесть на себя сама и взваливает. Без этого груза дышалось легче, а на губы так и просилась легкомысленная улыбка, ибо невозможно было не наслаждаться этим прекрасным днем, думать о будущем и не пить настоящее до дна! Ни с кем более девушка не пришпорила бы кобылу, не поскакала бы во весь опор, превратившись в гнедую молнию, ведь она так редко позволяла себе порезвиться и подурачиться. Теперь королева была даже рада тому, что отправилась с сестрой в далекую прогулку.
Будто птицы, пролетели королевы по неприметной лужайке, окруженной осенним золотом, и не обратили внимания на странное дерево, чей железный ствол был обвит плющом и в навершии которого горел таинственный огонек. В пылу гонки Сьюзен не заметила, как они с Люси доскакали до Западного леса, и младшая королева тоже не уловила момента, когда они въехали в края Эдмунда. Только когда конь ее окончательно выдохся, девочка остановилась и широко улыбнулась.
– Я первая! – заявила она, вся сияя. Старшая королева ненамного отстала, а вот стражники, их сопровождающие в целях безопасности, только-только показались на горизонте. С королевскими конями мало кто мог сравниться в скорости. Даже ловкий гепард отстал, выбившись из сил на длинной дистанции, так что до воссоединения с воинами у них было в запасе несколько минут.
Люси с любопытством огляделась. В этой части леса она бывала не так уж часто – ею были обследованы больше населенные части Нарнии, а лес у самых Западных гор был ей почти незнаком. Девочка решила это исправить, раз уж выпала такая возможность. Она ловко спешилась и, намотав уздечку коня на ветку, махнула рукой Сьюзен.
– Прогуляемся? – предложила она беззаботно. Старшая королева оглянулась на нагоняющих их воинов и, решив, что ничего страшного не случится, тоже спрыгнула на землю. Младшая же уже углубилась в лес, вертя головой и ничего не упуская.
Странно – здесь почти не было
Меж стволом замаячило пустое пространство, и королевы вышли на небольшую опушку. И, к обоюдному удивлению, обнаружили там разбитый кем-то лагерь!
– Хозяева покинули это место совсем недавно. Посмотри, угли в костре еще тлеют, - заметила Сьюзен. Воины разбрелись по лужайке, оглядывая стащенные к костру камни и выдернутую из земли траву, чтобы было удобней сидеть. Интересно, кто здесь был? Королева нашла остатки запасенных дров – то были свежесрубленные юные деревца, а не хворост. Нарнийцы никогда бы не причинили лесу вред и боль, когда можно обойтись без этого, они бы собрали сухие ветки, коих в траве полно… Сердце девушки стиснула тревога, а когда ее окликнула Люси, и вовсе стало нехорошо. Сьюзен поспешила к сестре, которая стояла, не в силах оторвать от чего-то глаз, и ахнула.
– Это ведь не то, о чем я думаю? – тихо спросила младшая королева. Старшая прикусила губы, глядя на кровь, пропитавшую землю. Алые разводы покрывали и камень, стоящий совсем рядышком. Один из сатиров сказал хмуро:
– Здесь забивали дичь.
– Дичь? Но охотиться на территории Нарнии строго запрещено! – Люси растерянно оглянулась на сестру. Сьюзен медленно кивнула. Ее стараниями был внедрен закон, запрещающий убивать животных. Только некоторые места были открыты для охоты, и разумные травоядные не заходили туда, чтобы не попасться хищникам – единственным исключениям из этого правила. Они не могли обойтись без мяса, но королева приложила все усилия, чтобы никто из разумных жителей Нарнии не пострадал. А здесь такое грубое нарушение, причем стоившее кому-то жизни… К горлу подступил комок.
– Это не мог быть хищник, - продолжил сатир.
– Для разделки туши он не выбрал бы столь удобное место.
– И убивал он не ради еды, - вдруг подал голос гепард, который давно уже бродил по поляне, уткнувшись носом в землю. У подозрительного холмика он нервно дернул хвостом, отговаривая раскапывать его. – А ради шкур. Это браконьеры, Ваши Величества.
– Но кто осмелился? – глаза у Люси сверкнули огнем, который был Сьюзен знаком по взглядам Питера и Эдмунда. Было трудно понять, которого из братьев в сестре сейчас больше.
– Они покинули лагерь совсем недавно и не могли далеко уйти, - произнес гепард. – След совсем свежий. Мы можем по нему пройти и настичь их.
– Люси, подожди! – воскликнула Сьюзен, хватая девочку за руку. Юная королева с непониманием нахмурилась.
– В чем дело? Мы не можем взять и уехать! Кто-то злостно нарушил закон, убил наших подданных. Мы должны выследить этих негодяев.
Старшая сестра замолчала. Она и сама не знала, что ее так тревожит. Беззаботная прогулка в короткое мгновение превратилась в нечто серьезное и опасное. Ведь они не знают, сколько браконьеров, кто они… И на что готовы пойти ради того, чтобы избежать наказания. Конечно, предлагать Люси подождать на лужайке было бессмысленно, и потому Сьюзен лишь извлекла из колчана стрелу и положила ее на тетиву. На всякий случай.