Голый король
Шрифт:
Король
Ха-ха-ха! Уморил! Ох-ох-ох! Ха-ха-ха! Ха-ха-ха!
вытирает слезы, не сводя восторженного взгляда с шута
Ну?
Шут
А она…
занавес
королевский двор, вымощенный разноцветными плитами | у задней стены – трон | справа –
Министр нежных чувств (входит прихрамывая | кричит)
Ох! Сюда, господин камергер! Ох!
Камергер
Чего вы стонете? Ранили вас? А! У-лю-лю!
Министр
А! Нет, не ранили! Убили! Сюда! Несите портшез с невестой сюда! Ох!
Камергер
Да что случилось? Уоу!
Министр
Увидите!
убегает | вносят портшез с принцессой | гувернантка и камергер идут рядом с портшезом
Камергер (носильщикам)
Ставьте портшез и бегите бегом. Не подходите к окошку, наглецы! Ату его!
Гувернантка (камергеру)
Скажит им: вынь руки фон карман. Не нос тереби. Стой прям!
Камергер
Ах, мне не до воспитабль. Того и гляди, что твоя-моя принцесса передадут записку гоголь-моголь!
носильщикам
Ну чего слушаете? Все равно ведь вы не понимаете иностранных языков. Вон!
носильщики убегают | гувернантке
Ну прямо у на гора де плеч свалила себя айн, цвай, драй. Теперь сдадим дизе принцессу королю с одной руки на другую. И – уна дуна рее.
Гувернантка (весело)
Квинтер, баба, жес. И моя рада.
Камергер (принцессе)
Ваше высочество. Приготовьтесь. Сейчас я пойду доложу о нашем прибытии королю. Ваше высочество! Вы спите?
Принцесса
Нет, я задумалась.
Камергер
Ох! Ну ладно!
гувернантке
Станьте себя коло той калитки, лоби-тоби. И смотрите вовсю. Я смотаю себя авек король.
Гувернантка
Унд!
становится у входа во двор
Принцесса
Здесь
целует записку
Ах, как она славно пахнет орехами. Ах, как она красиво промаслилась.
читает
«Мы здесь. Я с белыми волосами и с белой бородой. Ругай короля. Скажи ему, что он плохо одет. Генрих».
Я ничего не понимаю. Ах, какой он умный! Но где он? Хотя бы на секундочку его увидеть.
из-за стены пение | тихо поют два мужских голоса:
Завоюем счастье с бою И пойдем домой, Ты да я да мы с тобою, Друг мой дорогой.Принцесса
Ах, это его голос! Значит, он сейчас выйдет. Так было в прошлый раз – спел и показался!
выходит первый министр и застывает, как бы пораженный красотой принцессы
Это он! С белыми волосами, с белой бородой.
Первый министр
Позвольте, ваше высочество, мне по-грубому, по-стариковски, по-отцовски сказать вам: я вне себя от вашей красоты.
Принцесса (подбегает к нему)
Ну!
Первый министр (недоумевая)
Да, ваше высочество.
Принцесса
Почему ты не говоришь: дерни меня за бороду?
Первый министр (в ужасе)
За что, ваше высочество?
Принцесса (хохочет)
Ах ты! Теперь ты меня не обманешь! Я тебя сразу узнала!
Первый министр
Боже мой!
Принцесса
Теперь я научилась дергать как следует!
дергает его за бороду изо всей силы
Первый министр (визгливо)
Ваше высочество!
принцесса дергает его за волосы и срывает парик | он лысый | визгливо
Помогите!
гувернантка бежит к нему