Головоломки, шарады, ребусы [на уроках и во внеурочное время]
Шрифт:
— Сегодня коронация новой королевы фей — всех приглашают смотреть. Нас пригласили. А мы приглашаем вас, — сказал он. Мне было очень интересно посмотреть на такое волшебное зрелище.
— А это далеко? — поинтересовалась я.
— На большой поляне возле трех камней, — сказал Питер.
Я замолчала, так как не знала такого адреса.
— Но нам надо возвращаться домой, — произнес Валя, — мы ведь здесь случайно.
— После коронации королева должна будет выполнить по одному желанию всех гостей. Вы загадаете попасть
— Ох, боязно! — произнес Трусишка.
— Не боязно. А очень хорошо, — сказала я, — Валя мы должны отправиться на коронацию.
— Мы попросим королеву фей вернуть нас обратно, — предложил Валя.
— А я останусь поспасть на шкурах, — сладко произнесла Ябеда, — надоели вы мне.
— Оставайся, — разрешил Питер, — только не выходи из пещеры.
— Это еще почему? — спросила Ябеда.
— Потому что всюду тебе грозит опасность, — предупредил Трусишка.
— Ты слишком всего боишься, — заметила Ябеда, — про тебя надо рассказать, кому следует. Сразу исправишься.
После чего она завалилась спать на шкуры.
Через какое-то время мы оказались на большой поляне возле трех камней. На коронации все вели себя очень торжественно. Две пожилые черепахи перешептывались.
— Прошлая коронация была что надо. Прежнюю королеву звали Эльсинора, сегодня она переложит корону на голову своей дочери, — сказала одна.
— Интересно, как будет одета молодая королева фея Иргола? — спросила вторая черепаха. — Эльсинора-то любила одеваться в желтое!
Начало коронации затягивалось. Я принялась изучать траву под своими ногами, в ней что-то блестело, я наклонилась и подняла удивительно красивую ракушку, украшенную каплями древесной смолы.
— О, простите. Вы не отдадите мне этот предмет, — обратилась ко мне миловидная молодая особа, вся одетая в голубое платье, которое так и переливалось в воздухе.
— Возьмите, если это вам понравилось, — сказала я и протянула ей раковину.
— О! О! Большое вам спасибо. Иначе бы сорвалась моя коронация… — особа сделала передо мной глубокий реверанс и исчезла в воздухе.
Я несколько оторопела. Кто была эта юная особа? Что она несла о коронации? Впрочем, это было неважно. Потому что заиграла музыка, показался почетный караул из двух сурков в высоких киверах и с ружьями наперевес.
— Королева Иргола, — провозгласил один из сурков.
И вслед за ними вышла… особа в голубом платье. Она загадочно улыбнулась и подмигнула мне, а потом почему-то приставила пальчик к губам, приказывая молчать. Я утвердительно кивнула в ответ.
— Королева Эльсинора, — провозгласил второй сурок.
И появилась старая королева в желто-золотистом платье с длинным шлейфом, что его несли сто сорок бабочек.
12. Вот они — две королевы фей. Посмотрите внимательно на рисунок и попробуйте опадать — кто
— Передаю корону тебе, дочь моя Иргола, — сказала старая королева, — чтобы ты, как и я, много лет правила страной фей. Чтобы был мир и согласие в этой стране, феи всегда были веселы и все прочее… Ля-ля-ля…
Она сняла со своей головы… ракушку в капельках смолы которую я нашла и важно водрузила на голову Ирголе. Сурки выстрелили в воздух из ружей. И все закричали: «Ура!». Потом всех обнесли изысканными коктейлями в половинками кокосовых орехов, украшенных серебряным вензелем новой королевы Ирголы.
— У старой-то королевы вензель был золотистым, — сказала мне одна из черепах, — а вы очень похожи на одну девчушку, которая присутствовала на коронации королевы Эльсиноры здесь же двадцать лет назад…
— Вы ошибаетесь, это была не я, — сказала я.
— Эльсинора и тогда была в желтом, хотя он ей с юных лет не идет! Ей вручала корону ее бабушка Аурелия… — нудила черепаха. — И я тогда наступила вам на ногу. Несколько поздновато, но примите мои извинения.
— Это была не я, — повторила я, — вы ошиблись.
— Может мне и сто лет, но я еще в своем уме, — сказала та злобно.
Я отошла от нее подальше, так как старая сплетница мне порядком надоела. Под грохот оваций начали выступать приглашенные зебры-артисты. Они прыгали через веревочку, которую крутили феи. Валя и Смельчак весело смеялись и считали, сколько раз, не останавливаясь, зебры перепрыгнут через скакалку.
Но тут Питер Пэн занервничал, поднялся со своего места и стал принюхиваться к ветру, который летел с побережья, со стороны его дома-пещеры.
— Я чувствую запах костра, — сказал он.
— Так и есть… Я боюсь, — тоже зашевелил ноздрями Трусишка.
Смельчак поднялся в воздух над деревьями и быстро опустился к нам.
— Возле пещеры горит костер! — подтвердил он.
— Кто-то развел костер, чтобы его заметили пираты, — гневно произнес Питер, — мы возвращаемся.
— И как можно быстрее! — сказал Валя.
Я поглядела сначала на Валю, потом на представление. Мне очень хотелось задержаться. Ведь королева Иргола должна исполнить наше желание вернуться к мамам! Но мальчики намерены пойти в пещеру, значит, мне нужно тоже идти с ними.
Возле пещеры и в самом деле горел яркий большой костер. Я сразу же подумала, что только подлая Ябеда могла развести его. Но зачем ей привлекать пиратов, которые обижали и унижали ее? Впрочем, понять эту девочку дано далеко не всем! Сама Ябеда сидела в углу пещеры и в гневе выщипывала шерсть из одной шкуры.
— Я думала, что здесь сокровища пиратов спрятаны, — заявила она, — а здесь ничего нет! А эти как пришли сюда, мне опять пинка дали и сразу в потолок уставились. Что они там увидели?