Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Голос мертвых
Шрифт:

— Гарри Киф? — голос старого цыгана был полон печали и разочарования. — Вы очень смелый и дерзкий молодой человек. Паук уже готов поймать вас в сети, а вы сами бросаетесь в его паутину. Только потому, что вы отнеслись ко мне с добротой и пониманием, и потому, что мертвые любят вас, я рискнул своим положением, чтобы предупредить вас. Но вы не захотели меня слушать. Что ж, теперь вам придется поплатиться.

При упоминании о неизбежной расплате Гарри начал быстрее приходить в себя. Глаза его все еще были закрыты, но он отчетливо слышал постукивание копыт и скрип повозки и тут же догадался, что едет куда-то.

Он даже знал куда именно. Но как далеко успели увезти его цыгане?

— Ты выпил все, что было в миске, — напомнил ему Василий. — Халмашу уже... совсем близко. Я хорошо знаю эти места, я их чувствую. Время уже приближается к полуночи.

Гарри встревожился и, вздрогнув, проснулся окончательно. Однако, когда он обнаружил, что лежит в ящике, форма которого не оставляет сомнений в том, что это гроб, его охватила паника. Но Василий Зирра успокоил его.

— Именно так они, должно быть, переправили вас через границу. И значит, это не ваша могила, Гарри, а ваше спасительное убежище. — И он рассказал ему о Жарове.

— Вы защитили меня? — шепотом воскликнул Гарри, лежа в темноте гроба.

— Вы обладаете властью, Гарри, — пожал плечами король цыган. — А потому я сделал это частично ради вас, а частично... ради него.

— Ради него? — Гарри не сомневался, о ком идет речь. — Ради Яноша Ференци?

— Когда вы позволили усыпить себя, вы тем самым отдались в его власть, в руки его людей. Ибо все Зирра принадлежат ему, сынок.

— Так значит, Зирра — предатели и трусы! — Никогда еще Гарри не позволял себе говорить с мертвыми столь резким тоном. — С самого начала, еще задолго до вашего рождения, а точнее — более семисот лет назад Янош дурачил и обманывал людей Зирры. Он очаровал, околдовал их с помощью гипноза и заставил их покинуть своего жестокого и порочного отца и перейти на службу к себе. Он силой и обманом принудил их любить себя, но лишь затем, чтобы использовать их по своему усмотрению. До Яноша Вамфири всегда благосклонно относились к своим подданным зганам и завоевали их вечную любовь и преданность. Между ними был заключен договор со взаимными обязательствами. А что дал Янош вам? Ничего, кроме ужаса и смерти. Но даже мертвые, вы все еще продолжаете его бояться!

— Особенно мертвые! — ответил Зирра. — Разве вы не знаете, что может он со мной сделать? Он словно феникс, поднявшийся из адского пламени. Да, и он способен поднять из праха и меня, если того захочет. Эти старые кости и утомленная плоть испытали достаточно и много страдали. Многие сыны Зирра, причем самые лучшие, ушли в эти горы, чтобы ублажить Великого Боярина, и среди них мой родной сын, Думитру. Многих мы навсегда потеряли за эти долгие годы. Вы называете нас трусами? Но что могли сделать мы, обыкновенные люди? Разве могли мы противостоять могущественному Вамфири?

— Но он не Вамфир! — презрительно фыркнул Гарри. — О да! Он очень хочет им стать, но в нем отсутствует главная суть, неотъемлемая сущность настоящих вампиров. Что вы могли сделать? Если бы вы сумели набраться храбрости, то вместе со своими людьми поднялись бы в горы, чтобы найти его в замке и навсегда покончить с ним. Вы могли сделать это десять, двадцать, даже много сотен лет назад. Точно так же, как я должен сделать это сейчас.

— Он не Вамфир? — старый король был удивлен и потрясен. — Но... но это не так!

— Именно

так! Он владеет своеобразным искусством некромантии, которое так же жестоко и ужасно, как и то, которым пользуются Вамфири, но это не настоящее искусство. В определенной степени он владеет искусством изменять свой облик, но лишь до конкретных пределов. Разве может он превращаться в крылатое существо и летать? Нет, он пользуется самолетом. Он обманщик и мошенник — могущественный, очень хитрый и опасный вампир, но только не Вамфир.

— Он такой, какой есть, — задумчиво произнес Василий. — И кем бы он ни был, ни мне, ни моему народу с ним не справиться.

Гарри снова презрительно фыркнул.

— Тогда предоставьте это мне и оставьте меня в покое. Придется поискать помощь в другом месте — А что вам известно о Вамфири? — спросил старый цыган, обиженный и задетый за живое презрением Гарри. — И кто может что-либо знать о них?

Но Гарри его уже не слушал. Он изгнал его из своих мыслей и перенесся на кладбище возле Халмашу, а потом еще дальше — в развалины старого замка высоко в горах...

* * *

Черные летучие мыши сотнями кружились в воздухе, иногда попадая в пятна неверного, дрожащего и мигающего света факелов, освещавших путь по Трансильванским холмам каравану цыганских повозок, поднимавшемуся все выше и выше. Те же самые летучие мыши летали и над полуразрушенными стенами замка Ференци.

Стоя над самым краем бездонной пропасти, Янош внимательно оглядывал лежащую перед ним долину. Его мрачный силуэт нежно вырисовывался на фоне темного неба. Он и сам напоминал летучую мышь и, подобно ей, принюхивался к ночному воздуху и с удовлетворением наблюдал, как туман молочным покрывалом окутывает все вокруг. Этот туман принадлежал ему так же, как и все эти летучие мыши, как и зганы Зирры. И он беседовал со всеми ними. “Мои люди держат его в своих руках”, — сказал он, словно напоминая себе об этом. Эти слова он повторял уже много раз в течение всего дня и вечера. Он повернулся к своим рабам — Сандре и Кену Лейрду.

— Они захватили некроскопа и везут его ко мне. Он сейчас спит под действием их зелья, вот почему вы не в силах определить его местонахождение или прочитать его мысли, ибо все ваши таланты ограничены и ничтожны.

Не успел Янош договорить, как Кен Лейрд вздрогнул и прошептал:

— А-а-а... вот он где!

— Где? — резко спросил Янош, схватив его за руку. Глаза Лейрда были закрыты, он пытался сконцентрироваться... голова его медленно повернулась в сторону той части долины, которая располагалась сбоку от гор, и где стояла небольшая, окутанная туманом деревушка.

— Очень близко... — ответил он. — Там, внизу, возле Халмашу.

Глаза Яноша вспыхнули, и в них явственно отразились все свойственные ему пороки и злоба.

— Ну? — обратился он к Сандре. Она последовала за экстрасенсорным разумом Кена, повторив его путь, и медленно кивнула головой.

— Да, он там, — ответила она.

— А его мысли? — Янош пришел в волнение. — О чем думает некроскоп? Все ли так, как я ожидал? Он боится? Да, он чертовски талантлив — не спорю, но что могут сделать все его эзотерические таланты против безжалостной и немилосердной силы мускулов моих зганов? Он умеет разговорить с мертвыми, но мои зганы — живые.

Поделиться:
Популярные книги

Эволюционер из трущоб. Том 2

Панарин Антон
2. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 2

Тактик

Земляной Андрей Борисович
2. Офицер
Фантастика:
альтернативная история
7.70
рейтинг книги
Тактик

На границе империй. Том 7. Часть 5

INDIGO
11. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 5

Кай из рода красных драконов

Бэд Кристиан
1. Красная кость
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кай из рода красных драконов

Хозяйка поместья, или отвергнутая жена дракона

Рэйн Мона
2. Дом для дракона
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяйка поместья, или отвергнутая жена дракона

Князь

Шмаков Алексей Семенович
5. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Князь

Боги, пиво и дурак. Том 4

Горина Юлия Николаевна
4. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 4

Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II

Хейли Гай
Фантастика:
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II

На Ларэде

Кронос Александр
3. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
стимпанк
5.00
рейтинг книги
На Ларэде

Ну, здравствуй, перестройка!

Иванов Дмитрий
4. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.83
рейтинг книги
Ну, здравствуй, перестройка!

Отверженный VI: Эльфийский Петербург

Опсокополос Алексис
6. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VI: Эльфийский Петербург

Дочь опальной герцогини

Лин Айлин
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дочь опальной герцогини

Город Богов 2

Парсиев Дмитрий
2. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город Богов 2

Курсант: Назад в СССР 4

Дамиров Рафаэль
4. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.76
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 4