Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Горизонт событий. Книга 2. Вспышка Сверхновой
Шрифт:

В прошлой жизни заводы, на которых мне довелось побывать, больше напоминали аварийные здания под снос, которые по ошибке построили рядом с огромными трубами.

Тут же все выглядело куда более достойно и приятно для глаз.

На КПП я представился, и меня сразу же пропустили. На пороге главного здания стоял молодой человек в черном деловом костюме и очках. Увидев меня, он низко поклонился и, широко улыбнувшись, жестом пригласил зайти:

– Доброго дня, Мотидзуки-сан! Меня зовут Гаэби Кей. Я помощник господина Нисимуры и сопровожу вас!

– Очень рад встрече, –

я так же низко поклонился в ответ.

Казалось, Гаэби-сан хочет о чем-то со мной поговорить, но дико сдерживается. В целом, что удивительно, он вызывал впечатление очень дружелюбного и общительного человека. Опять же, мы в Японии. Тут не принято выдавать тирады незнакомым людям. А вот будь мы в Лондоне… Там каждая собака тебя обо всем расспросит и расскажет столько ненужной информации, что просто ужас. Но это ладно.

Мы шли по просторному коридору. Порой из кабинетов выходили местные сотрудники. Форма у всех была строго одинаковая. Вплоть до мельчайших деталей! Синий комбинезон, коричневые башмаки и золотые нашивки на плечах.

– Мы пришли. Прошу вас. – Гаэби-сан поклонился и услужливо открыл дверь.

– Благодарю, – я поклонился в ответ и зашел в кабинет.

Ну… Что я могу сказать? Выглядело все… скромно. Правда! Я ожидал, что тут будет огромный кабинет со шкафами из красного дерева, столом из черного дуба и шикарное кресло из кожи серого носорога… Но тут было очень скромно.

Стол обычный, стул простой – офисный. На полу стоял кулер с водой, а на небольшой тумбочке – старенькая микроволновка. Это странно, ибо у японцев не принято держать технику, которая старше 5 лет. Ее стоило утилизировать, ибо у них настоящий культ мусора. Ничего не лежит без дела. Ограниченность в ресурсах оставляет мощный отпечаток даже в этом мире.

Нисимура-сама стоял возле окна и отрешенно смотрел в небо.

– Добрый день, Нисимура-сама! – поздоровался я и низко поклонился.

– Ой! – Мужчина чуть не подпрыгнул, но, придя в себя, натянул дежурную улыбку. – Мотидзуки-сан? Рад вас видеть! Присаживайтесь!

В итоге я сел на старенький стул, а Нисимура пристроился на свое место.

– Итак, Мотидзуки-сан! Чем обязан твоему визиту?

– О… На самом деле тема, возможно, не очень хорошая…

– Ай! Отбросим все эти формальности, – улыбнулся Нисимура. – Друзья моей дочери – мои друзья! Таков наш семейный закон!

– Хорошо… – Я приготовил небольшой план разговора, чтобы аккуратно выудить информацию: – Дело в том, что совсем недавно я выяснил: у нас с Миеко-тян гораздо больше… общего, чем я предполагал.

– Так! – Нисимура придвинулся вперед. Крючок сработал, и разговор его заинтересовал. Сейчас будем аккуратно выуживать информацию дальше.

– Она много говорила о вас и… госпоже Нисимуре.

– О! Чио была восхитительной женщиной. Миеко… пошла в нее… – Нисимура на мгновение погрустнел и, вновь улыбнувшись, взглянул на меня. – К сожалению, я не кровный отец Миеко.

– Да, она говорила об этом. Но, опять же, я считаю, что главное – ваша забота и любовь. – От этих слов мужчина явно растрогался! Отлично, теперь он открыт. Кстати, может быть, мне попросить у Володи роль в какой-нибудь

пьесе? Мне кажется, задатки актера у меня есть… Да не, я шучу. Какой из меня актер?

– Я тоже всегда так думал. Обычно… дети не могут привыкнуть к новому отцу. Чужой человек… Отчим… Меня всегда пугало это слово. – Нисимура поежился. – На ассоциативном уровне представляешь алкаша в грязной майке и с ремнем в руках, что каждый день будет бить тебя.

– Ну, тут дело в стереотипах, – пожав плечами, ответил я. – Вы же стали для Миеко-тян истинным отцом.

– Плохим отцом, – вздохнул Нисимура и взял в руки бумажного лебедя. Оригами? Ну конечно… Миеко и ее мама наверняка делали для него игрушки на память. И, к сожалению, не зря.

– Вы не виноваты, Нисимура-сама! – продолжил я. – Миеко была солнечным человеком, и то, что с ней произошло, просто ужасная случайность.

– Ну да… – Глаза Нисимуры были на мокром месте.

– Но я пришел к вам не только для того, чтобы вспомнить Миеко. – Я плавно сделал голос более серьезным. – Дело в том, что мои родители погибли. Я совсем ничего о них не знаю… Не так давно я нашел документы, в которых упоминается одна фамилия… Этот человек работал вместе с моим отцом.

– Цубаса-сан? – Нисимура помрачнел.

– Как вы догадались?

– Было бы странно, если бы я не знал биологического отца Миеко, – с грустью улыбнулся он. – Да и контекст был сразу понятен.

– Я должен его найти!

– Хех… Я знаю этого подонка. – Мужчина поднялся и вновь направился к окну. – И тут дело вовсе не в том, что он был мужем Чио… Ну да ладно. Мотидзуки-сан… Я знал вашего отца.

– Серьезно? – Вот это было неожиданно.

– Конечно, не так хорошо, как тот же Цубаса-сан. Но… Мы неоднократно пересекались. Так… Схожие интересы. В прошлом я серьезно увлекался генетикой, но успел вовремя остановиться. Игры в Бога, Мотидзуки-сан, до добра не доводят… Ваш отец, простите, тому самый яркий пример.

– О! Не извиняйтесь! Я уже прочитал много про него…

– В таком случае я бы настоятельно рекомендовал вам выбросить этого человека из жизни! И Цубасу-сана желательно тоже.

– Дело не только в этом. Я хотел бы кое-что узнать… К сожалению, не могу вам сейчас об этом рассказать. Это очень личное. Но мне нужно найти Цубасу-сана. Вы не знаете, где он может быть? – с надеждой спросил я.

– Путь силы тернист… – вдруг произнес Нисимура совершенно холодным голосом. – Желая узнать истину, можно утонуть во мраке.

– Дело не совсем в этом. Я не хочу участвовать в экспериментах. Мне просто нужно кое-что узнать. О моей семье.

– Да будет так, – сухо ответил Нисимура и, вырвав из блокнота листочек, написал на нем адрес: – После одного случая… я приглядываю за ним. Обычно он обитает тут.

– Не мое дело… – Я взял бумажку. – Но зачем вы за ним следите?

– Цубаса-сан давно перестал быть… человеком. Это псих! Душевнобольной маньяк!

– Но почему?

– Он свято верил… что мертвого человека можно вернуть с того света. Даже пытался раскопать мою… – Нисимура закрыл глаза. – Я совершенно случайно нашел его там, с лопатой… Он почти раскопал гроб.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.75
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VII

Новый Рал 9

Северный Лис
9. Рал!
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 9

Измена. Возвращение любви!

Леманн Анастасия
3. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Возвращение любви!

Пятнадцать ножевых 3

Вязовский Алексей
3. 15 ножевых
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.71
рейтинг книги
Пятнадцать ножевых 3

Выйду замуж за спасателя

Рам Янка
1. Спасатели
Любовные романы:
современные любовные романы
7.00
рейтинг книги
Выйду замуж за спасателя

Последний попаданец

Зубов Константин
1. Последний попаданец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец

Город драконов

Звездная Елена
1. Город драконов
Фантастика:
фэнтези
6.80
рейтинг книги
Город драконов

Надуй щеки! Том 6

Вишневский Сергей Викторович
6. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 6

Довлатов. Сонный лекарь

Голд Джон
1. Не вывожу
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь

Измена. Право на любовь

Арская Арина
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на любовь

Оживший камень

Кас Маркус
1. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Оживший камень

Блуждающие огни 3

Панченко Андрей Алексеевич
3. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 3

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Марей Соня
2. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.43
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Проданная невеста

Wolf Lita
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.80
рейтинг книги
Проданная невеста