Гори все синим пламенем
Шрифт:
— Вы же знаете, какой у нее муж… — как бы оправдываясь за подругу, продолжала женщина. — Бандит, настоящий бандит!
Он руку на нее не раз поднимал! Гулял направо-налево… Вот и она.., встретила хорошего человека. Но здесь им оставаться — равносильно смерти было. Муж же из-под земли достал бы, город-то небольшой. Достал и убил бы обоих. В общем, они просто бежали от него. А историю про больную маму придумали, чтобы мужу труднее их найти было. Да и на заводе ни к чему всякие сплетни и разговоры…
— Фу-у-у, — закрыв лицо руками, вздохнул
— Только я умоляю, — продолжала Копаева, — вы никому… Она честно работала.
И о вас ни разу плохим словом…
— Иди, — неожиданно рявкнул Беккер, — ты свободна.
Он подошел к окну и молча уставился в него. Копаева, которая до этого смотрела в пол, вопросительно подняла на меня глаза, — Идите, идите, — подтвердила я. — За подругу не переживайте — за стены этого кабинета ваша информация не просочится.
— Свиристелка! — зло процедил Беккер. — Бросила все из-за хахаля какого-то! — Валерий Павлович последнюю фразу произнес с особым пафосом. — Дура! Могла бы и у меня защиты попросить…
— Вы к ней неравнодушны? — решила я подшутить.
— Чего? — Беккер ухмыльнулся. — Ты ее не видела: типичная конторская крыса.
Мышь, серая и невзрачная. Но работник она хороший, я ей потому и платил прилично.
А теперь взял девчонку… Когда она ремесло-то свое в совершенстве постигнет? Сколько воды к тому времени утечет! Вертихвостка, — Валерий Павлович имитировал плевок. — А, ладно! С одной стороны, лучше.
Знаешь, что никто из тех, кому ты доверял, не подвел. — Беккер расплылся в улыбке. — Согласись, неприятно, когда тебя кидают?
— Угу, — ответила я.
— А я-то все думал, чего она пуганая какая-то стала! По телефону говорить переставала, когда я в ее кабинет заходил… И вдруг на тебе — уезжаю, говорит, подпишите заявление… Хм!
— Любовь зла, — ухмыльнувшись, произнесла я.
Жора виновато кашлянул, и мы оба обратили на него взоры.
— Я, пожалуй, закончил, — сообщил он.
— Чем порадуешь? — спросил Беккер, почесывая указательным пальцем правый висок.
— Порадовать есть чем — за документацию можете быть спокойны. Все чисто, не подкопаешься! Можете мне доверять, я ваши дела знаю, не первый раз…
— Ну что ты, Жора! — протянул Беккер и, подойдя к парню, похлопал его плечу. — Безналом возьмешь?
— Возьму. — Жора пожал плечами.
Беккер открыл свою визитку, достал оттуда чековую книжку и начеркал в ней что-то. Заглянув в данный ему листочек, Жора просиял и, радостно вздохнув., сказал:
— Премного благодарен.
— Ну-ну, — Валерий Павлович вновь похлопал его по плечу.
Я подошла к окну, из которого был виден подъезд к зданию, и посмотрела на улицу. Там все было спокойно. Мой «Фольксваген» дожидался нас на прежнем месте.
— Идемте, — произнес, наконец, Беккер, и мы, молча согласившись, последовали к выходу.
Я вышла первой, посмотрела по сторонам, затем знаком разрешила выйти Валерию Павловичу. Так же мы поступили и при
Валерий Павлович отмахнулся, сославшись на спешку и более важные дела. Видимо, начатое нами расследование имело для него гораздо большее значение, чем все остальное в его жизни.
— Домой? — спросила я, когда мы уселись в машину.
— Сначала Жору подбросим, — ответил Беккер, и я тронула «Фольксваген» с места.
Глава 7
Подъезжая к дому Валерия Павловича, я подумала, что не помешает усилить меры безопасности.
— Позвоните домой, — предложила я Беккеру и кивнула на сотовый.
— Зачем?
— Если там кто-то уже есть, я имею в виду из ваших, то мы сможем быть более спокойными. Нас встретят.
— Как скажешь. — Валерий Павлович пожал плечами и стал набирать свой домашний номер.
Через пару секунд трубку подняли, и в ответившем я узнала Витальку. Он сообщил, что вокруг дома все спокойно и что мы можем на этот счет не беспокоиться. Однако, подумав немного, Беккер-младший предложил:
— Может, я с собакой ко двору выйду?
Если что — она опасность чует.
— Выйди, — ответила я, думая, что если это и не поможет, то ничем не помешает. — Оружие прихвати.
— Угу, — ответил Виталька.
Он сделал, как и обещал, но я все же целиком не полагалась на охрану волкодава, поскольку он не страшен тому, кто сидит где-нибудь вдалеке со снайперской винтовочкой. Поэтому я вновь первой вышла из машины, осмотрев сначала окрестности, а потом только разрешила выйти из автомобиля клиенту.
— Куда вы ездили? Как вы? — посыпались Виталькины вопросы.
Одной рукой он сразу же подхватил отца под локоть. Но Валерий Павлович отмахнулся от помощи и, наклонившись к волкодаву, стал трепать его по шерсти. Собака довольно оскалилась, но буквально в следующую же минуту зарычала, глядя куда-то в сторону. Потом сделала неожиданный рывок, пытаясь высвободить поводок из рук хозяина.
Виталька успел довольно крепко схватить его, поэтому пса удалось удержать, хотя сам Беккер-младший едва устоял на ногах.
Все мы невольно посмотрели туда, куда рвался волкодав. Внезапно из-за угла резко вывернул сверкающий белый «Шевроле».
Оглушительный скрип колес, раздавшийся в этот момент, смешался с гневным собачьим лаем. Я среагировала мгновенно — выхватила из сумки пистолет и, в одно мгновенье прицелившись, выстрелила. В этом на полной скорости приближающемся автомобиле я сразу увидела реальную угрозу жизни своему клиенту, поэтому и действовала не раздумывая. Я метила в одну из шин и попала в цель. Машина накренилась вправо, но не остановилась. Я намеревалась повторить свои действия и вновь взвела курок, но Беккер-старший схватил меня за руку, безудержно хохоча.