Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Гордость и целомудрие
Шрифт:

— Я всего лишь пыталась быть вежливой! — возразила она с нараставшим гневом, считая себя несправедливо обиженной.

— Вежливой? — Он презрительно фыркнул. — Значит, ты исключительно из соображений вежливости устроила выволочку моему дяде и прочла целую лекцию о вреде пьянства, когда подглядела его обряд Черного Зелья?

Ну вот, кто-то уже доложил Алексу и об этом! Вспомнив о своей унизительной ошибке, Джосс густо покраснела. Сегодня утром они с Поком не спеша гуляли возле деревни, когда набрели на высокого и тощего, как жердь, человека, корчившегося от судорожной рвоты. Он не заметил, как Джосс

оказалась совсем близко. Для нее, выросшей на улицах Лондона, это обстоятельство не вызывало никаких сомнений: бедняга явно мучился от похмелья.

И как только незнакомец почувствовал себя легче и выпрямился, вытирая ладонью рот, Джосс с пылом взялась за привычное дело. Не щадя сил, она принялась наставлять заблудшую душу на путь трезвости и добродетели.

Пожилой мужчина молча слушал ее, не скрывая добродушного любопытства. Постепенно Джосс уверилась в том, что бедняга не понимает ни слова по-английски, и прокляла свою беспомощность. Но не в ее духе было отступать перед трудностями. Не имея возможности объясниться на мускоги, она перешла на язык жестов и устроила перед стариком целый спектакль. Она сделала вид, что пьет из чашки, потом стала топтаться по кругу, копируя поведение пьяного, потом изобразила приступ рвоты и свалилась, будто без сил. После чего она выпрямилась и сурово посмотрела незнакомцу в глаза, почему-то напомнившие ей бабушку Чарити.

— Спиртное тебя убьет! Ты заболеешь и умрешь! Старик внезапно кивнул. Джосс остолбенела.

— Ты совершенно права, жена Солнечного Лиса. Изобретенные белыми людьми ром и джин — это медленные яды, — произнес старик на чистейшем литературном английском. — Вот почему мой племянник, Золотой Орел, никогда не завозит эти товары в наши стойбища.

— Но вы… вы же только что пили виски… — пролепетала она. Старик добродушно улыбнулся:

— То, что вы видели, не более чем очистительный обряд. Алкоголь можно использовать как рвотное средство, что я и делаю каждое утро, собираясь очистить желудок. Очистительный обряд один из древних ритуалов мускоги, хотя, увы, и мой племянник, и его сын почти о нем забыли.

— Ох… — Джосс готова была умереть от стыда. — Наверное, вы и есть мистер Маккинни…

— Да, моя милая, я и есть Высокий Журавль, родной брат Чарити. Я только что вернулся из стойбища Казета.

— Умоляю вас, сэр, отнеситесь снисходительно к моей неопытности и простите за глупую выходку! — выпалила Джосс, повернулась и обратилась в постыдное бегство.

Ее воспоминания об этом досадном происшествии были прерваны язвительным замечанием Алекса:

— Ты настолько отказываешь бедным дикарям в сообразительности, что всерьез полагаешь, будто они способны упиться до рвоты!

— Я уже призналась, что совершила глупую ошибку. Зачем так раздувать эту историю?

— А ты зачем сюда притащилась? У тебя же на лице написано, как тебе здесь противно!

— Меня пригласила твоя бабушка… она хотела со мной познакомиться.

Алекс сокрушенно вздохнул:

— Ну конечно, моей матушке только дай повод…

— Устроить празднество, достойное твоей свадьбы, — перебила его Барбара. Они с Девоном и Чарити только что вошли в дом. Моментально оценив напряженную ситуацию между сыном и невесткой, Барбара добавила: — Нам с отцом не довелось побывать на вашей свадьбе в Лондоне. Так

здесь не лишай нас этого удовольствия!

Алекс выругался про себя. Деваться было некуда.

Церемония была намного более пышной и долгой, чем шаманский обряд, продемонстрированный накануне Ядовитой Черепахой. В Коуэте собралось множество гостей из соседних стойбищ и дружественных племен. Всем хотелось лично поздравить сына Золотого Орла и его английскую жену, уже получившую прозвище Волшебные Глаза.

Алекса с Джосс усадили во главе длинного стола, причем жених красовался в торжественном наряде мускоги. Джосс было не по себе рядом с этим воинственным незнакомцем, в которого вдруг превратился ее муж. С тоской поглядывая на блюдо, полное неведомых языческих угощений, она мечтала о простой бараньей отбивной.

— Ты совсем ничего не ешь, — попенял ей Алекс. — Это невежливо. Попробуй хотя бы осетра, если не желаешь есть жаркое из бизона или медведя. — И он галантно подал даме кусок копченой рыбы, завернутый в какие-то листья, которые пахли не очень-то приятно.

Если не обращать внимания на листья, рыба выглядела вполне аппетитно, однако Джосс упрямо отвечала:

— Спасибо, я всем довольна.

— А вот это ты загнула, милая женушка! — ухмыльнулся он. Джосс чуть не взорвалась от ярости. Что с ним стало? Куда подевался тот милый, добродушный повеса, с которым она подружилась в Лондоне? Молодая невеста неловко заерзала (сидеть приходилось прямо на земле) и гордо выпрямилась, задрав нос.

Праздник шел своим чередом. Было произнесено множество речей и здравиц в честь Солнечного Лиса и Волшебных Глаз. После очередного особенно витиеватого тоста в честь будущего потомства молодой пары Алекс не выдержал и попытался спастись бегством.

Он просто схватил Джосс в охапку и понес в дом бабушки Чарити в надежде укрыться от любопытных глаз, чтобы немедленно отделаться от жены, забиться в какой-нибудь угол и выспаться. При этом Солнечный Лис совершенно позабыл о свадебных обрядах своего племени… скорее всего просто выкинул их из головы за ненадобностью.

Стоило ему встать, как все собравшиеся разразились воинственными кличами, вскочили на ноги и повели молодых к дому. Ему ничего не оставалось, как подниматься по лестнице у всех на глазах с Джосс на руках, которая изо всех сил вырывалась, лягалась и царапалась, оскорбленная такой бесцеремонностью. Алекс окончательно вышел из себя и успокоил жену звучным шлепком по заднице, вызвавшим восторженный вопль у разгоряченной публики.

— А ну замри, если не хочешь слететь с лестницы и расшибить свою глупую британскую голову! — прошипел он сквозь стиснутые зубы. Скорее бы уж скрыться в доме от этих зевак! И что им не сидится на месте? .

Джосс притихла. Кому хочется быть униженной на людях? Как только Алекс опустил ее на пол, она отскочила и потерла рукой ягодицы. Наверняка там остался след от его пятерни!

— Даже папа никогда в жизни не поднимал на меня руку!

— И напрасно, черт бы тебя побрал! Ты ведешь себя как базарная торговка!

— У тебя нет никакого права…

— У меня есть право делать все, что я хочу! Я твой муж — яростно выпалил он, не в силах отвести взгляд от брачного ложа. Наверняка над этим уголком потрудилась не только его мать, а женщины всей Коуэты!

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 14

Сапфир Олег
14. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 14

Отмороженный 6.0

Гарцевич Евгений Александрович
6. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 6.0

Газлайтер. Том 18

Володин Григорий Григорьевич
18. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 18

Черный Маг Императора 8

Герда Александр
8. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 8

Барон Дубов 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 2

Неправильный лекарь. Том 4

Измайлов Сергей
4. Неправильный лекарь
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Неправильный лекарь. Том 4

Сумеречный стрелок

Карелин Сергей Витальевич
1. Сумеречный стрелок
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок

Берсерки. Трилогия

Злотников Роман Валерьевич
Берсеркер Галактики
Фантастика:
боевая фантастика
8.92
рейтинг книги
Берсерки. Трилогия

Двойня для босса. Стерильные чувства

Лесневская Вероника
Любовные романы:
современные любовные романы
6.90
рейтинг книги
Двойня для босса. Стерильные чувства

Студиозус 2

Шмаков Алексей Семенович
4. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Студиозус 2

Отборная бабушка

Мягкова Нинель
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
7.74
рейтинг книги
Отборная бабушка

Звездная Кровь. Изгой II

Елисеев Алексей Станиславович
2. Звездная Кровь. Изгой
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Изгой II

Комендант некромантской общаги 2

Леденцовская Анна
2. Мир
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.77
рейтинг книги
Комендант некромантской общаги 2

Боец с планеты Земля

Тимофеев Владимир
1. Потерявшийся
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Боец с планеты Земля