Горечь Пепла
Шрифт:
может быть к тебе или устроим всё здесь и прямо сейчас?
Честно? Ну, кто так клеит телок? Пора бы ему преподать уроки соблазнения. Ага. С
локтя.
Приближаясь к ним, на ходу докуриваю сигарету и вижу перепуганные глаза
малышки Ди.
Да, детка, я здесь для того, чтобы спасти твою задницу.
— Эй, ты, — замечая меня, обращается её спутник, — вали отсюда.
Без предупреждения, здоровой рукой хватаю его за шкирку и отбрасываю его в
сторону.
Жаль. Я бы врезал ему как следует.
— Ты как? — я поворачиваюсь к Ди, которая растерянно и непонимающе смотрит то
на меня, то на своего спутника.
По идее, сейчас его очередь надавать мне тумаков, за то, что я обломал ему вечерний
кайф, но на наше удивление, он просто встает, отряхивается и сваливает, мямля что-то
вроде «она и тебе не даст».
— Что ты здесь делаешь? — дерзко интересуется Дилан, привлекая к себе моё
внимание.
— Как видишь, спасаю тебя и твою любительницу приключений.
— Господи, ты что, следишь за мной?
Мне не понятно, почему она психует. Ей нужна была помощь. Да, в конце концов,
она должна благодарить меня. Кто знает, чем бы для нее все это могло закончиться.
Мужик, конечно, оказался тем еще трусом, но она же хрупкая женщина.
— Хотел бы и я знать ответ, но только от тебя.
— Ты думаешь, что ты лучше него? Весь такой, благородный рыцарь. Я не просила
меня спасать. Могла бы и сама разобраться, осел!
Ой, как неприятно.
— Ослиха, — вырывается, прежде чем я успеваю подумать.
— Да ты… Да у тебя… козлиная бородка! — как-то неубедительно срывается
обвинение в мой адрес с этих пухлых и привлекательных губ.
— О, это поправимо, зато твою попку, размером с Гранд Коньон, точно не
исправишь, — ухмылка расползается по всему моему лицу. Кажется, ещё чуть-чуть и оно
треснет от азарта. — И, да, я пялился на нее и не раз, — смеюсь ей в лицо.
— Знаешь что, дать бы тебе пинка под зад!
Я пристально смотрю в её манящий карий взгляд. Этот тонкий запах её духов или,
может быть, самого тела, напрочь отключает мои мозги.
Резко толкаю её в стену здания, врезаясь в неё весь взбешенный и напряженный. Да,
пусть знает, что я завелся не на шутку. Заодно и прочувствует меня всего.
— Козлиная бородка, говоришь? — мне не хватает кислорода, я задыхаюсь от ее
аромата и жаждущего взгляда. — А другим нравится, это своего рода дополнительное
трение. Никогда не пробовала?
Глаза Дилан бегают по моему лицу: от глаз, до моей, как она выразилась,
«козлиной» бородки.
— Я — не другие, и,
Лучше, возвращайся к очередной Своей Девушке, — последние слова она произносит
более отчетливо.
Я оборачиваюсь и вижу позади нас в тени знакомую фигуру. Молли стоит, скрестив
руки на своей груди. Глядя в глаза Ди, мне хочется ответить: «она не Моя Девушка», но, в
очередной раз ничего не предпринимая, отхожу на пару шагов назад, чтобы дать ей уйти.
Стук цоканья её каблуков еще долго отдается эхом в моих ушах.
— Твоя бывшая? — охотно спрашивает Молли.
Это не должно ее волновать. Я предупреждал, что от нее мне нужен только секс и не
более.
Она знает, я не собираюсь отвечать на её тупой вопрос, поэтому, меняя тактику,
продолжает:
— Кейн, давай уйдем отсюда. Тем более, у меня для тебя есть кое-что, — хищно
ухмыляясь, предлагает она.
Хм, звучит заманчиво. После сегодняшних приключений с мисс Барлоу, что могу
сказать, я только «за».
Глава 9
Дилан
Я стою и смотрю на свое отражение в зеркале. Мои губы красные и опухшие, словно
являются ярким напоминанием о поцелуях того ненормального.
Неожиданно звонит мой телефон, и из рук выскальзывает щетка с зубной пастой и
падает прямо на кафель.
— Вот, черт. — Наклоняюсь, чтобы поднять все это безобразие, но телефон
продолжает настойчиво звонить. Бросаю взгляд на экран и вижу улыбающееся лицо
Келли.
— Привет, надеюсь, ты звонишь, чтобы чем-то порадовать меня, поскольку моё утро
уже началось дерьмово, — нахожу на своем тапочке следы от пасты и стону от того, что
весь мой путь вымазан липким веществом.
— Хочется верить, что тебя это порадует. Я ведь знаю твою любовь к детям.
Помощь, которую ты предложила мне месяц назад, ещё в силе? — спрашивает она.
Ползая на коленях, вытираю кафель от застывших пятен, образовавшихся в
результате падения зубной пасты.
— Думаю, все в силе, — смутно соображаю, что Келли имеет в виду. Споласкиваю
зубную щетку, и ищу расческу, чтобы расчесать утренний беспорядок на голове.
—Тогда, я жду тебя через час. Малыш Лео только что поел, и что касается меня, то я
буду отсутствовать в течение пяти-шести часов. Справишься? — ради приличия
интересуется она, при этом, шуршит чем-то в трубку.
— Оккей, — кто-то стучится в мою дверь. — Я тебе перезвоню.
Накидываю на пижаму халат и направляюсь открывать дверь. И вот тогда до меня