Головоломки, шарады, ребусы [на уроках и во внеурочное время]
Шрифт:
ПРОДОЛЖЕНИЕ (ВАРИАНТ № 2).
Туг Валька побежал к пиратской шхуне. Она была довольно большая, и на ней стояли куклы пиратов. Один пират находился прямехонько у штурвала. Другой чистил оружие. Пиратский попугай сидел на мачте и, растопырив крылья, смотрел на нас.
— Шхуна! — восторжен но констатировал Валя и запрыгнул в нее.
— Валя, наверное, этого нельзя делать! — прошептала я. — Вылезай.
— А пираты очень даже ласково смотрят на меня, — пошутил брат, — залезай,
10. Кстати, отгадай, каким гребнем не причешешься?
Ответ морской и пиратский!
— Не хочу я отгадывать твою загадку. Лучше поближе взгляну на попугая… — поддалась я уговорам.
— 11. Тогда, новая морская загадка — что будет, если на пони надеть тельняшку? — спросил Валька и засмеялся, он довольный своей шуточкой.
— Отстань, — сказала я и полезла на шхуну.
Как только я оказалась на палубе игрушечной шхуны, я заметила три удивительные маски, которые частенько надевают на карнавалах в Венеции. Я взяла одну, а вторую протянула Вальке.
— Классно — маски! — закричала какая-то девочка, отпустила руку своей бабушки, подбежала к нам и забралась на шхуну.
— Уходи, — сказал Валя высокомерно, — на шхуне плывем только мы с сестрой! А там сокровища, пиастры и еще такая бразильская денежка реал! Всю жизнь мечтал се увидеть.
— Дайте мне померить маску, и я уйду, — нахально заявила она, — ишь, залезли в игрушечную шхуну, хотя знают, что нельзя так поступать! Сейчас я про вас наябедничаю…
Я подала ей третью маску. Мы синхронно приставили их к лицам и поглядели друг на друга.
— А я все равно наябедничаю, — язвительно прошипела девчонка.
И тут случилось что-то удивительное.
— Полный вперед! — скомандовал хриплый бас, мне показалось, что вокруг зашумело морс, а палуба под ногами пошла ходуном.
— Ой, что это! Прекратите! Я все расскажу… — закричала девчонка и свалилась на палубу, больно стукнувшись о нее лбом.
Мы с Валентином отвели маски в стороны и замерли от ужаса. Пираты вокруг нас были живые, попугай кричал дурным голосом, а шхуна плыла по волнам моря, и не было видно ни клочка берега. Из каюты вышел капитан, настоящий суровый морской волк, в треугольной шляпе с перьями и старинном камзоле.
— Не бойтесь и не кричите, — сказан он, — вы похищены, и мы везем вас на остров Небывалый — излюбленное место всех детей.
— Но каким образом? — удивился Валя. — Мы только что были в магазине?
— Во всем виноваты три волшебные маски! Стоит только ребятам собраться втроем и посмотреть через эти маски на мир, все вокруг них преображается, — ухмыльнулся он, — это моя сама лучшая придумка. Где же еще похищать ребят, как не в магазине игрушек!
— Сейчас же причаливайте к берегу, меня мама будет ругать! — завопила девочка. — Я про вас директору магазина скажу!
— Привязать бузотера к мачте, — приказал капитан недовольно, — и этих вместе с ней.
Пираты
— Все из-за вас, это вы меня заманили своими глупыми масками, — ругалась девочка, — только бы вырваться отсюда, я на вас нажалуюсь!
— Ты ябеда, — сказал Валька, — наверное, с тобой никто не хочет водиться.
— А откуда ты знаешь? — спросила она, удивившись.
— Никто не хочет? — удивился капитан. — А мы, пираты, очень любим ябед! Ты принята в команду вне кастинга. Эй, Надюха и Чернуха, развяжите ее. Отныне нарекаю тебя юнгой Ябедой.
Пираты развязали Ябеду, и она, решив, что освободилась, показала нам язык. А капитан торжественно вручил ей нашейный платок, швабру и дал крепкого пинка.
— Сим посвящаю тебя в пираты на веки вечные… — торжественно проорал он ей в ухо.
Ябеда заревела не своим голосом. Капитан, поморщившись от гневного рева Ябеды, велел ей драить палубу.
— Мне еще нужен кок, — сказал капитан. — Наверное, ты, мальчик, всегда хотел служить на пиратском корабле капитана Хука? Тебе предоставляется такой шанс. Ибо капитан Хук — это я.
— Никогда, — ответил Валя, — никогда не буду пиратом.
— Почему? Это так приятно. Мы обижаем слабых, убиваем тех, кто нас не любит, отбираем сладости у маленьких детей. А еще можно хулиганить, а еще можно драться и делать разные другие гадости и мерзости. Но главное — у нас есть великая цель. Мы выслеживаем одного мальчишку по имени Питер Пэн, — рассказывал капитан, — и тот, кто принесет мне его голову, получит мешок золотых монет!
— Никогда, — возмущенно выдохнул Валя.
Пираты захохотали и переглянулись. Взгляд капитана стал суровым.
— Тогда придется прогуляться по доске — в море! И — погибнуть.
— Лучше погибнуть, — отважно выкрикнул Валя, хотя у него от страха тряслись коленки.
— Отлично, готовься к смерти, — пообещал капитан. — А ты, девочка? Ты очень красивая. Мне как раз нужен кто-то, кто будет набивать табаком мою трубку. Но мой боцман Надюха очень страшный и отбивает желание курить, мой рулевой Чернуха — очень грязный, и от него так воняет дохлыми кошками, что перебивает запах великолепного английского табака. А ты руки моешь перед едой?
— Да, с мылом, — сказала я.
— Поступай ко мне на службу набивальщиком трубки, — повелительно предложил капитан Хук.
Я задумалась. Отказаться сразу — он предложит прогуляться по доске. И тогда — конец и мне, и Вале. Лучше поторговаться, а самой подумать, как выпутаться. Или, может, — даже стоит согласиться, а потом попробовать сбежать? Должен же быть какой-то выход, если мы оказались в удивительной и самой моей любимой сказке о Питере Пэне и волшебном острове Небывалом. Я поглядела на небо: оно было голубым. Словно золотой апельсин, светило ласковое солнце, и белые облачка пушистыми котятами бежали за яхтой, будто она была для них бумажкой.