Голубые ангелы
Шрифт:
— А зачем он приедет? — деловито спросила Элен, поправляя волосы.
— Ди Перри выпущен под залог. Его адвокат заявил, что показания связного триады нужно еще проверить, прежде чем брать человека под арест. Ничего компрометирующего у них против него нет.
— Магнитофонную запись ты оставил у себя?
— Конечно. Мы же не могли разглашать наше участие в этой операции. Получается, что он опять выйдет сухим из воды. И ничего нельзя сделать.
— Можно, — Элен подняла на него глаза, — можно, Шарль. Ты забыл, что я тебе сказала? Ди Перри и Индзерилло действовали без согласия других «семейств»,
— Какой я идиот! Конечно. Надо будет сказать об этом Кинничи. Конкуренты рады будут подставить Ди Перри подножку. Тем более если он их обходит. — Он подошел поближе и сел около нее. — Как все-таки хорошо, что ты рядом. Сегодня ночью я, кажется, первый раз в жизни испугался.
Она улыбнулась.
— Обещаю больше не исчезать. Во всяком случае, не предупредив тебя.
— Очень на это надеюсь. — Они помолчали. — Что еще удалось узнать?
— Это люди Индзерилло ликвидировали группу Фогельвейда. У них свой человек в нашей организации. Но кто он, видимо, известно только «крестному отцу». Кстати, его люди ждали тебя и в Дубровнике. Так что ты его крестник. Представь, я четко слышала, что он о тебе говорил, можешь гордиться. Выражения были самые сочные. Кстати, он знает, что это твоя группа вышла на банкира и раскрыла сеть триады.
— Уже узнал? Так быстро? — Дюпре удивленно взглянул на Элен. Со злостью ударил кулаком по одеялу. — Узнать бы, кто это! Информация довольно оперативная.
— Очень. Они даже знают, что Луиджи убит. Кстати, его убили по приказу Индзерилло.
— Ничего. — Шарль сжал губы. — Я думаю, что тоже подложу этому господину свинью. Да такую, что он меня долго будет помнить.
— За наши головы обещано по тридцать тысяч долларов. Они наняли профессионала. Дершовиц. Тебе что-нибудь говорит эта фамилия?
— Алан Дершовиц, — усмехнулся Шарль, — знаю, конечно. Профессионал высшего класса. На счету этого подонка не одна загубленная жизнь. Как правило, основную работу выполняет он сам, а несколько его помощников лишь координируют его усилия, помогая выследить и затравить необходимый объект.
Раздался стук в дверь.
— Это Кинничи, — уверенно сказал, вставая, Дюпре. — Войдите, — крикнул он.
Нью-Йорк. День двадцать шестой
Работа азиатского отдела была взята под особый контроль. Все три комнаты были тщательно блокированы. Единственная дверь, ведущая в эти комнаты и проходившая через приемную, находилась под пристальным наблюдением. Двое сотрудников постоянно дежурили в приемной. Но из отдела пока не выходил никто. Все четверо работавших там — Сальдуендо, Уилкотт, Аламейда, Жун-цзы — были слишком опытными агентами, чтобы задавать лишние вопросы. Все четверо понимали: происходит нечто сверхъестественное, если их держат в этих помещениях. И хотя Аламейда, самый молодой среди них, и ворчал иногда, работа в целом шла спокойно.
Через каждые два часа в отдел доставлялись телеграммы и сообщения. Их приносил глухонемой помощник комиссара. И хотя, как утверждал комиссар, этот человек был вне всяких подозрений, Мигель попросил взять и его под наблюдение. Еще двое сотрудников по предложению Гонсалеса следили с улицы за окнами. Мигель опасался,
Мигель, не спавший почти до утра, с раскалывающейся от боли головой прилег заснуть лишь в пятом часу. Проспав до десяти утра, он, проснувшись, первым делом позвонил Роберто. Веселый голос Карденаса подтвердил, что все в порядке. Комиссар сам звонит ему через каждый час. Успокоившись, Мигель отправился завтракать. Вернувшись, он встретил комиссара. Тот решил лично проверить, как идут дела.
Собственно, ничего неожиданного не произошло. В течение вчерашнего и сегодняшнего дней в помещение азиатского отдела заходили всего лишь три человека. Заместитель Генерального секретаря ООН Брайан Уркварт, генеральный комиссар, вчера вечером принявший последнюю информацию, и его помощник.
Господин Уркварт приехал за последней информацией, касающейся положения в Юго-Восточной Азии. Генеральный комиссар зашел за какой-то срочной информацией, и, наконец, регулярно заходил помощник комиссара. Кроме них, к Сальдуендо приезжал его сын, взрослый парень лет двадцати шести. Он привез отцу домашнюю еду. У Сальдуендо была язва желудка. Сына, конечно, к отцу не пустили, а всю посылку проверили по миллиметру и лишь затем отдали ее адресату. В общем, все было как обычно.
Комиссар согласно кивал головой, пока Гонсалес ему докладывал. Мигель настаивал вчера, чтобы в помещении была установлена аппаратура, позволяющая следить за работой сотрудников азиатского отдела, но комиссар не разрешил, сказав, что отдел безопасности «голубых» никогда не пойдет на это. Мигель и сам понимал, что подобное предложение нелепость, однако все-таки сделал его, скорее для очистки совести. В глубине души он был убежден, что кто-нибудь из этой четверки попытается выйти на связь. И не сомневался, что перехватит предателя, прежде чем тот успеет что-либо сообщить.
— Когда последний раз звонили Карденасу? — Комиссар неожиданно вспомнил о Роберто.
— Час назад. Я лично разговаривал с ним.
— Все в порядке?
— Конечно. У нас с ним условлено несколько специальных фраз, которые он произнесет, обнаружив какую-либо опасность.
— Позвоните ему еще раз, — комиссар недовольно взглянул на часы, — и, кстати, не забудьте покормить моих сотрудников. В конце концов, остальные не виноваты, что один из них подлец.
Устало кивнув, Гонсалес подвинул к себе телефонный аппарат и не спеша набрал номер. Занято. Это удивило его.
— Ну, что там? — Комиссар поднял голову. — В чем дело?
— Занято, — тихо пробормотал Гонсалес.
— Вы с ним договаривались, чтобы он не занимал телефон? — Комиссар подошел к аппарату. — Дайте мне. — Набрал номер, прослушал частые гудки, недовольно сжал губы, нахмурился и набрал уже другой номер. Звонит в соседний номер, догадался Мигель.
— Алло, Том, что у вас там произошло? Нет, у Роберто занят телефон. Немедленно проверьте. Я жду у аппарата. Что? Вы ничего не слышали? Все равно проверьте. — Комиссар держал трубку в руке, и Мигель вдруг почувствовал, что какое-то неведомое ему ранее чувство охватывает его.