Гордость, сила и зима: стирая границы
Шрифт:
Он недоуменно обвел помещение мутным взглядом, не понимая, что происходит. Грохот распахнувшейся двери заставил меня мысленно попрощаться с жизнью и в ужасе обернуться. Я ожидала увидеть все, что угодно: от занесенного меча, до огненного шара.
Но это был всего лишь Ларс Уэсли, который обзавелся новыми ссадинами и синяками. Увидев меня, мокрую и окончательно растрепанную, однако очень даже живую, он разразился гневной тирадой, поминая Прайдов до седьмого колена. Также Ларс не забыл упомянуть, что человек, бросающийся совершенно безоружный в гущу сражения, никак не может иметь права называться разумным
— Что там?
— Наши целы, хоть и потрепаны. Часть переместилась на улицу. Забираем Форса.
Эван оперся на меня, и мы, пригнувшись, начали перемещение под прикрытием Ларса. Добравшись до стола, я рухнула на пол и увидела, как Уэсли забаррикадировал дверь с торчащей стрелой, засунув в ручку подсвечник. Прочухавшийся Эван настаивал на том, чтобы ему дали меч, однако удостоен он был только арбалета, все равно сражаться нормально парень еще не мог. Исцелила я его не полностью, но заниматься окончательным завершением лечения было как-то несподручно.
От недавно выполненных кульбитов рана на ключице вновь открылась, я зажимала ее левой рукой, но никак не могла остановить кровь. Прекрасно, не хватало скончаться в битве не как все приличные люди — от меча или стрелы, а умереть от кровопотери. Звуки сражения в домике тем временем стихли, выглянув из-за стола, я увидела только несколько лежащих тел. Переглянувшись с Эваном и отцом Дироном, мы устало облокотились на стол, позволив себе небольшую передышку.
Но не тут-то было. В одно из окон влетел желтый шар. Соприкоснувшись с полом, он разлетелся на пять шаров поменьше, которые начали медленно краснеть.
— Бежим! — взревел жрец, хватая нас с Эваном за шкирки.
Опрокинув многострадальный стол, мы со всех ног бросились врассыпную. А я, голова моя чугунная, так и вовсе выпрыгнула в ближайшее окошко, в которое и влетел указанный шар. Летела я, наверное, красиво. И сразу же врезалась в одного из вражеских магов, который и решил нас подорвать. Надо сказать, что злодея-чародея удалось удивить таким эффектным появлением, от неожиданности он обхватил меня, и мы в обнимку прокатились по снегу. В домике раздался взрыв, который окончательно выбил все окна. Внутри бушевало пламя, начавшее поглощать строение.
Я и молодой маг продолжали лежать на снегу и таращиться друг на друга, а затем он нагло спихнул меня на снег. Быстро сориентировавшись, колдун вскочил на ноги и начал создавать сине-фиолетовый шар. О том, что целиться он будет в меня, я как-то сразу догадалась. Поэтому сходу запульнула магу снежок промеж глаз, а затем вскочила и побежала куда-то, лавируя между дерущимися. Мокрая одежда не добавляла приятных ощущений, но думать об удобстве было как-то некогда. О теоретической болезни после пробежки тоже не время размышлять, тут бы выжить хотя бы.
Заходя на очередной вираж, я обо что-то споткнулась и полетела на снег. Моё эмоциональное высказывание, последовавшее за падением, заставило отца Дирона, о ноги которого я и запнулась, попытаться прочитать очередную проповедь (вот она, истинная преданность своему делу!). Однако от вознесения молитв пришлось отказаться, не так-то просто улепётывать от разгневанного мага с кучей лишних слов, но этого и не пришлось этого
— Вэл, — весело сказал Винтер, уворачиваясь от пущенного пульсара, — откатитесь куда-нибудь да отдохните чуток.
Легко сказать. Когда рядом с тобой полыхает пожар, из-за чего вокруг периодически летают куски дерева, как-то не очень просто находиться в расслабленном состоянии. А если прибавить к этому кипевшую вокруг битву, то и вовсе забывается такая вещь, как покой. Но мы с отцом Дироном действительно начали отходить от основного поля сражения, точнее, жрец отходил, а я практически висела на нем. Все силы были отданы ранее на пробежку, а теперь от потери крови меня ощутимо пошатывало, а рубашка так и вовсе практически полностью приобрела красный цвет. Но холода не ощущалось, отчасти из-за пожара, бушевавшего рядом, отчасти из-за стрессовой ситуации.
Звуки битвы начали доноситься как-то приглушенно, кажется, жрец звал меня по имени, но в ушах настойчиво поселился звон. Привело в себя умывание снегом, которое в спешном порядке осуществил отец Дирон. Я сразу же заметила, что прямо поверх рубахи он затянул рану обрывками своей рясы. Интересно, его одежда бесконечная какая-то?
Перед нами появились новые действующие лица различной степени потрепанности: Филипп Блейк, яро сражавшийся с темноволосым мужчиной, который на вид был чуть старше нашего короля, и Ричард Форс, ему в соперники достался лысый мужчина, выше и шире вещевика раза в полтора. Дела у дерущихся шли с попеременным успехом, а с каждым выпадом они приближались к нам. Отец Дирон, завидев такое дело, рывком поставил меня на подгибающиеся ноги и потащил за деревья.
— Им надо помочь, — вяло дернулась я обратно.
— Как? Снежками закидать?
— Хотя бы!
— Стой, оглашенная! — крикнул мне в спину отец Дирон.
Пошатываясь, я все-таки вернулась к изначальному месту сражения и увидела следующую картину: король лежал на земле без оружия, ногой в грудь ему упирался давешний соперник, который намеревался пригвоздить нашего правителя мечом к снегу.
— Вот и все, Блейк, — зловеще произнес мужчина. И я поняла, кто разговаривал с нами в доме. Все начало казаться заторможенным, медленно он поднял руки с мечом и медленно начал опускать их на нашего короля.
— Нет! — вскрикнула я, с ужасом глядя на творящееся.
Кто знает, то ли мой внезапный крик отвлек напавшего, то ли он потерял концентрацию от близости скорой победы. Но мужчина проглядел тот момент, когда на него напрыгнул Дик и сбил с ног. Вещевик подмял под себя противника и пару раз ткнул лицом в снег, как провинившегося котенка, а затем заломил ему руки. Осмотрев место битвы, Форс опустился на корточки и устало умылся снегом.
Потихонечку сюда начали стягиваться все члены ордена, находившиеся в разной степени подбитости. Взглядом я пыталась найти Эвана, но мне это никак не удавалось. Сердце нехорошо сжалось. Демон, да где же он? Его вытащил откуда-то Оливер, который тоже был не самой первой свежести. Эта еле стоящая на ногах парочка плюхнулась на снег и начала осматриваться. Заметив меня, Эван слабо улыбнулся разбитыми губами, а потом начал заваливаться на метаморфа.