Горизонт событий
Шрифт:
— Господин…
— Гиэ, — поспешно отозвался наш невидимый сосед, скрипнув стулом. — Просто Гиэ. Мильда Маалькофф?
— Просто Мильда.
— Мильда, вы очаровательны. Именно такой я вас и представлял. Я чту традиции каалахана, но иногда мне страстно хочется, чтобы такие красавицы, как вы, оставляли иногда свои профили в Сети открытыми.
— Вы льстите мне, Гиэ. Признаюсь, иногда мне тоже желается, чтобы такие… как вы… оставляли свои профили открытыми. Чтобы удовольствие лицезреть вас выпало не только мне.
Девушка была сама любезность.
— Увы, я слишком известен, — сокрушенно вздохнул каалаханец. — Присаживайтесь, Мильда. Я имел наглость заказать для вас…
— Простите, Гиэ. Традиции не позволяют мне вкушать пищу, предложенную НЕ клиентом.
— Ах да! Мои извинения, Мильда. Сколько?
— Пятнадцать тысяч цоло.
— Вы бесценны. Я доволен ассортиментом вашего клуба и буду рекомендовать его своим друзьям.
— Я счастлива, что вы так высоко оценили… ассортимент и меня в его числе, Гиэ. Теперь жизнь обрела для меня новый смысл.
— Вы шутите? — с некоторым подозрением осведомился наш зашторный сосед.
— О нет, что вы, — вкрадчивым тоном, от которого у меня побежали мурашки по коже, отозвалась девушка. — Я много слышала о вас и горела желанием познакомиться. Теперь я понимаю, почему о вас так отзываются.
— Как?
— Уникально.
— Ваше запястье, пожалуйста… — клиент был явно доволен лестью.
— Вы перевели больше, Гиэ.
— Да, дорогая. Мне угодно все ваше внимание этим вечером… и этой ночью, Мильда.
— Вы очень щедры, мой господин.
Мой господин. Надо же.
— А теперь давайте поедим и обсудим наше дальнейшее общение, Мильда.
— Да, мой господин.
— Что? — шепотом спросил Джей.
— Что? — очнулся я.
— Ты не ешь… и смотришь на меня очень странно.
— А… тише, — я понял, что сижу, уставившись на Джея, и приложил палец к губам.
Этот голос. Где я его слышал? Такой… вибрирующий, с тонкими саркастическими нотками. А господин Гиэ поплыл и не понимает. Такие, как он, никогда не распознают издевку за лестью.
Акустика в нашем закутке была странной: мы слышали все, что происходило за шторой, но, кажется, сидящие там мужчина и девушка не подозревали о том, что их подслушивают.
Джей понимающе кивнул и еле слышно произнес:
— Аффэ. Они всегда говорят несколько высокопарно.
Ну это понятно. Гейша, берущая за ночь пятнадцать штук, иначе разговаривать и не может. У всех «секс», а у нее — «ночь страсти» или «соитие любви». А всякие там ласки? Наверняка у каждой свое название из «Тысячи и одной ночи». И это работает. Мне самому аж жарко стало. Вот бы посмотреть на эту Мильду.
— Вы танцуете, Мильда?
— Да, мой господин.
— Я слышал о танцах с лентами на горизонтальном шесте. Все мои друзья просто с ума по нему сходят.
— Я умею танцевать на шесте, мой господин. На любом.
— А церемония «онио»?
Судя по лицу Джея, это было что-то крутое и сексуальное. Парень даже
— Все, что пожелаете, мой господин. Однако…
Так, мне срочно нужно посмотреть на этот кладезь талантов. Я проскользнул сначала в коридор, а потом в общий зал для курящих. Девушка сидела спиной ко мне. Это была великолепная спина, с чуть приоткрытыми лопатками в вырезе шелковой мерцающей блузы. Волосы, заплетенные в две толстые косы, лежали на плечах. В них были вплетены тонкие серебряные нити. В рекламных туристических буклетах о Каалахе аффэ, известные за пределами системы Эдж куртизанки, часто изображаются с такими вот прическами, но со спины, в этнических нарядах с геометрической вышивкой и бусинами.
Лицо мужчины показалось мне знакомым. В такие минуты я часто жалею, что не обладаю чипом в голове. Девушка поднесла к губам бокал.
«Обернись», — мысленно взвыл я.
Она обернулась, словно действительно услышала. Слегка дернулась, увидев меня, непроизвольно расширила глаза, опустила взгляд, отвернулась. Расслабленная поза сменилась напряженной. Узнала, но виду не подала. Крепкие нервы у девочки. И как умело все выполнено: модификации превратили фарфоровую кожу в смуглую, обычные губы — в сексуально припухлые, а тонкие черты — в более резкие, отличающие жительниц восточного материка Аквилона, ведущих происхождения от земных северных индейцев. И глаза… ярко-зеленые.
Только меня этим не обманешь, я ходячая биометрия.
Мило, конечно. Опять случайность? И что мне теперь прикажете делать?
Глава 15
Глеб
Я вернулся в наш с Джеем закуток и со злорадством слушал, как растерянно «Мильда» отвечает на вопросы каалаханца. Через несколько минут девушка собралась и вновь превратилась в роковую аффэ. Зато речь Гиэ стала более прерывистой и скомканной. А ведь мужику не терпится, скоро из штанов выскочит.
Мне почему-то стало досадно и противно. Елена Гольдберг — наследница Гольдбергов, тех самых, что получили в дар от короля Аксиана право ставить на продукцию своих кондитерских фабрик клеймо «Любимо монархами». И чего ей недоставало? Секса? О да, уж этого у нее теперь, разумеется, в избытке. Сидит рядом с высокомерным болваном, истекающим слюнями, и балансирует на грани приличия. Что это я? С какой стати меня потянуло порассуждать о приличиях? Я даже крякнул, получив недоуменный взгляд Джея.
— У вас легкий акцент, Мильда. Откуда вы?
— С Эвра.
— Вы пьете кофе горьким?
— Я не люблю сладкий кофе.
— А я люблю сладость… она бывает столь разной. Быть может, пришло время познакомиться поближе?
Вопрос завис в воздухе. Я замер, вспомнив отбор на Эвре и всех конкурсанток, сующих мне в лицо кошачьи морды и задницы. Ну же, Леночка! Оправдай мои ожидания!
— Я не совсем поняла вас, мой господин. Наша встреча подходит к концу. Мы уже достаточно познакомились.