Гордость и целомудрие
Шрифт:
Барбара сразу поняла состояние Джосс и поспешила откланяться. Лакей Чичестеров разыскал карету Монти и приказал подогнать ее к крыльцу. Они долго ехали по темным, сонным улицам, и Барбара как могла пыталась утешить свою невестку:
— Понятия не имею, отчего Алекс вел себя так странно. «У него наверняка была веская причина, — думала Джосс. —В противном случае ему лучше не показываться Барбаре на глаза, потому что она возьмет индейский нож для снятия скальпов и собственноручно сдерет с него заживо шкуру, чтобы сделать чучело!»
Алекс
— Вот, получи, Кент. Это небольшая сумма, залог нашей дружбы с министром иностранных дел. Постарайся потратить ее с толком на своих краснокожих друзей. — С этими словами сэр Руперт протянул Уилбуру тяжелый пояс, набитый золотом.
— Эти дикари совершат мятеж, который мигом охладит аппетиты американцев! Они и так нахватали земли больше, чем могут удержать! — с чувством сказал Кент.
Полковник выразительно поднял левую бровь, рассеченную надвое сабельным шрамом.
— В любом случае ты представишь мне полный отчет, когда мы снова встретимся в форту Шарлотта!
— Право же, Руперт, ты ведешь себя так, будто не доверяешь нашему бедному Уилли! — заметила Сибил, положив ладонь на рукав его нового мундира. По ее возбужденным блестящим глазам было видно, что она упивается ссорой двух мужчин. Даже здесь, за окном Алекс чувствовал, как она дрожит от восторга. Слава Богу, что ему так и не пришлось переспать с этой ненасытной тварью!
— Я сделаю так, что уже к концу лета весь союз племен крик объединится с Текумсе! — похвастался Кент.
— Тебе лучше не тянуть с этим, Кент. Похоже, правительство его величества объявит войну Соединенным Штатам еще раньше.
Полковник встал и показал знаком, что Кент может уйти. Американец сказал:
— До встречи на берегах бухты Мобил!
Чемберлен надменно кивнул ему в ответ и с мрачной улыбкой обратился к жене:
— Мой корабль поднимет парус с утренним приливом. Ты будет скучать без меня, моя крошка?
— Какая незадача: ты поплывешь в Мобил, а Уилли в Чарлстон! И с кем же мне, бедняжке, развлекаться? — Она кокетливо надула губки.
— Нисколько не сомневаюсь, что одна ты не останешься, — ответил ее муж. — Только смотри, с кем путаться! Кто бы ни был этот человек, он непременно должен быть нам полезен!
Алекс следил за тем, как офицер поправил перевязь и перчатки, прежде чем распрощаться со своей женой, и в сердцах проклинал свое стесненное положение. Сейчас эти два гнусных заговорщика скроются из поля его зрения, чтобы делать свое черное дело. А как быть ему? За кем следить, за сэром Рупертом или за Кентом?
У ворот особняка Кент громко подозвал
Экипаж двигался достаточно быстро, но Алексу все же хватило ловкости неслышно вскочить на нее сзади. При этом он не заметил высокой фигуры, появившейся из кустов и последовавшей за каретой.
К тому времени, когда Кент добрался до доков, Алекс с головы до ног был забрызган дорожной грязью, и от его элегантного вечернего костюма остались одни воспоминания. Он соскочил на землю и пошел за Кентом по узкому переулку.
«Детская забава!» — Алекс молча поздравил себя с удачным решением. Оглушить жертву сзади ударом рукоятки ножа в основание черепа было делом одной минуты. Кент обмяк у Блэкторна в руках и без чувств грохнулся наземь.
Не тратя времени даром, Алекс наклонился, расстегнул пояс Кента и надел его на себя. А самого Кента попытался подтащить за груду пустых бочек. Вдруг в темноте раздался пронзительный свист: это констебль!
— Эй, парень, что это с ним? — взревел ретивый представитель закона и ринулся к Алексу, угрожающе размахивая дубинкой.
Блэкторн метнулся в сторону, отчаянно высматривая, где бы укрыться. В его планы вовсе не входила драка еще и с этим тупым полицейским — но ведь не отправляться же в кутузку, как самому заурядному грабителю с большой дороги!
Он едва успел отступить в проход между домами, когда кто-то шепнул ему на ухо:
— Спрячься в подворотне и замри! Я сам займусь полицейским!
Спорить и выяснять, кто так неожиданно предложил ему помощь, было некогда. Алекс подчинился приказу, тогда как в свете от фонаря появилась внушительная фигуpa барона Рашкрофта. Он встал прямо над телом Кента и воскликнул:
— Ах, какая удача, что ты был поблизости, мой добрый констебль! Этот гнусный пройдоха из доков чуть меня не ограбил! — И Монти продемонстрировал прореху в плаще, только что проделанную его собственным ножом.
Барону ничего не стоило убедить туповатого констебля, что Кент был самым настоящим грабителем, подстерегавшим его в темном переулке. Дескать, барон как раз направлялся в игорный дом тут неподалеку и имел при себе немало денег. И внешний вид, и манеры Монти говорили сами за себя. Тогда как в Кенте с первого взгляда можно было распознать американца, а с ними здесь особо не церемонились. Громко ругаясь, дюжий констебль поволок на себе бесчувственного Кента прямиком в Ньюгейт.
Едва дождавшись, пока эти двое уберутся достаточно далеко, Алекс выступил из подворотни и воскликнул: